Τα Κυπριακά είναι διάλεκτος, τα Κρητικά είναι ιδίωμα. Αυτή η διάκριση έχει να κάνει με το πόσες διαφορές υπάρχουν όχι μόνο στο λεξιλόγιο, αλλά ενδεχομένως και σε άλλες δομές, και οι διάλεκτοι της Ελληνικής (Ποντιακά, Κυπριακά και Κατωιταλιώτικα -αν θυμάμαι καλά) διαφοροποιούνται πολύ περισσότερο. Όλα Ελληνικά τα λες, αλλά υπάρχουν (μίκρο-)διαφορές. Σε "πρόχειρο"/ανεπίσημο λόγο, όπως e-mail, msm κλπ έχω δει Κύπριους να μην χρησιμοποιούν την Standard Ελληνική που μαθαίνουν επίσημα στο σχολείο, αλλά την Κυπριακή που χρησιμοποιούν στην ομιλία, π.χ. εν θέλω αντί για δεν θέλω.
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon