Το να γράφεις στα αγγλικά σε ξένο πελάτη η συνάδελφο, φυσικά και το καταλαβαίνω. Το να γράφεις αγγλικά σε Έλληνα συνάδελφο που όμως κοινοποιείται το μήνυμα και σε ξένο συνάδελφο, πάλι το καταλαβαίνω και το υποστηρίζω. Το να απαιτείται να γράφεις όμως ελληνικά αλλά με ξένους χαρακτήρες, δηλαδή greeklish (??) αυτό μου προκαλεί τον...γέλωτα! Η απόλυτη ανοησία. Είναι σαν να σου ζητάνε να γίνεις αγράμματος. Δεν καταλαβαίνω στο ελάχιστο τον λόγο. Είναι σαν να ζητάς από έναν αγγλόφωνο να γράφει "χάου αρ γιού τουντέι;". Κάπου έλεος.
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon