Βιβλίο Ρίτα Κολαΐτη: «Με θυμώνει που σχεδόν κανείς δεν διαβάζει βιβλίο στο μετρό» Η πολυβραβευμένη μεταφράστρια εξηγεί τι σημαίνει να δουλεύεις πάνω σε κορυφαία έργα του Φλομπέρ, του Καμί, του Μαρκήσιου ντε Σαντ και της Ανί Ερνό. ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ 22.10.2024
Αφιέρωμα Σαλό Η μιαρή αφήγηση του Μαρκησίου ντε Σαντ Η νέα μετάφραση του μυθιστορήματος «Οι 120 μέρες των Σοδόμων» μας μεταφέρει σ’ έναν σκοτεινό, απειλητικό, ηδονικό και ακόλαστο κόσμο. ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Λέσχη Ανάγνωσης «Μια γυναίκα με το όνομα Σύφιλη» Οι μεταφράστριες Ρίτα Κολαΐτη και Κατερίνα Σχινά συζητούν με τον Νίκο Μπακουνάκη για τη σχέση του σύγχρονου Άγγλου συγγραφέα Τζούλιαν Μπαρνς με τον Γάλλο αισθητιστή και εκπρόσωπο της λογοτεχνίας της παρακμής Ζορίς Καρλ Ουισμάνς. Ο 21ος αιώνας καθρεφτίζεται στο τέλος του 19ου.
22.10.2024 Βιβλίο Ρίτα Κολαΐτη: «Με θυμώνει που σχεδόν κανείς δεν διαβάζει βιβλίο στο μετρό» Γιάννης Πανταζόπουλος 22.10.2024 Η πολυβραβευμένη μεταφράστρια εξηγεί τι σημαίνει να δουλεύεις πάνω σε κορυφαία έργα του Φλομπέρ, του Καμί, του Μαρκήσιου ντε Σαντ και της Ανί Ερνό. ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
12.2.2024 Αφιέρωμα Σαλό Η μιαρή αφήγηση του Μαρκησίου ντε Σαντ Νίκος Μπακουνάκης 12.2.2024 Η νέα μετάφραση του μυθιστορήματος «Οι 120 μέρες των Σοδόμων» μας μεταφέρει σ’ έναν σκοτεινό, απειλητικό, ηδονικό και ακόλαστο κόσμο. ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
19.12.2020 Λέσχη Ανάγνωσης «Μια γυναίκα με το όνομα Σύφιλη» 19.12.2020 Οι μεταφράστριες Ρίτα Κολαΐτη και Κατερίνα Σχινά συζητούν με τον Νίκο Μπακουνάκη για τη σχέση του σύγχρονου Άγγλου συγγραφέα Τζούλιαν Μπαρνς με τον Γάλλο αισθητιστή και εκπρόσωπο της λογοτεχνίας της παρακμής Ζορίς Καρλ Ουισμάνς. Ο 21ος αιώνας καθρεφτίζεται στο τέλος του 19ου.