Το sniper δεν είναι μάρκα όπλου όπως φαίνεται (αφού μένει αμετάφραστο). Sniper είναι ο ελεύθερος σκοπευτής , οπότε η πρώτη παράγραφος έπρεπε να τελειώνει "μέσα από το σκόπευτρο ενός όπλου ελεύθερου σκοπευτή." (ή κάπως έτσι, πχ αντί για σκόπευτρο θα ήταν καλύτερο το διόπτρα αφού στο αρχικό κείμενο λέει για crosshairs δηλαδ΄λη το σταυρίνημα της διόπτρας αλλά είναι τεχνικός όρος και ίσως δεν χρειάζεται τόση ακριβολογία).
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon