
Ειλικρινά θεωρώ ότι αν δεν είχε γίνει τόσο πλατιά διασκευή της Austen στον κινηματογράφο οι περισσότεροι Έλληνες κι Ελληνίδες δεν θα είχαν ιδέα και δεν θα την έπιαναν καν στο χέρι τους. Είναι τόσο έξω από την νοοτροπία μας και τα ήθη μας! Άλλωστε μόνο στο πρωτότυπο φαίνεται ακριβώς η μαστοριά της συγγραφέως ολοκάθαρα και γι'αυτό ίσως αποτελεί και στοίχημα η μετάφρασή της. Κατά τ'αλλα συνέχεια το θέμα περιπλέκεται γύρω από την αποκατάσταση νεαρών κορασίδων από τους κατάλληλους γαμπρούς <χασμουτηρό διαρκείας> και μάλιστα με γνώμονα και τα περιουσιακά τους <χασμουρητό που μου εξαρθρώνεται η κάτω σιαγόνα>.Δεν είναι τυχαίο που έχει έρθει ξανά στην μόδα κυρίως στο εξωτερικό με την τάση του νεοπουριτανισμού μετά το 2000. Για να καταλάβεις για τι ανία μιλάμε Ατέρμονη Ανία <χαχαχα!> διηγούμουν κάποτε στα μικράτα μου σε μια παρέα πόσο δεν με ενδιαφέρει και έλεγα το μόνο μυθιστόρημά της από τα πολλά που διάβασα που μου άρεσε είναι το Washington Square για να εισπράξω την πληρωμένη απάντηση Είναι του Henry James αυτό όμως! Πράγματι ο Henry James μου κάνει κλικ. Άλλο στυλ άλλοι προβληματισμοί.