Βραβευμένοι συγγραφείς από όλη την Ευρώπη έρχονται στον 5ο Ευρωπαϊκό Λογοτεχνικό Περίπατο
Οι προσκεκλημένοι στη μεγάλη εκδήλωση της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος
Και φέτος το φθινόπωρο, για πέμπτη συνεχή χρονιά, ο Περίπατος με τους ευρωπαίους λογοτέχνες συνεχίζεται και μεταφέρεται στον Πύργο Βιβλίων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος.
Το δίκτυο EUNIC (European Union National Institutes for Culture / Ένωση Μορφωτικών Ινστιτούτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης) προσκαλεί τους φίλους των βιβλίων να συναντήσουν σημαντικούς λογοτέχνες από διάφορες χώρες της Ευρώπης σε μια γιορτή της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας και της διαφορετικότητας, στο πλαίσιο της διοργάνωσης «Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του δήμου Αθηναίων.
Ο 5ος Ευρωπαϊκός Λογοτεχνικός Περίπατος πραγματοποιείται το Σάββατο 29 Σεπτεμβρίου 2018, από τις 11:00 έως τις 16:00, στην αίθουσα (ισόγειο) του Πύργου Βιβλίων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος, στο πλαίσιο των δράσεων και συνεργειών του EUNIC για την κατανόηση, την προώθηση και την ενίσχυση της πολιτισμικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας και της συνεργασίας μεταξύ των ευρωπαϊκών κοινωνιών.
Στόχος, η ανάδειξη της πολυμορφίας της λογοτεχνικής έκφρασης στην Ευρώπη και η παρουσίαση της σύγχρονης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας και των ευρωπαίων λογοτεχνών στο ευρύ κοινό, μέσω μιας σειράς ομιλιών, παρουσιάσεων, δημοσίων αναγνώσεων και άλλων παράλληλων δράσεων.
Στον φετινό Περίπατο συμμετέχουν οι λογοτέχνες: Susanne Gregor (Πρεσβεία Αυστρίας), Mike Kenny (British Council), Κυριάκος Μαργαρίτης (Σπίτι της Κύπρου), Juan Jacinto Muñoz Rengel (Instituto Cervantes de Atenas), Véronique Ovaldé (Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος), Joachim Sartorius Goethe-Institut Athen), Piotr Socha (Πρεσβεία Πολωνίας), Ole Robert SUNDE (Πρεσβεία Νορβηγίας, Νορβηγικό Ινστιτούτο Αθηνών).
Οι προσκεκλημένοι
Η Susanne Gregor γεννήθηκε το 1981 στη Zilina της Σλοβακίας και μετακόμισε το 1990 με την οικογένειά της στην Αυστρία. Μετά το πέρας των σπουδών της στη Γερμανική Φιλολογία και Δημοσιογραφία στο Salzburg δίδαξε στο University of New Orleans (Γερμανικά ως Ξένη Γλώσσα). Είναι κάτοικος Βιέννης από το 2005. Από το 2009 έχει πραγματοποιήσει πολλές δημοσιεύσεις σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες.
Για τα σύντομα πεζογραφήματά της έλαβε το χρηματικό έπαθλο του λογοτεχνικού βραβείου Hohenems, καθώς και το λογοτεχνικό βραβείο exil-literaturpreis «schreiben zwischen den kulturen». Το 2011 κυκλοφόρησε το πρώτο της μυθιστόρημα με τίτλο Kein eigener Ort από τις εκδόσεις Exil, το οποίο προτάθηκε το 2012 για το λογοτεχνικό βραβείο Alpha.
Το δεύτερο μυθιστόρημά της με τίτλο Territorien κυκλοφόρησε το 2015 από τις λογοτεχνικές εκδόσεις Droschl. Βραβεία και διακρίσεις: 2013 Υποτροφία STARTstipendium του Υπουργείου Παιδείας, Τέχνης και Πολιτισμού της Αυστρίας / 2010 Λογοτεχνικό βραβείο exil-literaturpreis «schreiben zwischen den kulturen» / 2009 Χρηματικό έπαθλο του Λογοτεχνικού Βραβείου Hohenems.
Βιβλία: Territorien (μυθιστόρημα), Λογοτεχνικές εκδόσεις Droschl, Graz, 2015/ Kein eigener Ort (μυθιστόρημα), Εκδοτικός οίκος Exil, Wien, 2011.
Ο Mike Kenny θεωρείται ένας από τους κορυφαίους θεατρικούς συγγραφείς της γενιάς του, με ειδίκευση στο παιδικό θέατρο. Η εφημερίδα Independent τον έχει συμπεριλάβει στους δέκα καλύτερους θεατρικούς συγγραφείς εν ζωή, ενώ έργα του παίζονται σε ολόκληρο τον κόσμο. Στις τελευταίες του επιτυχίες περιλαμβάνονται τα «Random Selfies» (Ovalhouse) και «The Messenger» (Barnstorm, Ireland), αλλά και πετυχημένες μεταφορές των «Solace of the Road» (Derby Theatre), «Wind in the Willows» (York Theatre Royal), «The Boy Who Cried Wolf» (Tutti Frutti) και «Edmund the Learned Pig» (The Royal Exchange).
Η μεταφορά του «The Railway Children» στο θεατρικό σανίδι απέσπασε το Olivier Award. Το 2012 επανέκδωσε το «The York Mysteries», και έκτοτε αφοσιώθηκε στο «Blood and Chocolate», ένα φιλόδοξο έργο. Τέλος, έχει εκπροσωπήσει τη Βρετανία στο World Congress of Children’s Theatre στη Βαρσοβία με την επανέκδοση-μεταφορά του κλασικού έργου «Rapunzel».
Ο Κυριάκος Μαργαρίτης γεννήθηκε στην Κύπρο το 1982. Παρακολούθησε σπουδές Κλασικής και Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, όπου εκπόνησε τη διδακτορική του διατριβή για το έργο του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη.
Εξέδωσε το πρώτο του βιβλίο, το ιστορικό μυθιστόρημα Ο Γιωρκής ο Καρπασίτης, το 1998. Την περίοδο 2001-2011 κυκλοφόρησαν 8 βιβλία του για παιδιά, το τελευταίο εκ των οποίων, με τίτλο Τα τρύπια τείχη, τιμήθηκε με αναγραφή στον πίνακα White Ravens της Διεθνούς Βιβλιοθήκης Νεότητας του Μονάχου.
Η συλλογή διηγημάτων Μικροί ερωτικοί θρήνοι τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Νέου Λογοτέχνη στην Κύπρο το 2002 και ήταν η κυπριακή συμμετοχή για τη Λογοτεχνία στη 12η Biennale Νέων Καλλιτεχνών από την Ευρώπη και τη Μεσόγειο (Νάπολη, 2005).Ανάμεσα 2006 και 2013 εκδόθηκαν 5 έργα αφηγηματικής μυθοπλασίας, όλα εισαγωγές σε ευρύτερους μυθιστορηματικούς κύκλους, το σώμα των οποίων έμεινε ανέκδοτο ή ανολοκλήρωτο.
Τα άρθρα και τα δοκίμιά του, σε έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα, εκκινούν από θέματα όπως η στρατιωτική ιστορία και η θεωρία του μυθιστορήματος, και επιχειρούν μιαν εκβολή στην οντολογία του προσώπου και την ησυχαστική γνωσιολογία της αγάπης. Τον Οκτώβριο του 2017, κυκλοφόρησε, από τις εκδόσεις Ίκαρος, το βιβλίο Κρόνακα, πρώτο μέρος μιας μυθιστορηματικής χρονογραφίας που αριθμεί περί τους 33 τόμους.
O Χουάν Χαθίντο Μουνιόθ Ρένχελ (Juan Jacinto Muñoz Rengel) γεννήθηκε στη Μάλαγα το 1974 και είναι ένας από τους πιο διακεκριμένους Ισπανούς συγγραφείς διηγημάτων και μικρών κειμένων, με περισσότερα από πενήντα εθνικά και διεθνή βραβεία στο ενεργητικό του.
Έχει ήδη αναγνωριστεί από τον διεθνή Τύπο και την κριτική ως ένας από τους αξιότερους συνεχιστές της συγγραφικής παράδοσης του Καλβίνο και του Μπόρχες, ενώ μερικά από τα διηγήματά του έχουν συμπεριληφθεί στις σημαντικότερες ανθολογίες της Ισπανίας. Μεγάλο μέρος του έργου του έχει μεταφραστεί στα Αγγλικά, στα Γαλλικά, στα Ιταλικά, στα Ρωσικά και στα Τουρκικά, και έχει εκδοθεί σε δώδεκα χώρες.
Η μυστική εταιρεία του ονείρου είναι το πρώτο του βιβλίο στα ελληνικά (εκδ. Όπερα), ενώ τώρα ετοιμάζεται και το δεύτερο, Το βιβλίο των μικρών θαυμάτων.
Φετινή Γαλλίδα καλεσμένη η Véronique Ovaldé. Από βιβλίο σε βιβλίο, καθιερώνεται ως μια από της κύριες μορφές της σύγχρονης γαλλικής λογοτεχνικής σκηνής. Έπειτα από τη θερμή υποδοχή από το κοινό και κριτικούς των πρώτων της βιβλίων, η αναγνώριση ήρθε το 2009,με το Βραβείο Renaudot των μαθητών λυκείου και το Βραβείο France Télévisions για το Όσα ξέρω για τη Βέρα Κάντιντα, το έβδομο της μυθιστόρημα. Τα βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες.
Είναι επίσης εκδότρια στο Points, υπεύθυνη του αστυνομικού μυθιστορήματος, ποίησης και της συλλογής Signatures.
Το 2016, ορίστηκε πρόεδρος της επιτροπής Vie littéraire του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου.
O Joachim Sartorius γεννήθηκε το 1946 στο Φιρτ και μεγάλωσε στην Τύνιδα. Σήμερα, μετά από μεγάλα διαστήματα παραμονής του στη Νέα Υόρκη, την Κωνσταντινούπολη και τη Λευκωσία, ζει στο Βερολίνο. Από το 2001 έως το 2011 ήταν διευθυντής του φεστιβάλ Berliner Festspiele.
Ο Joachim Sartorius είναι ποιητής και μεταφραστής. Έχει δημοσιεύσει οκτώ ποιητικές συλλογές, εκ των οποίων η τελευταία έχει τίτλο Für nichts und wieder alles [«Για το τίποτα και για όλα»] (2016), πολλά βιβλία σε συνεργασία με εικαστικούς καλλιτέχνες και τα ποιητικά ταξιδιωτικά αφηγήματα Die Prinzeninseln [«Τα Πριγκιπόννησα»] (2009) και Mein Zypern [«Η δική μου Κύπρος»] (2013).
Έχει επιμεληθεί τις εκδόσεις απάντων του Malcolm Lowry και του William Carlos Williams, καθώς και των ανθολογιών Atlas der neuen Poesie [«Άτλαντας της σύγχρονης ποίησης»] (1995), Minima Poetica (1999) και Niemals eine Atempause. Handbuch der politischen Poesie im 20.Jahrhundert [«Ποτέ μια ανάσα. Εγχειρίδιο της πολιτικής ποίησης του 20ού αιώνα»] (2014). Είναι μέλος της Γερμανικής Ακαδημίας για τη Γλώσσα και την Ποίηση.
Ο Piotr Socha γεννήθηκε στην Πολωνία το 1966. Είναι σκιτσογράφος, εικονογράφος και σχεδιαστής. Σπούδασε στο Τμήμα Χαρακτικής της Ακαδημίας Καλών Τεχνών στη Βαρσοβία. Επί πολλά χρόνια συνεργαζόταν ως σκιτσογράφος με εφημερίδες και περιοδικά στην Πολωνία και στο εξωτερικό. Έχει σχεδιάσει τηλεοπτικά σποτ πολλών εκπομπών, ακόμα και δελτίων ειδήσεων και καλλιτεχνικών φεστιβάλ. Συνεργάσθηκε με εκδοτικούς οίκους ως εικονογράφος βιβλίων.
Το βιβλίο του με τίτλο «Μέλισσες», το οποίο εκδόθηκε στην Πολωνία το 2015, έχει μεταφραστεί σε 24 γλώσσες και απέσπασε πολλά βραβεία. Το βιβλίο αυτό προέκυψε από την αγάπη του για τη φύση και ειδικά για τις μέλισσες, μιας και μεγάλωσε σε οικογένεια μελισσοκόμων. Στην Ελλάδα κυκλοφόρησε φέτος από τις εκδόσεις Μικρή Σελήνη της εταιρείας Ψύχαλος. Πριν από λίγες εβδομάδες εκδόθηκε στην Πολωνία το καινούργιο του καταπληκτικό βιβλίο – λεύκωμα με τίτλο «Δέντρα».
O Ole Robert Sunde, γεννημένος το 1952, πρωτοεμφανίστηκε το 1982 με το : «Ξοπίσω σου» (Hakk i hæl). Από τότε εξέδωσε αρκετά μυθιστορήματα και συλλογές δοκιμίων· έλαβε το βραβείο Gyldendal, καθώς και το βραβείο Aschehoug. Τιμήθηκε το 2013 με το Λογοτεχνικό Βραβείο απ’ το Συμβούλιο των Βορείων Χωρών ( Nordic Council) για το: «Ο πόλεμος ήταν ιστορία της οικογένειάς μου» (Krigen var min families historie ) (2012).
Τιμήθηκε το 2017 με το βραβείο Brage, για το: «Η Πηνελόπη είναι άρρωστη» (Penelope er syk). "... Ο «ιχνηλάτης» Σούντε επανακτά το δικό του χαμένο χρόνο και των γονιών του, μες απ’ τις πολλές του συνειρμικές καταβυθίσεις, και τον βάζει στο χαρτί αυθόρμητα -φαινομενικώς ανεπιμέλητα. Έγραψε το καλύτερο βιβλίο που έχω διαβάσει χρόνια τώρα..." Frode Johansen Riopelle στην εφημερίδα: Klassekampen για το: «Ο πόλεμος ήταν ιστορία της οικογένειάς μου».
Info
5ος Ευρωπαϊκός Λογοτεχνικός Περίπατος
Σάββατο 29 Σεπτεμβρίου 2018, 11:00- 16:00
Πύργος Βιβλίων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος - ΚΠΙΣΝ
Είσοδος ελεύθερη, ταυτόχρονη μετάφραση.