Παίζουμε με τις λέξεις; Μα, λέξεις αναλύουμε, αν θέλαμε τα νοήματα "χοντροκομμένα", θα παραμέναμε στο λεξικό.Πάντως, ενημερωτικά, στον σεξουαλικό προσανατολισμό δεν εντάσσονται οι κτηνοβάτες, οι πτωματολάγνοι κ.λπ..http://en.wikipedia.org/wiki/Sexual_orientation(Ακόμη κι ο νόμιμος σαδομαζοχισμός εντάσσεται στις σεξουαλικές πρακτικές, όχι στον προσανατολισμό. Μπορείς να είσαι άτομο οποιοδήποτε προσανατολισμού, ας πούμε ετεροφυλόφιλος και να εφαρμόζεις σ/μ πρακτικές)."Διαφωνώ με την απαίτησή της να επιβάλλει σε όλη την κοινωνία την υποχρέωση να σκέφτεται ότι δεν είναι μια ιδιαίτερη ομάδα που καθορίζεται από τον σεξουαλικό της προσανατολισμό".Για να κάνω πιο ξεκάθαρο αυτό που ρωτούσα από πριν:Αν δεχτούμε ότι ένα κομμάτι των lgbt+ έχει τέτοια απαίτηση, με ποιους *αξιοσημείωτους* και *ζημιογόνους* τρόπους εκδηλώνεται αυτή;Στο δία ταύτα πιστεύω πως η ορθότερη αναφορά του ΕΣΡ στον Κορτώ θα ήταν:"Το ΕΣΡ έχει επιληφθεί της υποθέσεως κατόπιν καταγγελίας πολιτών. Πρόκειται περί ενημερωτικής εκπομπής κατά τη διάρκεια της οποίας έγινε συζήτηση για τον Αυγουστίνο Κορτώ, ο οποίος είχε αναφερθεί *στον σύντροφό του*" (και όχι *ο οποίος είχε αναφερθεί στις σεξουαλικές του ιδιαιτερότητες*).Είναι πολύ απλό: αντικειμενική συνθήκη/ λεχθέντα vs εντυπώσεις ανοικτές, σε διαφόρου τύπου ερμηνείες.