Αυτό που λέτε το έχω παρατηρήσει και σε άλλες σειρές του star, ακόμα και στο Friends. Εκεί έχουν αντικαταστήσει την (πολύ καλή κατά τη γνώμη μου, μιας και τα λογοπαίγνια δεν είναι πάντα εύκολο να αποδοθούν) μετάφραση που είχαν πριν από 2-3 χρόνια με μια πιο light που αντικαθιστά ακόμα και λέξεις όπως penis, boobs κλπ. Μου έκανε εντύπωση το ότι μπήκαν σε τέτοια δαιδικασία ακόμα και για ένα τέτοιου τύπου σήριαλ που παίζεται μάλιστα τόσα χρόνια μεσημέρι.[Σχόλιο Άρη: Η σεμνοτυφία ενός "νεανικού καναλιού" χτυπάει κόκκινο! Πάντως αν υποθέσουμε ότι η λέξη πέος είναι πιπεράτη, η λέξη ομοφυλόφιλος ούτε πιπεράτη είναι ούτε βρισιά, και ούτε πρέπει να προωθείται ως τέτοια.]