ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ

Τι παίζει με την εξοργιστική σεμνοτυφία των υποτιτλισμών του Star Channel;

Facebook Twitter
52

Ελληνική τηλεόραση: Πουριτανικός επαρχιωτισμός, 2013.

Πολλές φορές έχω γράψει για τον υποτιτλισμό καναλιών - και για το Σταρ, αλλά και -ακόμα χειρότερα- για το ελληνικό MTV. Υπάρχει μια σεμνοτυφία που δεν δικαιολογείται ούτε από το ΕΣΡ ούτε από τίποτα. 

Μια σεμνοτυφία που αγγίζει τα όρια της προσβολής. 

Μου έγραψε η Μ.Κ. τις προάλλες:

Προοδευτικό Σταρ. Προ 5 λεπτών.


Αν είναι δυνατόν! 1o επεισόδιο Suburgatory στο Star αυτή τη στιγμή.


Κορίτσι ρωτά πρωταγωνίστρια: Are you a lesbian?
Μετάφραση ΣΤΑΡ: Είσαι αγοροκόριτσο;


ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ. ΑΙΣΧΟΣ. ΝΤΡΟΠΗ.

Κατά τ'άλλα, ας βλέπουμε τα οπίσθια εφήβων κοριτσιών στο δελτίο ειδήσεων!

 

 

====

 

 

Υποθέτω ότι η λέξη *λεσβία* ή μάλλον ακόμα και η έννοιά της, θεωρούνται κακές απ' τους υποτιτλιστές και το κανάλι. 

Στο δε MTV είχε συμβεί άλλο, σχεδόν χειρότερο. Μου είχε γράψει ο italoDisko


Χθες το βράδυ [15/2] στο ΜΤV είδα μια αμερικανική εκπομπή που κυριολεκτικά με ΕΞΟΡΓΙΣΕ.

Δεν γνωρίζω τον τίτλο της εκπομπής, ήταν ξένη και υποτιτλισμένη αντιλήφθηκα όμως γρήγορα το κονσεπτ, όπου σε μορφή reality-show ο ανοικτά γκέι παρουσιαστής-σύμβουλος διαπροσωπικών και σεξουαλικών θεμάτων, πηγαίνει σε διάφορα σχολεία/κολέγια και συζητάει τα προβλήματα των μαθητών.

H εκπομπή (που σημειωτέον προβαλλόταν μετά τις 23.00 το βράδυ) ήταν υποτιτλισμένη στα ελληνικά και όποτε οι πρωταγωνιστές ανέφεραν τις λέξεις "λεσβία", "γκέι" κτλ, αυτές εμφανίζονταν με τελίτσες!!!!! Λογοκρινόταν κι η ίδια η λέξη!

Για να στο κάνω πιο λιανά, αν έλεγε η πρωταγωνίστρια "I feel alone because I no longer identify myself as strictly lesbian", στους υπότιτλους έγραφε "αισθάνομαι μόνη γιατί δεν θεωρώ πια τον εαυτό μου αποκλειστικά ..." !!!!!!

Οι λέξεις "lesbian", "gay", "homosexual" δεν μεταφράζονταν ποτέ στους υπότιτλους αλλά εμφανίζονταν με αποσιωπητικά [...]. Δεν λογοκρίθηκαν βρισιές - λογοκρίθηκαν οι ορθοί όροι!"

====

Δεν ξέρω τι συμβαίνει, αλλά με αφορμή το νέο κρούσμα από το Σταρ, (νεανικό κανάλι, τρομάρα του!) και επειδή βαρέθηκα όμως να κάνω υποθέσεις, αποφάσισα, ως δημοσιογράφος, να ζητήσω την επίσημη άποψη, να ακούσω και την άλλη πλευρά. 

Έγραψα λοιπόν στο STAR CHANNEL, στις 16 Ιουλίου:

Γεια σας.

Μία ερώτηση από το LIFO.GR, που παρακαλώ να προωθηθεί στον υπεύθυνο του τηλεοπτικού σας σταθμού.

Με αφορμή την πολλοστή διαμαρτυρία για ομοφοβικές μεταφράσεις στις σειρές ή ταινίες σας και για λογοκρισία γκέι θεμάτων, θέλω να κάνω ένα ρεπορτάζ στο οποίο χρειάζομαι και την άποψή σας.

Γνωρίζετε ότι οι υποτιτλισμοί σας συχνά αποσιωπούν ή αλλάζουν πράγματα που σχετίζονται με την σεξουαλικότητα;

Γίνεται επίτηδες; Υπάρχει συγκεκριμένη οδηγία του ΕΣΡ; Παίρνουν την πρωτοβουλία μόνες τους οι εταιρίες υποτιτλισμού; Αν δεν το γνωρίζατε, τώρα που το μάθατε τι σκοπεύετε να κάνετε;

Ευχαριστώ, και περιμένω απάντηση το συντομότερο για να την περιλάβω στο σχετικό άρθρο που θα ερευνά πώς γίνεται ένα "νεανικό" κανάλι να συμπεριφέρεται τόσο συντηρητικά και οπισθοδρομικά.

Θα εκτιμήσω ιδιαιτέρως οποιαδήποτε απάντησή σας.

Άρης Δημοκίδης,
Υπευθυνος του LIFO.GR

ΥΓ. Ακολουθεί η πρόσφατη καταγγελία που μας ήρθε από την Μ.Κ. (το επίθετό της στη διάθεσή μας).

"Προοδευτικό Σταρ. Προ 5 λεπτών. Αν είναι δυνατόν! 1o επεισόδιο Suburgatory στο Star αυτή τη στιγμή.
Κορίτσι ρωτά πρωταγωνίστρια: Are you a lesbian?
Μετάφραση ΣΤΑΡ: Είσαι αγοροκόριτσο;
ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ. ΑΙΣΧΟΣ. ΝΤΡΟΠΗ. Κατά τ'άλλα, ας βλέπουμε τα οπίσθια εφήβων κοριτσιών στο δελτίο ειδήσεων!"

 

 

=====

 

 

Υπολογίστε τις ημέρες που έχουν περάσει. 

 

Το Σταρ δεν μπήκε στον κόπο καν να μου απαντήσει. 

 

Ελπίζω τουλάχιστον οι υπεύθυνοι για το θέμα (όχι μόνο του Σταρ, αλλά και του MTV και άλλων καναλιών) να δουν έστω αυτό το ποστ, να ντραπούν και να αλλάξουν μυαλά και τακτική, επιτέλους. 

 

 

 

 

52

ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Οι προβληματικές, βαθιά σεξιστικές δηλώσεις του Δημήτρη Παπανώτα για την «υστερία» των γυναικών - Μικροπράγματα

Mικροπράγματα / Οι προβληματικές, βαθιά σεξιστικές δηλώσεις του Δημήτρη Παπανώτα για την «υστερία» των γυναικών

«Υστερικές» όσες μιλούν συνεχώς για τα γυναικεία δικαιώματα και «τα θέλουν» όσες είναι θύματα καταπίεσης και δεν το καταγγέλλουν, μάς ενημερώνει ο υποψήφιος ευρωβουλευτής, Δημήτρης Παπανώτας.
ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΝΑ ΚΡΑΒΑΡΗ

σχόλια

7 σχόλια
Συγχαρητήρια για την πρωτοβουλία σας. Προσωπικά μπορεί απλώς να με εκνευρίζουν (πολύ) οι σεμνότυφες μεταφράσεις που αποσιωπούν ή μεταφράζουν όπως να'ναι φράσεις που έχουν να κάνουν με σεξ (για αυνανισμό δεν το συζητάμε καν) και... συγκεκριμένες ανατομικές λεπτομέρειες. Πράγματι, εάν (απολύτως θεμιτά) δεν γνώριζα αγγλικά, σε σειρές όπως το Two and a half men τις μισές φορές θα ανρωτιόμουν γιατί στο καλό γελάνε αυτοί. Όταν όμως αποφεύγεται η απλή χρήση των λέξεων "ομοφυλόφιλος" ή "γκέι", πραγματικά προσβάλλομαι ως τηλεθεατής, και φαντάζομαι πόσο εντονότερα θα ένιωθα την οργή αυτή αν και η ίδια ανήκα στις παραπάνω... λογοκριμένες κατηγορίες του πληθυσμού. Διαφωνώ με την (υπεροβολική τουλάχιστον) λγοκρισία στις βρισιές, αλλά η κατηγοριοποίηση των λέξεων ομοφυλόφιλος ή λεσβία στις βρισιές είναι εντελώς διαφορετική, πολύ πιο σκοτεινή, ιστορία...
Δεν έχει να κάνει με τη σεξουαλικότητα. Η σεμνοτυφία και η κακή λογοκρισία στον υποτιτλισμό ταινιών και τηλεοπτικών σειρών είναι κλασική τόσο στην ελληνική τηλεόραση όσο και στον κινηματογράφο. Το πιο απλό παράδειγμα: η λέξη "fuck" δεν μεταφράζεται σχεδόν ποτέ "γαμάω". Το "fuck you" ή το "fuck off" που παίζει στανταράκι παντού ποτέ δεν μεταφράζεται "άντε και γαμήσου" (ή κάτι τέτοιο τέλος πάντων).[Σχόλιο Άρη: Ναι, γι' αυτό μιλάω εγώ για λέξεις που λογοκρίνονται και ΔΕΝ είναι βρισιές! Για τη μετάφραση των βρισιών θα μπορούσε να γίνει άλλο ποστ - το θέμα όμως έχει να κάνει όντως με την σεξουαλικότητα εδώ.]
Αυτό που λέτε το έχω παρατηρήσει και σε άλλες σειρές του star, ακόμα και στο Friends. Εκεί έχουν αντικαταστήσει την (πολύ καλή κατά τη γνώμη μου, μιας και τα λογοπαίγνια δεν είναι πάντα εύκολο να αποδοθούν) μετάφραση που είχαν πριν από 2-3 χρόνια με μια πιο light που αντικαθιστά ακόμα και λέξεις όπως penis, boobs κλπ. Μου έκανε εντύπωση το ότι μπήκαν σε τέτοια δαιδικασία ακόμα και για ένα τέτοιου τύπου σήριαλ που παίζεται μάλιστα τόσα χρόνια μεσημέρι.[Σχόλιο Άρη: Η σεμνοτυφία ενός "νεανικού καναλιού" χτυπάει κόκκινο! Πάντως αν υποθέσουμε ότι η λέξη πέος είναι πιπεράτη, η λέξη ομοφυλόφιλος ούτε πιπεράτη είναι ούτε βρισιά, και ούτε πρέπει να προωθείται ως τέτοια.]
Θα έχουν φάει κανά τρελό πρόστιμο από το ΕΣΡκαι θα φυσάνε και το γιαούρτι, απλά.[Απαντ. Άρη: Αν είχαν φάει τρελό πρόστιμο, εμείς της μιντιακής δημοσιογραφίας θα το γνωρίζαμε. Τα πρόστιμα δημοσιεύονται και τα μαθαίνουμε όλοι. Το μόνο πρόστιμο ήταν για ένα γκέι φιλί στη σειρά Κλείσε τα Μάτια, πρόστιμο που ακυρώθηκε απ' το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, στο οποίο το Mega δικαιώθηκε (και το ΕΣΡ ξεφτυλίστηκε). Άρα δεν υπάρχει περίπτωση να είναι αυτό που λες (που και να συνέβαινε ΔΕΝ είναι δικαιολογία, ούτε στο ελάχιστο. :)]
Σου λέω σίγουρα ότι οι υποτιτλιστές δέχονται πιέσειςγια το τι γλώσσα θα χρησιμοποιήσουν σε κάποια κανάλια πχ το χειρότεροπου μπορουν να γράψουν φτάνει μέχρι "χαζός" ή "ανόητος",για το asshole, λες να μπορούσαν να το κάνουνκαι να μην το έγραφαν από σεμνοτυφία;Σίγουρα τα μαθαίνετε όλα;Ίσως να το κάνουν για να ΜΗΝ φτάσουν στο σημείο του προστίμουγιατί μετά άντε καλά ξεμπερδέματα.
Ας πράξουν όπως και το MEGA...; Θα δικαιωθούν, πρόστιμο δεν θα πληρώσουν και θα ξεφτυλίσουν και όποιον τόλμησε να τους επιβάλλει πρόστιμο για κάτι τέτοιο!
Στο ότι πριν λίγα α χρόνια αυτό απλώς ΔΕΝ συνέβαινε. Και στο STAR και στο MTV υπάρχει μια στροφή στην υποκριτική σοβαροφανή σεμνοτυφία, σε έναν συντηρητισμό που δεν υπήρχε πριν κάποια (λίγα) χρόνια. Και δεν είναι θέμα "ταλιμπανισμού", καθώς τα κακόγουστα κόνσεπτ και τα..."αποκαλυπτικά πλάνα" (sic) καλά κρατούν.
Μα ειναι λογικο το οτι δεν συναιβενε,γιατι οι ορτοντοξ ταλιμπαν ρωμιοι οπως λεει και ο φιλος παυλος ΤΩΡΑ προσπαθουν να κυριαρχισουν επειδη αρχισαν να τρομοκρατουνται μη και ξεφυγουν τα ελληνικα αρνια απ το μαντρι τους. Οσο σε αλλες χωρες παρατηρειται προοδος σε νεες ιδεες,ειδικα σε σχεση με την αθεια και την σεξουαλικοτητα τοσο οι θεοκρατιες σφιγγουν τα λουρια.Δειτε τι συμβαινει στην Ρωσια,με την απαγορευση της "gay προπαγανδας". Τα ατομα δεν πρεπει καν να γνωριζουν πως υπαρχουν οι gay.Στην Ελλαδα βλεπουμε ολο και πιο συχνα να μοιραζονται χριστιανικες εφημεριδες,οι μητροπολιτες μιλανε ανοιχτα με μισος κατα των gay και των ξενων και η τηλεοραση,ο βασικος προβατοποιητης εχει στραφει σε σειρες ΜΟΝΟ απο χωρες συντηριτικοτερες της ελλαδας η΄αλλιως λογοκρινει τις πιο προοδευτικες.Περσι χριστιανοι και χρυσαυγιτες σταματησαν μια θεατρικη παρασταση λογω του περιεχομενου της.Απλα υπαρχει μια συγχυση νομιζω στο που νομιζουμε οτι ζουμε..σε μια απ τις πιο ομορφες,λαμπερες,ιστορικες χωρες του κοσμου η΄σε μια απλη,τιποτενια θεοκρατια οπου ρατσισμος,συντηριτισμος,μισος και διαφθορα κυριαρχουν;
Όσο υπάρχουν υπερσυντηρητικοί κύκλοι (πολιτικοί, παρα-εκκλησιαστικοί κ.α.) που μέσα από μηχανισμούς ελέγχου προσπαθούν να επιβάλλουν τις δικές τους θέσεις, άλλο τόσο υπάρχουν φωνές που κάνουν τη διαφορά. Ήδη έχουμε κάνει πολλά βήματα (βλ. pride σε Αθήνα και Θεσσαλονίκη, blogs, έντυπα) χωρίς αυτό φυσικά να σημαίνει ότι δεν έχουμε δρόμο μπροστά μας.Ο νεοσυντηριτισμός δεν είναι εξάλλου δικό μας αποκλειστικό "προνόμιο", όπως επισήμανες κι εσύ. Εκτός από τη Ρωσία, υπάρχει π.χ. και η Γαλλία (διαμαρτυρίες που έγιναν τις προάλλες εκεί όταν νομιμοποιήθηκε ο γάμος ομόφυλων ζευγαριών). Ούτε την αποκλειστικότητα στη διαφθορά έχουμε- αλλά εδώ ομολογουμένως έχει παραγίνει το κακό. Και βέβαια, καταλυτικό ρόλο έχει παίξει το γεγονός ότι όχι μόνο νομιμοποιήσαμε νεοναζιστικό κόμμα αλλά το βάλαμε και στη Βουλή.Οπότε, στο ερώτημα που θέτεις, νομίζω η απάντηση είναι ότι ζούμε σε μια από τις πιο όμορφες, λαμπερές, ιστορικές χώρες του κόσμου, όπου υπάρχει διαφθορά, συντηρητισμός και ρατσισμός και δεν έχουμε γίνει ακόμη θεοκρατία αλλά πρέπει να αντιδρούμε, να μην επαναπαυόμαστε και να υψώνουμε τη φωνή μας και το ανάστημά μας σε οποιονδήποτε προσπαθεί να εμποδίσει την ελευθερία έκφρασης.