Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Ως γκέι καλλιτέχνη με συναρπάζουν αυτοί οι παραδοσιακά αρρενωποί χαρακτήρες που αναφέρεις, όπως ο ναύτης και ο βοσκός, ή οι αρσενικοί χαρακτήρες από τους μύθους. Φωτ.: James Harvey Kelly

Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall

0

Υπό άλλες συνθήκες, η κατάληψη της γκαλερί Breeder από τον Luke Edward Hall με μια σειρά από νέα έργα, πιστά στην ισχυρή οπτική του ταυτότητα, αλλά ταυτόχρονα αρκούντως «ελληνικά», θα ήταν ένα από τα εικαστικά γεγονότα του χειμώνα. Δυστυχώς, ενώ η έκθεση έχει στηθεί, μέχρι τώρα μπορούμε να την απολαύσουμε μόνο διαδικτυακά, ελπίζοντας κάποια στιγμή οι συνθήκες να επιτρέψουν τη διά ζώσης επαφή με το έργο του πολυτάλαντου Βρετανού.

Επηρεασμένος βαθιά από την ελληνική μυθολογία, το βρετανικό φολκλόρ αλλά και το έργο του Ζαν Κοκτό, ο Hall ζωγραφίζει όμορφους νεαρούς μελαγχολικούς άνδρες και τους τοποθετεί σε ονειρώδη backgrounds, επανεξετάζοντας με παιγνιώδη τρόπο τα πρότυπα της αρρενωπότητας. Έχοντας παράλληλη θητεία στους χώρους της τέχνης, της μόδας και του ντιζάιν και έδρα του το Λονδίνο, ο νεαρός καλλιτέχνης έχει στο ενεργητικό του συνεργασίες με οίκους όπως οι Burberry, Lanvin και Christie's και μια μόνιμη εβδομαδιαία στήλη στους «Financial Times», όπου απαντά σε ερωτήσεις αναγνωστών σχετικά με το ντιζάιν, ενώ πρόσφατα ολοκλήρωσε και το πιο προσωπικό του πρότζεκτ, «Les Deux Gares», ένα ξενοδοχείο και μπιστρό στο Παρίσι όπου υπογράφει τη διακόσμηση και όλη τη σκηνογραφία.

Με την έκθεση «Figs and Honey and Sailing» συστήνεται στο ελληνικό κοινό και παρότι η πανδημία δεν έχει επιτρέψει ως τώρα τη φυσική του παρουσία στην Breeder, ο ίδιος μίλησε μαζί μας, με την ελπίδα να μπορέσουμε σύντομα να τον γνωρίσουμε και από κοντά.

— Πότε ήρθες για πρώτη φορά σε επαφή με την ελληνική μυθολογία; Ποια στοιχεία της σε ενθουσίασαν τόσο, ώστε να τα ενσωματώσεις στη δουλειά σου;

Οι ελληνικοί μύθοι με τραβάνε από τότε που ήμουν παιδί. Με ενδιαφέρει πραγματικά η μυθολογία και το φολκλόρ στοιχείο: οι τοπικές λαϊκές παραδόσεις αλλά και γενικότερα ιστορίες από μακρινές χώρες. Οι ελληνικοί μύθοι μού έκαναν πάντα εντύπωση, επειδή είναι γεμάτοι καταπληκτικούς ρομαντικούς χαρακτήρες και όμορφες τοποθεσίες, για να μην αναφέρω τις έννοιες της αγάπης, του θανάτου, τα τέρατα, τη μαγεία. Αυτή η εικονογραφία πάντα ενέπνεε τη δουλειά μου – μυθολογικοί χαρακτήρες ξεπετάγονται στους πίνακές μου, μαζί με μοτίβα από τον κλασικό κόσμο.

Νομίζω ότι η πανδημία ενίσχυσε την πίστη μου στη δύναμη της τέχνης και της ομορφιάς και στον τρόπο που μπορούν να μας βοηθήσουν να παραμείνουμε σώφρονες και χαρούμενοι σε αυτήν τη σκοτεινή εποχή. 

— Ποιος ελληνικός μύθος σε συναρπάζει περισσότερο;

Από χαρακτήρες, πάντα αγαπούσα τον Πάνα, τον θεό των βοσκών, των βουνών, της ρουστίκ μουσικής και της άγριας φύσης. Απολαμβάνω αυτή την αίσθηση της σκανδαλιάς, του «χασίματος» στη φύση.

Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - Alexis, 2020, Gouache on paper 59.5 x 42 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens
Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - Lobsters , 2020, Gouache and oil pastel on paper 61 x 42.5 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens

— Πώς καταφέρνεις να συνδυάζεις τους ελληνικούς μύθους με καθαρά βρετανικά στοιχεία στα έργα σου;

Όπως ανέφερα πριν, εμπνέομαι επίσης από το βρετανικό φολκλόρ και τη δική μας ιστορία και τοπιογραφία. Χαρακτήρες, όπως ο Πράσινος Άνδρας, βρίσκουν θέση στη δουλειά μου. Πιστεύω, επίσης, ότι η αγάπη μου για το χρώμα και τα μοτίβα είναι καθαρά βρετανική, όπως και η αγάπη μου γι' αυτό το εκλεκτικό πάντρεμα.

  

— Πότε γνώρισες το έργο του Ζαν Κοκτό; Γιατί πιστεύεις ότι σε επηρέασε καλλιτεχνικά;

Πολλά χρόνια πριν. Συγκεκριμένα, αγαπώ τα σκίτσα του Κοκτό και τις τοιχογραφίες του. Κι εκείνος, βέβαια, εμπνεόταν πολύ από τους ελληνικούς μύθους, οπότε ήταν φυσικό να λατρέψω τη δουλειά του μόλις την ανακάλυψα. Αγαπώ τον σουρεαλισμό που αποπνέουν τα έργα του και εδώ βρίσκω αυτή την αίσθηση της παιχνιδιάρικης σκανδαλιάς, που μου κάνει πολύ.

— Μπορείς να μου περιγράψεις τη στιγμή της σύλληψης ενός νέου έργου; Πώς προκύπτει η ιδέα για το φόντο στο οποίο τοποθετείς τα υποκείμενά σου; Πώς επιλέγεις τα μέσα και τα υλικά που θα χρησιμοποιήσεις;

Συνήθως, η αρχή γίνεται με τον κεντρικό χαρακτήρα, που μπορεί να είναι βασισμένος σε κάποιον δικό μου φίλο ή σε κάποιον χαρακτήρα λογοτεχνικό ή από τη σφαίρα της φαντασίας. Μετά σκέφτομαι πού θέλω να τον τοποθετήσω ‒ σε ένα μέρος που να έχει νόημα για εκείνον, ένα λιβάδι, ας πούμε, ή κάπου παραθαλάσσια ή, σε άλλη περίπτωση, θα πειραματιστώ με πιο αφηρημένα φόντα. Δεν σκέφτομαι πολύ το θέμα των υλικών πριν ξεκινήσω. Θα αρπάξω ό,τι μου κάνει την ώρα της δουλειάς.

— Έχω την αίσθηση ότι σέβεσαι τον ναύτη, τον ψαρά, όλα αυτά τα αρχέτυπα αρρενωπότητας, αλλά ταυτόχρονα νομίζω πως έχεις τη διάθεση να σκάψεις κάτω από την επιφάνειά τους. Πώς προσεγγίζεις το θέμα της αρρενωπότητας και των έμφυλων ταυτοτήτων στη δουλειά σου;

Ως γκέι καλλιτέχνη με συναρπάζουν αυτοί οι παραδοσιακά αρρενωποί χαρακτήρες που αναφέρεις, όπως ο ναύτης και ο βοσκός, ή οι αρσενικοί χαρακτήρες από τους μύθους. Αυτοί οι άνδρες συχνά αποδίδονται με ηρωικό, αρχετυπικά αρρενωπό τρόπο, αλλά εμένα με ενδιαφέρει να εξερευνήσω τον ρομαντισμό τους με πιο απαλό, πιο παιγνιώδη τρόπο.

Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - Tulips on Red, 2020, Gouache on paper 56 x 45 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens
Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - D. in a Red Suit, 2020, Gouache on paper 56 x 45 cm.© Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens

— Οι ήρωές σου φαίνεται να φέρουν μια λεπτή μελαγχολία, αλλά ταυτόχρονα είναι εμφανής, σε κάποιες περιπτώσεις, και μια σεξουαλική ένταση στην περιρρέουσα ατμόσφαιρα. Πώς βουτάς στην ψυχοσύνθεσή τους τη στιγμή που τους δημιουργείς;

Όντως, συχνά φαίνονται λυπημένοι. Τώρα που το αναφέρεις, σκέφτομαι το είδος της μουσικής που αγαπώ περισσότερο, που θα έλεγα ότι είναι η μελαγχολική, ρομαντική ποπ – θλιμμένοι στίχοι και ένας απειλητικός, ανεβαστικός ήχος, εμποτισμένος με μια αίσθηση ελπίδας και ελευθερίας. Νομίζω πως έτσι βλέπω και τους πίνακές μου. Υπάρχει αυτός ο θλιμμένος ρομαντισμός, αλλά, επίσης, ελπίζω ότι είναι εμφανείς η ικανοποίηση και η χαρά. Η φιληδονία είναι επίσης στοιχείο-κλειδί στη δουλειά μου. Οι χαρακτήρες μου απολαμβάνουν τη ζωή.

  

— Τι θυμάσαι από τις καλοκαιρινές σου διακοπές στην Ύδρα; Σε ενέπνευσαν γι' αυτήν τη συγκεκριμένη έκθεση στην Breeder;

Αγαπώ την Ύδρα: δεν υπάρχουν αυτοκίνητα, όλοι αυτοί οι μικροί όρμοι προσφέρονται για εξερεύνηση και κολύμπι, έχει υπέροχο φαγητό. Το τοπίο όντως παρείχε μεγάλη έμπνευση, όμως, όσο ήμουν εκεί, ζωγράφιζα και ανθρώπους (κάποιους αληθινούς, κάποιους φανταστικούς) μπροστά σε μανάβικα, ταβέρνες και μπαρ. Όταν άρχισα να δουλεύω πάνω στους περισσότερους πίνακες της έκθεσης, μου άρεσε να σκέφτομαι τους ανθρώπους του νησιού να πηγαίνουν στις δουλειές τους.

— «Σύκα και Μέλι και Ιστιοπλοΐα»: Τα δοκίμασες και τα τρία στην Ελλάδα;

Ναι! Ο τίτλος προέκυψε από μια ιστορία που είχε γράψει η θεία του συντρόφου μου, του Duncan, και μου τη χάρισε πριν από μερικά χρόνια. Την παρέλαβα δεμένη με πορτοκαλί κορδέλα και είναι ένα από τα πιο αγαπημένα μου δώρα.

— Θα μπορούσαμε να πούμε ότι αυτή η έκθεση είναι «ελληνική»; Μέχρι ποιον βαθμό;

Πιστεύω πως ναι. Αντλώ μεγάλη έμπνευση από την κουλτούρα της αρχαίας Ελλάδας αλλά και από τη σύγχρονη Ελλάδα. Σκέφτομαι τον εαυτό μου να ζωγραφίζει αυτές τις εικόνες καθημερινότητας στην Ύδρα το περασμένο καλοκαίρι.

Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - The Garden at Rousham, 2020, Gouache on paper 60.5 x 42 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens

— Τι είναι η Ελλάδα για σένα;

Πρέπει να την εξερευνήσω περισσότερο, αλλά αυτά που μου έρχονται στο μυαλό είναι η απίστευτη ιστορία και το τοπίο τηε, οι μύθοι, οι θρύλοι και ο πολιτισμός. Και το υπέροχο φαγητό (είμαι λίγο λαίμαργος!).

—Πώς νιώθεις που, ενώ έχει έρθει η ώρα το ελληνικό κοινό να γνωρίσει το έργο σου, έστω και ψηφιακά, δεν είσαι εδώ για να μιλήσεις μαζί του και να το ξεναγήσεις;

Είναι κρίμα, δεν το συζητώ. Ελπίζω όμως ότι θα μπορέσω να έρθω στην Αθήνα πολύ σύντομα.

— Ποια είναι η γνώμη σου για τις ψηφιακές εκθέσεις τέχνης; Ποια είναι η βασική διαφορά ανάμεσα στην εμπειρία που προσφέρει μια έκθεση μοντέρνας τέχνης στον φυσικό της χώρο, μια γκαλερί ή ένα μουσείο και σε μια ψηφιακή οθόνη;

Φυσικά, τίποτα δεν μπορεί να αντικαταστήσει την εμπειρία της επίσκεψης σε μια γκαλερί. Αυτήν τη στιγμή, όμως, έχουμε τον ψηφιακό χώρο. Ωστόσο, πραγματικά χρειάζεται να βλέπεις τα έργα από κοντά, να εξερευνάς τον χώρο, να ακούς τις ιστορίες τους προσωπικά.

— Τι πιστεύεις για το μέλλον της μοντέρνας τέχνης μετά την πανδημία; Υπάρχει κάτι που εσείς οι καλλιτέχνες μάθατε κατά τη διάρκεια της προηγούμενης χρονιάς;

Νομίζω ότι η πανδημία ενίσχυσε την πίστη μου στη δύναμη της τέχνης και της ομορφιάς και στον τρόπο που μπορούν να μας βοηθήσουν να παραμείνουμε σώφρονες και χαρούμενοι σε αυτήν τη σκοτεινή εποχή.

Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - Sad Soldier, 2020, watercolor on paper 42 x 30 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens
Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - Green Chairs, 2020, gouache on paper 59.5 x 42 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens

— Τελικά, μοιράζονται κοινά στοιχεία οι κόσμοι της τέχνης, της μόδας και του ντιζάιν;

Φυσικά! Δουλεύω και στους τρεις χώρους και πιστεύω πως το παν είναι το πώς ζω και το πώς εκφράζομαι με το χρώμα και τα αντικείμενα. Αυτοί οι κόσμοι αλληλοσυμπληρώνονται.

  

— Πες μου κάτι για το πρότζεκτ «Les Deux Gares». Ποια προσωπική ανάγκη έκφρασης εξυπηρέτησε; Νιώθεις άτυχος που τα εγκαίνιά του συνέπεσαν με την παγκόσμια παύση της εστίασης και του τρόπου που ταξιδεύουμε;

Αγαπώ τα ξενοδοχεία – για μένα το να μπαίνεις σε ένα καλό ξενοδοχείο είναι σαν να μπαίνεις σε άλλο κόσμο, σαν να βρίσκεσαι κάπου στη σφαίρα της φαντασίας. Μου άρεσε πολύ που δούλεψα πάνω σε αυτό το πρότζεκτ στο Παρίσι, επειδή είχα τη δυνατότητα να ελέγξω όχι μόνο την εσωτερική διακόσμηση αλλά και τη σκηνογραφία: από το branding και τα γραφιστικά μέχρι τα πιάτα και τα ποτήρια στο καφέ. Μου αρέσει να φτιάχνω ολοκληρωμένα σύμπαντα, μάλλον γι' αυτό δουλεύω και στη μόδα και στη διακόσμηση τελικά. Είναι κρίμα που το ξενοδοχείο είναι ακόμα κλειστό, αλλά ελπίζουμε ότι θα μπορέσει να ξανανοίξει την άνοιξη.

— Πώς προσεγγίζεις τα γράμματα των αναγνωστών σου στην εβδομαδιαία στήλη σου στο «FT Weekend»; Ποιο είναι το πιο περίεργο πράγμα στο οποίο έχεις κληθεί να απαντήσεις;

Οι περισσότερες ερωτήσεις είναι πολύ νορμάλ. Συνήθως, οι πιο παράξενες είναι αυτές που σχετίζονται με πολύ τεχνικά θέματα, όπως το πώς η θέρμανση ή η πίεση του νερού μπορούν να καταστρέψουν το εσωτερικό ενός χώρου ‒ ερωτήσεις στις οποίες φοβάμαι ότι σίγουρα δεν έχω τις γνώσεις να απαντήσω. Ωστόσο, αγαπώ το γράψιμο. Είναι άλλη μια δημιουργική διέξοδος για μένα. Απολαμβάνω τη διαδικασία της δημιουργίας απαντήσεων.

Οι μελαγχολικοί άνδρες του Luke Edward Hall Facebook Twitter
Luke Edward Hall - Sebastian with a Cat, 2020, Gouache on paper 58.5 x 41.5 cm. © Luke Edward Hall, Courtesy The Breeder, Athens

— Ποιο είναι το πρώτο πράγμα που θέλεις να κάνεις μόλις λήξει η πανδημία;

Να έρθω στην Αθήνα! Αλλά και να βρεθώ με φίλους που έχω να δω αιώνες και να πάω σε ένα πολύ καλό εστιατόριο με λευκά τραπεζομάντιλα και ωραία κοκτέιλ.

— Θα μπορούσαμε να πούμε από τη δουλειά σου ότι είσαι εραστής της ομορφιάς. Η ομορφιά θα μας σώσει στο τέλος;

Δεν είμαι σίγουρος. Όμως η ομορφιά μπορεί να κάνει τη ζωή μας καλύτερη και εμάς πιο χαρούμενους. Αν έχουμε αυτήν τη δυνατότητα, πιστεύω ότι αξίζει να περιβαλλόμαστε από ομορφιά – φυσική ομορφιά και όμορφα κατασκευασμένα αντικείμενα. Όχι ακριβά πράγματα, όμορφα πράγματα!

 

Luke Edward Hall - Figs and Honey and Sailing

Έως τις 27/2

The Breeder

https://thebreedersystem.com/viewing-room/

 

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.
 

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

 

Εικαστικά
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Σεξ, ερωτισμός, χλιδή και λάμψη: Ο πολυτάραχος κόσμος της Tamara de Lempicka

Εικαστικά / Ερωτισμός, χλιδή και λάμψη: Ο πολυτάραχος κόσμος της Tamara de Lempicka

Εκθέσεις, ένα μιούζικαλ στο Μπρόντγουεϊ και τιμές-ρεκόρ σε δημοπρασίες φέρνουν στο προσκήνιο μία από τις γυναίκες με τη μεγαλύτερη καλλιτεχνική επιρροή στις αρχές του 20ού αιώνα
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Μαντάμ ντε Πομπαντούρ δεν ήταν μόνο η ερωμένη του βασιλιά

Εικαστικά / Η Μαντάμ ντε Πομπαντούρ δεν ήταν μόνο η ερωμένη του βασιλιά

Μια γυναίκα με εξουσία στην Αυλή των Βερσαλλιών, η οποία ήταν υπέρ των μεταρρυθμίσεων και του «φιλοσοφικού» κόμματος που υποστήριζε τον Διαφωτισμό, υπήρξε καλλιτέχνιδα και προστάτιδα των τεχνών. Ήταν όμως και λαομίσητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο ζωηρόχρωμος, μυστηριώδης, πνευματικός κήπος της Ιωάννας Λημνιού

Εικαστικά / Η Ιωάννα Λημνιού μεταμορφώνει την γκαλερί The Breeder σε ιδεώδη κήπο

Στην πρώτη της ατομική έκθεση της που συζητιέται, μέσα από την πυκνή βλάστηση των έργων της αχνοφαίνεται και μια ελπίδα ότι αξίζουμε μια καλύτερη πραγματικότητα από αυτή που ζούμε στις ασφυκτικά φτιαγμένες πόλεις.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Για τους αγρότες δεν έχει προτεραιότητα η “οικολογική ευαισθησία” της πόλης, αλλά η πραγματικότητά τους»

Εικαστικά / «Για τους αγρότες δεν έχει προτεραιότητα η “οικολογική ευαισθησία” της πόλης, αλλά η πραγματικότητά τους»

Ανάμεσα σε εκατοντάδες έργα που υπαγορεύονται από τα «επείγοντα» της εποχής, το «Ξηρόμερο», η ελληνική συμμετοχή στην 60ή Μπιενάλε της Βενετίας, εστιάζει στην εντοπιότητα και λειτουργεί ως φόρος τιμής στα πανηγύρια της επαρχίας.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Η Βενετία γιορτάζει τη εικονογραφία και τον συμβολισμό του στήθους

Εικαστικά / Μια μεγάλη εικαστική έκθεση αφιερωμένη στο γυναικείο στήθος

Στη Βενετία και στο Palazzo Franchetti μια έκθεση αφηγείται την «περιπέτεια» ενός σημείου της γυναικείας ανατομίας που έχει κατανοηθεί και αναπαρασταθεί στην τέχνη, τη διαφήμιση, τη μόδα, σε όλους τους πολιτισμούς και τις παραδόσεις με πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
NEWSROOM
Το λεπτεπίλεπτο έργο του Στρατή Ταυλαρίδη που το κατέστρεψε μια γάτα στη Σμύρνη 

Εικαστικά / Το λεπτεπίλεπτο έργο του Στρατή Ταυλαρίδη που το κατέστρεψε μια γάτα στη Σμύρνη 

Ο νεαρός εικαστικός εκπροσώπησε την Ελλάδα στη Μεσογειακή Μπιενάλε της Σμύρνης με ένα έργο για την ιστορία ενός παιδιού που έχει υποστεί ενδοοικογενειακή κακοποίηση, το οποίο καταστράφηκε από μια γάτα. Και δεν βρέθηκε κανείς να τη σταματήσει! 
M. HULOT
Έντεκα μουσικοσυνθέτες μάς καλούν να τους ξανα-ανακαλύψουμε

Εικαστικά / Έντεκα μουσικοσυνθέτες μάς καλούν να τους ξανα-ανακαλύψουμε

"Νομίζω ήρθε η ώρα ν' ακούσουμε..." - Το Ινστιτούτο Ελληνικής Μουσικής Κληρονομιάς, σε συνεργασία με το Μουσείο Μπενάκη, επιχειρεί μια πρωτότυπη μουσειακή παρέμβαση στη μόνιμη έκθεση της Πινακοθήκης Γκίκα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
ΘΗΤΕΙΑ: Μια σημαντική έκθεση στη μνήμη του Στέλιου Φαϊτάκη

Εικαστικά / Επτά σύγχρονοι εικαστικοί εκθέτουν στη μνήμη του Στέλιου Φαϊτάκη

Η «συνάντηση» επτά σύγχρονων Ελλήνων εικαστικών δημιουργών της γενιάς του ζωγράφου –κάποιοι είναι και προσωπικοί του φίλοι– στην γκαλερί Roma, με σκοπό την ανάδειξη μιας σειράς κοινών καταβολών.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
CHECK Αυτές τις μέρες, ενώ χορεύουμε στην Cantina Social στο απέναντι δωμάτιο στέκεται ένα πολύχρωμο κουνέλι

Εικαστικά / Στην Cantina Social συχνάζει ένα πολύχρωμο, «αντικοινωνικό» κουνέλι

Σε ένα διαχρονικά εναλλακτικό στέκι της Αθήνας, που έχει γράψει ιστορία με τα πάρτι και τα ξενύχτια του, επαναλειτουργεί πια ένα safe-house στο οποίο καλλιτέχνες θα μπορούν να μοιραστούν τις πιο σκοτεινές στιγμές τους, τις πιο προσωπικές τους εμπειρίες.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
Πρόσωπο με πρόσωπο: Μια έκθεση για τη μαγεία και τα μυστικά των Φαγιούμ

Πολιτισμός / Τα πιο καθηλωτικά πορτρέτα στην Ιστορία της Τέχνης: Μια έκθεση για τη μαγεία και τα μυστικά των Φαγιούμ

Τριάντα οκτώ μουμιοποιημένα σώματα με προσωπογραφίες στη θέση της κεφαλής που βρέθηκαν σε αρχαιολογικές ανασκαφές σε όλο τον κόσμο παρουσιάζονται σε μια μεγάλη έκθεση στο Άμστερνταμ.
NEWSROOM
Εκθέσεις εικαστικών: Απρίλιος 2024.

Εικαστικά / Ένα εικαστικός Απρίλιος γεμάτος με ενδιαφέρουσες εκθέσεις

Μία έκθεση στη μνήμη του Στέλιου Φαϊτάκη και άλλη μία με αφετηρία το «Θυμήσου, Σώμα...» του Κ. Π. Καβάφη, «Αναδυόμενες Αφροδίτες», «Διάφανοι κήποι» και άλλες 25 προτάσεις που καλύπτουν ένα ευρύ καλλιτεχνικό φάσμα.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Σωκράτης Σωκράτους

Εικαστικά / Σωκράτης Σωκράτους: «Δεν έχω αίσθηση του φόβου, δεν καταλαβαίνω Χριστό άμα είναι να κάνω κάτι»

Μετακόμισε στην Αθήνα των '90s και δεν θέλησε να μείνει πουθενά αλλού, έβαλε τα κλάματα την πρώτη φορά που είδε από κοντά έργο του Τσαρούχη. Έχει σκηνογραφήσει πολύ για το ντόπιο θέατρο του οποίου δεν ήταν φαν κάποτε, έχει εκπροσωπήσει την Κύπρο στη Μπιενάλε της Βενετίας. Βρίσκεται στη μόνιμη συλλογή του Πομπιντού, συμφώνησε να συνεργαστεί με την Hermès για έναν χρόνο και το έκανε για δεκαπέντε. Κι είναι ο Αθηναίος της εβδομάδας.
M. HULOT