Τα Κυπριακά είναι διάλεκτος, τα Κρητικά είναι ιδίωμα. Αυτή η διάκριση έχει να κάνει με το πόσες διαφορές υπάρχουν όχι μόνο στο λεξιλόγιο, αλλά ενδεχομένως και σε άλλες δομές, και οι διάλεκτοι της Ελληνικής (Ποντιακά, Κυπριακά και Κατωιταλιώτικα -αν θυμάμαι καλά) διαφοροποιούνται πολύ περισσότερο. Όλα Ελληνικά τα λες, αλλά υπάρχουν (μίκρο-)διαφορές. Σε "πρόχειρο"/ανεπίσημο λόγο, όπως e-mail, msm κλπ έχω δει Κύπριους να μην χρησιμοποιούν την Standard Ελληνική που μαθαίνουν επίσημα στο σχολείο, αλλά την Κυπριακή που χρησιμοποιούν στην ομιλία, π.χ. εν θέλω αντί για δεν θέλω.