"Δεν θα καταλάβαινες τα επιχειρήματα ακόμη και αν μεταμορφωνόταν σε φορτηγό φορτωμένο με τσιμεντόπλακες που έρχεται κατά πάνω σου με χαλασμένα φρένα"Συγγνώμη, αυτό τώρα είναι ελληνικά; Το ξέρω ότι το λένε στα αγγλικά, αλλά η μεταφορά στα ελληνικά είναι τόσο ντεμέκ (να το πω στα βορειοελλαδίτικα) όπως και με άλλα τραγικά που έχω διαβάσει εδώ (χθες στη lifo, "Η αγάπη είναι ένα σκυλί από την κόλαση" - Μπουκόφσκι).
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon