Μάνα Κουράγιο 7.5.2014 | 08:52*5 Η αγγλοελληνικη μεταφραση που με βγαζει απο τα ρουχα μου κι εχει αρχισει να ακουγεται πολυ, ειναι το "θα σε παρω πισω". Πχ "Κλεισε τωρα το τηλεφωνο και θα σε παρω πισω αργοτερα". Ασε που μου φερνει στο νου και διαφορες προστυχιες, βοηθεια μας.