13 Έλληνες ποιητές και ποιήτριες θα μεταφράσουν έργα του Robert Duncan
Στο πλαίσιο των εορτασμών για τον «Μήνα της ποίησης»
Στο πλαίσιο των εορτασμών για τον «Μήνα της ποίησης» η Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι μηνιαίες ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» παρουσιάζουν βραδιά αφιερωμένη στον Robert Duncan. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 17 Μαρτίου 2016, στις 19:30, στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι).
O Robert Duncan (1919-1988) είναι ελάχιστα γνωστός στην Ελλάδα, παρόλο που έχει γράψει αρκετά ποιήματα εμπνευσμένα από την αρχαιοελληνική μυθολογία με το "Ένα ποίημα που αρχίζει με έναν στίχο του Πινδάρου" να είναι από τα δημοφιλέστερα. Επιφανής εκπρόσωπος της "Νέας Αμερικανικής Ποίησης", συμμετείχε στα καλλιτεχνικά κινήματα τόσο της "Αναγέννησης του San Francisco", όσο και του Κολλεγίου του Black Mountain. Η ποίησή του αντλεί θέματα, πέραν από τα αρχαιοελληνικά, από τον ευρωπαϊκό Μεσαίωνα μέχρι και τον σούφι Τζελαλαντίν Ρουμί – εκτείνεται, όμως, και προς την καθαρή διερεύνηση της γλώσσας και των δυνατοτήτων της να δημιουργεί ένα "ποιητικό πεδίο". Και παραμένει πάντα γοητευτικότατο και ιδιότυπο κράμα ενός άσβεστου ρομαντισμού με τον ακραιφνέστερο μοντερνισμό.
Στο αφιέρωμα αυτό 13 Έλληνες ποιητές και ποιήτριες προσκλήθηκαν να μεταφράσουν έργα του Robert Duncan. O Ορφέας Απέργης, η Μαίρη Γιόση, η Αντωνία Γουναροπούλου-Τουρίκη, ο Γιάννης Δούκας, η Λένια Ζαφειροπούλου, η Κατερίνα Ηλιοπούλου, ο Παναγιώτης Ιωαννίδης, η Λένα Καλλέργη, ο Στέργιος Μήτας, η Άρτεμις Μιχαηλίδου, η Χριστιάνα Μυγδάλη, ο Κώστας Πλησιώτης, και ο Θοδωρής Χιώτης θα αναγνώσουν τις μεταφράσεις τους, ενώ τα πρωτότυπα ποιήματα θα διαβάσει ο Στέφανος Μπάσιγκαλ. Ενδιαμέσως, ο Μάριος Χατζηπροκοπίου θα ξετυλίγει το νήμα του βίου και του έργου του ποιητή.
Πέμπτη 17 Μαρτίου 2016
19:30
Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης
Μασσαλίας 22, Κολωνάκι