φανταζομαι οτι εννοει το 'the very hungry caterpillar'. μπορει να το μεταφρασει ως 'τη Δευτερα κατα βροχθισε ενα ολοκληρο μηλο' ή οπως γραφει ο de la net παρακατω. δε χρειαζεται να ειναι αυτολεξει-εννοοω για το 'through'
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon