> a local language immersion courseΜάλλον εννοεί «total immersion», δηλαδή χρήση μόνο των Ελληνικών και καμιάς άλλης γλώσσας.> I’m feeling a tad out of my depth. But then an elderly lady comes to my rescue, explaining what it is that I’m looking at. After a brief but challenging exchange in Greek, I leave with a bag of groceries — and my new friend’s recipe for fava, a split-pea puree. I’m beginning to feel at home.Αυτό μ' αρέσει στους Έλληνες!> “They settled deep in the mountains and hid their homes by constructing them from natural materials to protect themselves from Aegean pirates,” he added.Και απ' τους πειρατές και απ' τους φορατζήδες.> We chat in Greek. My grasp of the language is only basic, but I manage to catch that this is Loles’s fourth visit to the school. We hit it off and chatter for the rest of the flight. The Greek gods are at work.Ακριβώς αυτό είναι το είδος τουρισμού που πρέπει ν' αναπτύξει η Ελλάδα!> I perform sun salutationsΑυτό είναι μια άσκηση γιόγκα [Surya Namaskara](http://bit.ly/YWKF5i). Λέγεται και στα Ελληνικά «χαιρετισμός προς τον ήλιο»;Μόνο το μισό άρθρο μεταφράστηκε στα Ελληνικά, γι' αυτό και τελειώνει κάπως απότομα. Το υπόλοιπο εδώ: [page 2](http://bit.ly/14Vsopl).