Τσίπρας: «Too hard to die» - Χαμένος στη μετάφραση, κάνει γκάφα στα αγγλικά

Τσίπρας: «Too hard to die» - Χαμένος στη μετάφραση, κάνει γκάφα στα αγγλικά Facebook Twitter
7

Την «ανθεκτικότητα» της κυβέρνησης θέλησε να επισημάνει, μιλώντας από το Λονδίνο, ο Αλέξης Τσίπρας, ωστόσο χάθηκε λίγο στη μετάφραση.

Συγκεκριμένα, σε δηλώσεις του από τη Downing Street, μετά τη συνάντησή του με την Τερέζα Μέι, ο πρωθυπουργός αναφέρθηκε στην ταινία «Die Hard» (σ.σ. «Πολύ σκληρός για να πεθάνει»), την οποία απέδωσε λανθασμένα ως «Too Hard To Die», σε μια προσπάθεια να τονίσει ότι «είμαστε πολύ σκληροί για να πεθάνουμε».

Όπως είπε αναλυτικά, «παρά τους σχεδιασμούς και τα ανόητα σχέδια, κατά την άποψή μου, που κάποιοι επιχειρούν, αυτή η κυβέρνηση δεν θα έχει ασυνέχεια.

»»Θα έχει συνέχεια η κυβερνητική συνοχή και θα ολοκληρώσουμε το έργο μας στο τέλος της τετραετίας. Δεν ανησυχώ καθόλου, πόσο δε μάλλον όταν είναι σε όλους σαφές ότι αυτή η κυβέρνηση, που έχει περάσει από 40 κύματα, κατάφερε να επιβιώσει σε πολύ δυσκολότερες στιγμές [...].

»»Και μιας και βρίσκομαι στη Βρετανία, να πω ότι μια εξαιρετική ταινία ήταν το "Too hard to die". Λοιπόν, είμαστε πολύ σκληροί για να πεθάνουμε».

 
Πολιτική
7

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μητσοτάκης: Στο Παρίσι για τη σύνοδο των ηγετών για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ουκρανία

Πολιτική / Μητσοτάκης: Στο Παρίσι για τη σύνοδο των ηγετών για την ειρήνη και την ασφάλεια στην Ουκρανία

Στη Σύνοδο θα μετάσχει η πλειονότητα των ηγετών της Ε.Ε., η ηγεσία των ευρωπαϊκών θεσμών και ο γενικός γραμματέας του ΝΑΤΟ, ενώ έχουν προσκληθεί να συμμετάσχουν και χώρες εκτός Ε.Ε.
LIFO NEWSROOM
Εθνικιστικές κορώνες Πλεύρη για το σύνθημα στην παρέλαση: Τι να φωνάζουν, «περνά, περνά η μέλισσα;» και «μικρό μου πόνι»;

Πολιτική / Εθνικιστικές κορώνες Πλεύρη για το σύνθημα στην παρέλαση: Τι να φωνάζουν, «περνά, περνά η μέλισσα;» και «μικρό μου πόνι»;

Ο βουλευτής της Νέας Δημοκρατίας δικαιολόγησε απολύτως τα συνθήματα που ακούστηκαν στην παρέλαση και για τα οποία έκανε παρέμβαση η Τουρκία
LIFO NEWSROOM