"Το παρουσιάσαμε ως ΟΧΙ το ελληνικό south park." Άρα τη σύγκριση την κάνατε και αναπόφευκτα μας δημιουργήσατε προδιάθεση (και μάλιστα αρνητική χάρη σ' αυτό το "δεν"). Τι σημαίνει "όχι" το ελληνικό South Park δηλαδή; Γιατί να μην είναι "όχι ο ελληνικός Skooby Doo", ας πούμε, αν όχι γιατί τελικά σχετίζεται ή γιατί επιχειρεί να είναι το ελληνικό South Park αλλα... "δεν";...