Προφανώς η συγκεκριμένη πηγή αναφέρετε αποκλειστικά σε πληρώματα από την Ύδρα και όχι εν γένει στον Ελληνικό στόλο. Πρακτικά θα ήταν αδύνατο να απευθύνει στα αρβανίτικα σε πληρώματα π.χ από τα Ψαρά (θα τον έπαιρνα σίγουρα με τις πέτρες.) ή από τα υπόλοιπα νησιά (εκτός Σπετσών). Και η ίδια η Ύδρα(και οι Σπέτσες) δεν ήταν αποκλειστικά αρβανίτικη. Ειδικά με την ανάπτυξη της ναυτιλίας ( μετά την συνθήκη του Κιουτσούκ Καϊναρτζή αλλά και πριν) στο νησί μαζεύτηκε πλήθος μέτοικων από τα νησιά του αιγαίου και την υπόλοιπη Ελλάδα για να δουλέψουν στα υδραίικα καράβια. Μεγάλα παραδείγματα είναι ο Οικονόμου που καταγόταν από την Επίδαυρο, ο Μιαούλης με καταγωγή από την βόρεια Εύβοια και οι Τομπάζηδες από τα Βουρλά της Μικράς Ασίας. Στις Σπέτσες η πιο σημαντική οικογένεια οι Μεξαίοι κατάγονταν από το Λεωνίδιο, ήταν δηλαδή Τσάκωνες. Οι Ορλοφαίοι και οι Λαζαραίοι ήταν Μανιάτες και τους αποκαλούσαν ακόμα Μανιάτες.Ας δώσω και μια πηγή που μπόρεσα να βρω:==« Ἡ μὲν οἰκογένεια τῶν Τουμπάζιδων εἶναι μία ἐκ τῶν ἀρχαίων ἐν Ὕδρᾳ. Μετῴκησε δ' ἐκεῖ τῷ 1668 ἐκ τῆς κωμοπόλεως Βουρλᾶ τῆς Σμύρνης, κατὰ Κριεζῆν καὶ ἐκαλεῖτο πρότερον οἰκογένεια Γιακουμάκιδων. Ὁ μὲν πατὴρ τῶν ἀδελφῶν Γιακουμάκη (Ἰακώβου καὶ Ἐμμανουὴλ Τουμπάζη) ἐκαλεῖτο Νικόλαος καὶ μέχρι τοῦ 1816,ὑπεγράφετο Νικόλαος Γιακουμάκης· οἱ δὲ υἱοὶ ἔλαβον τὸ ὄνομα Τουμπάζιδες ἔκ τινος πατρικοῦ πλοίου, ἀνήκοντος εἰς τὸ εἶδος τῶν καλουμένων τότε Τουμπάζια· ἡ δὲ μήτηρ αὐτῶν ἐκαλεῖτο Ἄννα, καὶ κατήγετο ἐκ μιᾶς τῶν ἀρχαίων οἰκογενειῶν τῆς, τῶν Σεῤῥῶν ἢ Μαραϊτῶν, μεταναστευσάσης εἰς Ὕδραν τὸ 1641 ἐκ κώμης τινος τῆς Τροιζῆνος.» (Τομπάζηδες) 357==« Τὴν ἔλλειψιν τῆς ἐκπαιδεύσεώς των ἀμφότεροι οἱ ἀδελφοὶ προσεπάθουν ν'ἀντισταθμίσωσι, παιδαγωγοῦντες καλῶς τὰ τέκνα των, οὐδέποτε ὁμιλοῦντες αὐτοῖς τὴν ἀλβανικὴν γλῶσσαν, καὶ ἀποστείλλαντες αὐτὰ πρὸ τῆς ἐπαναστάσεως καὶ διαρκούσης αὐτῆς εἰς Λιβόρνον, Ἀγγλίαν καὶ Ἐλβετίαν, ἵνα σπουδάσωσιν· ἔλαβον δὲ μέρος μετ' ἄλλων συμπολιτῶν των εἰς τὸ νὰ προσκαλέσωσιν εἰς Ὕδραν διδασκάλους καὶ νὰ συστήσωσιν ἐν αὐτῇ σχολεῖον ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν τοῦ Δημ. Κούλλα.»Βίοι Παράλληλοι των επί της Αναγεννήσεως της Ελλάδος Διαπρεψάντων Ανδρών, τ.Δ' Γούδας Αναστάσιοςαλλά και άλλη μία :==«Οι Μεξαί κατάγονται εκ Λεωνιδίου, συγγενεύοντες μετά του ζώντος Κώστα Χατζή Παναγιώτου.Οι Ορλόφαι και Λάζαροι εκ Μάνης, διατηρούντες την επωνυμίαν Μανιάται.» Περί της αρχαίας ονομασίας της νήσου Πέτσας.Διομήδης-Κυριάκος Αναστάσιος Σελ.5Και άλλη μία από το 1828 για την υποτιθέμενη άγνοια της Ελληνικής των Αρβανιτόφωνων της Ύδρας:«The Albanian language is used to a considerable extent in common discourse, and they say this is true of 15 or 20 villages on the plain." In the southern towns of Argolis, and on the neighboring islands of Spetses, Hydra and Poros, this language is still more extensively employed, but with too little purity to make the Albanian version of the New Testament very intelligible to the people. The modern Greek language,however, is understood by nearly all the inhabitants whatever be their descent.»Observations Upon the Peloponnesus and Greek Islands, Made in 1829 Rufus Anderson - Σελίδα 74 Τα ίδιο ισχύουν πάνω κάτω και για το απόσπασμα με τον Μαυροκορδάτο (το οποίο θα ήθελα να το δω) γιατί δύσκολο πάλι να μην καταλαβαίνουν Ελληνικά τα πληρώματα του Ελληνικού στόλου. Θα έπρεπε να υπάρχουν καράβια μόνο από τις Σπέτσες/Ύδρα με αποκλειστικά αρβανίτικο πλήρωμα που μεγάλωσε ολότελα απομονωμένο από τους άλλους νησιώτες που λογικά ερχόταν καθημερινά σε επαφή. (το πιθανότερο είναι ότι ο Μαυροκορδάτος όταν απευθύνθηκε στον Ελληνικό στόλο μίλησε με λογιότατες αρχαίζουσες ελληνικούρες που φυσικά ούτε και εμείς θα καταλαβαίναμε).