8ο Συμπόσιο ποίησης και μετάφρασης Ελλήνων
Οι ποιητές – μεταφραστές θα μεταφράζουν το έργο τους από τα ελληνικά στα αγγλικά και αντίστροφα
Το 8ο Συμπόσιο ποίησης και μετάφρασης ελλήνων και αμερικανών ποιητών (Paros symposium) που διοργανώνουν η Susan Gevirtz, ποιήτρια και καθηγήτρια στο ΜΑ in Visual and Critical Studies program και στο ΜFA program art Visual art California College of the Arts, και η Σιαρίτα Κουκά, συντηρήτρια αρχαιοτήτων–ποιήτρια, θα πραγματοποιηθεί από 15-7-2013 έως και 20-7-2013 στον χώρο του Συλλόγου Ελλήνων Αρχαιολόγων (Ερμού 134-136). Η τελευταία μέρα εργασιών θα πραγματοποιηθεί στο Κέντρο Ελληνικών Σπουδών Ελλάδος του Πανεπιστημίου Harvard στο Ναύπλιο (Πλατεία Φιλελλήνων και οδός Όθωνος).
Οι ποιητές – μεταφραστές τα πρωινά θα μεταφράζουν το έργο τους από τα ελληνικά στα αγγλικά και αντίστροφα. Το βράδυ θα ακολουθήσουν ανάγνωση, ανοικτή στο κοινό, της ποίησης και των μεταφράσεων καθώς και μουσικές εκδηλώσεις.
Συμμετέχοντες του εφετινού συμποσίου είναι οι: Nάνος Βαλαωρίτης, Θανάσης Μασκαλέρης, Ιωάννης Πετρόπουλος, Steve Dickison, Ιωάννα Αβραμίδου, Larry Kearney, Δημοσθένης Αγραφιώτης, Josef Venturas, Φοίβη Γιαννίση, Αθανάσιος Φωτιάδης, Αγγελική Ηλιοπούλου, Πέτρος Λυγίζος, Ιωάννης Τριπουλάς, Άγγελος Σακκίς, Άγγελος Παρθένης, Susan Gevirtz, Σιαρίτα Κουκά κ.ά.
Μουσική: Αντώνης Χανιωτάκης – ΜELORMAN.