Αγαπητέ De la Net, δεν είμαι απολύτως σίγουρη ότι για την εξάπλωση της ελληνικής γλώσσας έχει σταθεί εμπόδιο η ορθογραφία της. Αν κατάλαβα καλά, αναφέρεις απλούστευση μόνο σε αυτήν, αφήνοντας ίδια τη γραμματική. Αυτό θυμίζει τη γερμανική γλώσσα, η γραμματική της οποίας βασίζεται στην αρχαία ελληνική, πλην όμως χρησιμοποιείται το λατινικό αλφάβητο και ας πούμε αυτό απλοποιεί κάπως την κατάσταση ως προς την ορθογραφία. Ωστόσο, τα γερμανικά δεν παύουν να είναι μια δύσκολη γλώσσα, γιατί και η γραμματική, και οι κλίσεις κλπ παίζουν πολύ σημαντικό ρόλο στο επίπεδο δυσκολίας! Επομένως, αλλάζοντας μόνο την ορθογραφία, δεν είμαι σίγουρη ότι θα επιτευχθεί απλούστευση. Αν πάλι αλλάξουμε ένα σωρό άλλα, δεν θα μιλάμε για ελληνική, έτσι δεν είναι; Για να πάρω θέση, είμαι της άποψης ότι δεν χρειάζονται βίαιες αλλαγές, ούτως ή άλλως η κάθε εποχή επηρεάζει σημαντικά (και απλουστεύει) στο πέρασμά της την γλώσσα. Τα αρχαία από τα σημερινά έχουν αλλάξει πολύ, οι τονισμοί, η επικράτηση της δημοτικής έναντι της καθαρεύουσας, ακόμα και το «τπτ» που ανέφερες, όλα δείχνουν ότι κάθε εποχή θα απλουστεύσει ό,τι θεωρεί περιττό. Το δεύτερο που σκέφτηκα, είναι ότι μια γλώσσα σήμερα γίνεται δημοφιλής με κυρίως κοινωνικο-οικονομικά κριτήρια. Πχ, εκμάθηση αγγλικών ή ισπανικών σε κάνει πολίτη του κόσμου για τη μισή σχεδόν υφήλιο. Το να μάθεις κινέζικα είναι σημαντικό γιατί δεν υπάρχει πλέον χώρα που να μην συναλλάσσεται με αυτήν. Το να μάθεις ελληνικά όμως, σήμερα δεν «πουλάει» σε όρους οικονομικούς.