"Τα παιδιά δεν πήγαν επίτηδες να περάσουν από εκείνο το σημείο που είναι τα γραφεία των φασιστών."Μα δεν είπα πουθενά, ούτε δεικνύεται (από την ανακοίνωση blender) ότι πέρασαν επί τούτου...αλλά και "επίτηδες" να περνούσαν (να κόψουν κίνηση, ξέρω γω) και πάλι αυτό δεν θα έπρεπε να ισοδυναμεί με ξύλο κ.λπ.. έτσι;"Τα παιδιά επίσης δεν είχαν καμία σχέση με το παράρτημα και τους αναρχικούς"Ναι, όμως δεν έχει σημασία αν ξέρεις εσύ, εγώ και όποι@ς άλλ@ ότι -όντως- τα παιδιά δεν είχαν σχέση με το παράρτημα. Σημασία έχει τι πίστευαν τα ίδια τα χρυσαύγουλα ...και αφού το είπαν, μάλλον το πίστευαν, no?"αλλά και αυτό που πείραξε τους φασίστες βλέποντας την αφίσα ήταν ότι έγραφε "πολιτιστικές" το οποίο ίσως να διάβασαν και σαν 'πολιτικές'"Μπορώ να σκεφτώ πως αμφότερα, κάλλιστα μπορούν να είναι εχθρός τους, οπότε η μία ή η άλλη που λένε.Τέλος πάντων συμφωνώ πως δεν υπάρχει λόγος να αναλωθούμε σε λεπτομέρειες, η λέξη "διαστρέβλωση", όμως, είναι βαριά, ειδικά όταν δεν φαίνεται να έχει λάβει χώρα κάτι τέτοιο.Καλή συνέχεια στις δράσεις σας.
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon