Λίγο πιο πάνω από την τεχνητή λίμνη Κιθάρα αγναντεύουμε τις ανατολικές υπώρειες της Πάρνηθας / πνιγμένες στο πεύκο και στα τρεχούμενα νερά / κάπου στο βάθος ξεπροβάλλουν τα κεραμίδια από το ανάκτορο του Τατοΐου / αυτό που θα έπρεπε να είναι αναστηλωμένο και συντηρημένο / και ν’ αποδίδει κάθε μέρα ζεστά ευρώ στο ελληνικό κράτος,που δεν έχει ιδέα τι θησαυρούς έχει στα χέρια του / σημαντικοί αυτοί οι μήνες για την υπόθεση του Τατοΐου, ας ελπίσουμε ότι, έστω την τελευταία στιγμή, η πολιτεία θα κάνει το χρέος της απέναντι στην ιστορία της χώρας / και δεν θα δούμε στο ανάκτορο να ξεφυτρώνει κανένα μουσείο «περιβαλλοντικής αγωγής», δηλαδή άλλα λόγια ν’ αγαπιόμαστε / τι να κάνουμε, θέλουμε - δεν θέλουμε, το Τατόι είναι ταυτισμένο με την ελληνική βασιλική οικογένεια και αν θέλουμε να σεβαστούμε την ιστορία του τόπου μας, πρέπει να βρούμε το... κουράγιο να την κοιτάξουμε κατάματα / ιστορία με τον δικό της τρόπο (κατα)γράφει και η Ομάδα Προφορικής Ιστορίας Κυψέλης / εθελοντές έρχονται σε επαφή με παλιούς κατοίκους της περιοχής και τους ζητούν να θυμηθούν μπροστά σ’ ένα μικρόφωνο ή μπροστά σε μια κάμερα τη ζωή τους στην Κυψέλη πριν ή μετά τον πόλεμο / αν θέλετε να τους συναντήσετε, το Σάββατο θα βρίσκονται από τις 11 το πρωί έως τις 6 το απόγευμα στο αμφιθέατρο Αντώνης Τρίτσης του Πνευματικού Κέντρου του Δήμου Αθηναίων (Ακαδημίας 50) / η ΟΠΙΚ θα υποδεχτεί τους αφηγητές της και τα μέλη της θα παρουσιάσουν σε κάθε ενδιαφερόμενο τις θεματικές ομάδες και τη δουλειά τους με εισηγήσεις, βιντεοπροβολές και συζητήσεις / ολοκληρώθηκε από τον δήμο η επεξεργασία της πρότασης νόμου για τη ρύθμιση των διαδηλώσεων / ανάμεσα σε άλλα, προτείνονται περιορισμοί στις ολιγάριθμες διαδηλώσεις / όπως είπε ο κ. Καμίνης, αυτό αφορά τη δυνατότητα της αστυνομίας να περιορίζει τους διαδηλωτές στην άκρη του οδοστρώματος ή στο πεζοδρόμιο, ώστε να μην επαναλαμβάνεται το φαινόμενο η αστυνομία να κλείνει ολόκληρο το κέντρο, ακόμα και σε περιπτώσεις που οι διαδηλωτές είναι λίγοι / εν τω μεταξύ, σαφή βελτίωση παρουσιάζει η κατάσταση στον πεζόδρομο της οδού Μασσαλίας / τουλάχιστον μπορείς να περάσεις / αν σε αφήσει ένας κάπως αγριεμένος σκύλος, που οι θαμώνες τον έχουν ευτυχώς δέσει και ο «κίνδυνος» είναι μόνο θεωρητικός / «καθαρή» και η δίοδος ανάμεσα σε Πανεπιστήμιο και Ακαδημία / στην οδό Ακαδημίας σταθμεύει σε μόνιμη βάση πια λεωφορείο της αστυνομίας / ο κόσμος θέλει την αστυνομία στο κέντρο, μια αστυνομία που να κάνει τη δουλειά της, χωρίς τσαμπουκάδες και περιττές αγριάδες / τέλειο το νέο Kosta Boda που ξεσπιτώθηκε μετά τον εμπρησμό του Αττικόν και βρήκε νέα διεύθυνση λίγο πιο ψηλά στη Σταδίου / για κάτι επίσης πολύ καλό μας προετοιμάζει το φαρμακείο στο νούμερο 5, γωνία με τη στοά / «βάση» σε μια καλόγουστη εξέδρα στον πεζόδρομο της Βουκουρεστίου απέκτησε το Clemente (πρώην Brazilian) / ειδικό κατάστημα, αφιερωμένο στη μουσική, από τον Ελευθερουδάκη στο 15 της Πανεπιστημίου / πολλά συγχαρητήρια στους επιμελητές της ανοιξιάτικης βιτρίνας του Attica / σκίζει!
σχόλια