Στα ελληνικά του μίλησε στον ενικό, όταν το μετέφρασε ο διερμηνέας ο Ομπάμα δεν το κατάλαβε εκείνη τη στιγμή γιατί στα αγγλικά ο ενικός και ο πληθυντικός μεταφράζεται το ίδιο. Δηλαδή είτε σε ευχαριστώ του έλεγε είτε σας ευχαριστούμε, πάλι thank you είναι στα αγγλικά. Όμως ο ενικός που χρησιμοποίησε ο Τσίπρας έκανε κακή εντύπωση στο ελληνόφωνο κοινό και επίσης μπορεί οι δικοί του Ομπάμα να το πήραν χαμπάρι και να του εξήγησαν τη διαφορά, ότι δηλαδή στα ελληνικά δεν του απευθύνθηκε με πληθυντικό ευγενείας, και αυτό δεν αφήνει και τόσο καλές εντυπώσεις.