ΚΙΝΗΣΗ

Γιατί χρησιμοποιείται όλο και περισσότερο αυτό το (λάθος) ερωτηματικό?

Facebook Twitter
109

Άρη γεια σου!

Εδώ και κάποιους μήνες κοινοποίησες την απόφαση του LiFO  να μην αναρτά πλέον σχόλια και κείμενα γραμμένα με λατινικούς χαρακτήρες. Πολύ ωραία. Ο κόσμος έδειξε τη συμπαράστασή του και όντως, πλέον τα βλέπουμε όλα γραμμένα με ελληνικούς χαρακτήρες και τα φχαριστιόμαστε!

 

Όλα; Κι εδώ, με μια ερώτηση, ξεκινά η παρατήρησή μου. ‘Οπου και να κοιτάξω, από αναρτήσεις και σχόλια στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ηλεκτρονικά γράμματα και μηνύματα, έως και κείμενα του LiFO, υπάρχει ανενόχλητη και σχεδόν νομιμοποιημένη μια μικρή παραφωνία δίπλα στα γράμματα της αλφαβήτου μας... στο τέλος των ερωτήσεων.

 

Ρώτησα ένα φίλο μου τις προάλλες «μα καλά, εσύ που είσαι άνθρωπος των γραμμάτων, πώς κάθε φορά που διατυπώνεις γραπτά μια ερώτηση χρησιμοποιείς το λατινικό σημείο στίξης (?) και όχι το ελληνικό (;);» Ο φίλος, όπως και πολλοί φίλοι, αν τους ρωτήσω, σήκωσε τους ώμους και απάντησε ... «έτσι έχω συνηθήσει». Αυτό λοιπόν το σημείο στίξης έχει καταχωρηθεί στο υποσυνείδητο πολλών από ΄μας για τον έναν ή τον άλλο λόγο ως  ερωτηματική στίξη.

 

Παρόλο που αγαπώ πολύ την ελληνική γλώσσα, δεν είμαι από αυτούς που θα κινήσουν εκστρατείες με σηκωμένο το δείκτη για την επικράτηση του ελληνικού ερωτηματικού. Θα ήθελα πολύ όμως να ξέρω κάτι για την ιστορία των σημείων στίξης. Απ’ ό,τι γνωρίζω απουσίαζαν στ’ αρχαία ελληνικά. Πότε άρχισαν να πρωτοεμφανίζονται; Τα περισσότερα είναι κοινά με τα λατινικά. Πώς και γιατί υπήρχε αυτή η διαφοροποίηση στο σύμβολο της ερώτησης;

 

Ευχαριστώ πολύ

Θαργάνα

 

 

====

 

 

Στο φόρουμ 360 διαβάζω

 

Θα σταματήσουν, επιτέλους, ιδιώτες και εταιρείες να χρησιμοποιούν το λατινικό ερωτηματικό αντί του ελληνικού;

Το φαινόμενο αυτό έκανε την εμφάνισή του πριν χρόνια, όταν πρώτοι κάποιοι χρήστες του διαδικτύου χρησιμοποίησαν την περιβόητη greeklish, αδυνατώντας να γράψουν στην ελληνική, αφού τότε δεν υποστηρίζονταν.

Στις μέρες μας, τα λειτουργικά συστήματα υποστηρίζουν πλήθος γλωσσών. Η Microsoft έχει εφοδιάσει τις τελευταίες εκδόσεις των λειτουργικών της συστημάτων μέχρι με κινέζικα! Υποστηρίζεται ακόμη και η πολυτονική ελληνική γλώσσα!

Κι όμως, τα greeklish επιμένουν. Επιμένουν και επεκτείνονται σταδιακά και εκτός υπολογιστών! Η αρχή έγινε με το ερωτηματικό. Δεν μας κάνει το ελληνικό ερωτηματικό! Το λατινικό είναι πιο όμορφο (τρομάρα μας)!

Λίγη σοβαρότητα δεν βλάπτει. Δεν είδαμε ποτέ βρετανό να αλλάζει το λατινικό ερωτηματικό. Για την ακρίβεια, δεν αλλάζει τίποτα σεβόμενος την ιστορία της γλώσσας του. Εμείς οι Ελληνάρες, και το πολυτονικό καταργήσαμε και τον ιωτακισμό προωθούμε και τα θεμέλια της γλώσσας κλονίζουμε αντικαθιστώντας χαρακτήρες και σύμβολα. Εύγε, Ελληνάρες! Εύγε!

Α, και για όσους σπεύσουν να υποβαθμίσουν το πρόβλημα (με ισχυρισμούς του τύπου «τόσα χάλια έχουμε, το ερωτηματικό μάς μάρανε!» και άλλα τέτοια), να επισημάνω ότι οφείλουμε να καταδικάζουμε κάθε κακώς κείμενο ανεξάρτητα από την έκταση και τη σημαντικότητά του στην καθημερινότητά μας.
nassos-kranidiotis.blogspot.com/2009/10/blog-post.html

Δυστυχώς,προς λύπη μου,παρατηρώ το εξής φαινόμενο.Ενώ κανόνας τού φόρουμ είναι να γράφουμε στα

ελληνικά, μερικοί γράφουν μεν στα ελληνικά χρησιμοποιώντας ωστόσο, κατάλοιπα των greeklish, ήτοι, το λατινικό ερωτηματικό. Αυτό, παρατηρείται δε, ακόμη και από Συντονιστές (δεν έχω κάτι μαζί τους,προς Θεού) και αυτό είναι επίσης λυπηρό. Μας ενοχλούν δηλαδή τα γκρίκλις αλλά όχι τα κατάλοιπα τους;

Μας ενοχλεί η ξενομανία αλλά όχι το λατινικό ερωτηματικό; Ντρέπομαι, διότι η γλώσσα μας, τιμάται περισσότερο μερικές φορές από αλλοδαπούς φιλέλληνες ενόσω δέχεται μαχαιριές από τούς ημεδαπούς φορείς της.
Κρίμα και πάλι κρίμα για όσους επιλέγουν να κάνουν πιο φτωχή τη γλώσσα μας συνειδητά!

=========

Τα παραπάνω γράφτηκαν από άλλους.

 

Τα παρακάτω, όμως, γράφτηκαν απ' τον Άρη Δημοκίδη:

Κανένα λάθος δεν είναι τόσο τρομερό ώστε να μας δημιουργήσει τρομακτικές ενοχές. Ούτε και το λατινικό ερωτηματικό - το [?] δηλαδή. 

Καταλαβαίνω ότι σε όσους δεν το έχουν πολυψάξει είναι το μόνο ερωτηματικό που είναι εύκαιρο και εμφανές στο πληκτρολόγιο. Το ελληνικό ερωτηματικό βρίσκεται στο πεζό Q του πληκτρολογίου και είμαι σίγουρος ότι πολλοί δεν κατόρθωσαν να το βρουν ποτέ, γιατί δεν αναγράφεται στα πλήκτρα. 

Δεν είναι ζήτημα ζωής και θανάτου. Κι ούτε θεωρούμε "λάθος" ή "ανθέλληνες" όσους για ευκολία και για λόγους ταχύτητας βάζουν το "?".

Παρ' όλα αυτά, προσωπική μου άποψη είναι πως, εφόσον ξέρουμε ή μάθουμε ότι το ελληνικό ερωτηματικό κρύβεται πίσω απ' το πλήκτρο Q δεν υπάρχει καμία δικαιολογία για να μην το χρησιμοποιούμε. Ειδικά αν νοιαζόμαστε έστω και λίγο για την ελληνική γλώσσα. 

Αν το θεωρούμε καταπίεση ή έχουμε κάποιον λόγο ζωής και θανάτου ας το αγνοήσουμε. Αν όμως όχι, γιατί να μην το χρησιμοποιούμε;

 

 

 

 

 

109

ΚΙΝΗΣΗ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Οι προβληματικές, βαθιά σεξιστικές δηλώσεις του Δημήτρη Παπανώτα για την «υστερία» των γυναικών - Μικροπράγματα

Mικροπράγματα / Οι προβληματικές, βαθιά σεξιστικές δηλώσεις του Δημήτρη Παπανώτα για την «υστερία» των γυναικών

«Υστερικές» όσες μιλούν συνεχώς για τα γυναικεία δικαιώματα και «τα θέλουν» όσες είναι θύματα καταπίεσης και δεν το καταγγέλλουν, μάς ενημερώνει ο υποψήφιος ευρωβουλευτής, Δημήτρης Παπανώτας.
ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΝΑ ΚΡΑΒΑΡΗ

σχόλια

11 σχόλια
Επιτέλους δικαιώνομαι που χρησιμοποιώ πάντα το ελληνικό ερωτηματικό! :PΠαρεμπιπτόντως είναι όντως πολύ εύκολο, απλά πατάς το Q. shift+Q είναι η άνω κάτω τελείαΥΓΗ αλήθεια βέβαια είναι ότι μου πήρε λίγο καιρό να το μάθω αλλά μόλις το έμαθα, εγκατέλειψα το συμπαθές κατά τα άλλα "?"
όμως το εληνικό πληκτρολόγιο, είναι πολύ πρόχειρο και ατελές. εκτός του ότι προσφέρει τον χαρακτήρα "?", ενώ θεωρητικά δε χρειάζεται, δε διαθέτει "·"(άνω τελεία). άσε που για να γράψεις ΐ θέλει ctrl+alt+: (το πλήκτρο δεξιά του λ). Πάντως οι λόγοι είναι περισσότερο αισθητικοί και η χρήση ή όχι του χαρακτήρα θα μπορούσε να αλλάζει με τη γραμματοσειρά. Φερ' ειπείν, σωστά εισαγωγικά είναι τα " " ή τα « »;
Άκου πως έχουν τα πράγματα με τα εισαγωγικά (παρόλο που όπως αναφέρω πιο πάνω κι εγώ τα λατινικά χρησιμοποιώ).Τα σωστά εισαγωγικά είναι τα ελληνικά και βγαίνουν αν πατήσεις το AltGr και τις αγκύλες. Τα λατινικά εισαγωγικά χρησιμοποιούνται κυρίως όταν χρειάζεται να υπογραμμιστεί μια λέξη ή φράση, που βρίσκεται ήδη μέσα σε εισαγωγικά. Ακούγεται περίπλοκο αλλά δεν είναι! Το παρακάτω παράδειγμα ίσως διαφωτίσει λίγο τα πράγματα.«Συναντήθηκα με τη Μαίρη, η οποία, μεταξύ άλλων, είχε πει τα εξής στους μετόχους: "Κύριοι πρέπει να αυξήσουμε τα έσοδα με κάθε τρόπο". Απαράδεκτο από μέρους της να έχει τέτοιες απαιτήσεις εν μέσω κρίσης!»Είδες πόσο απλό είναι;
εγώ το γράφω με ctrl+alt+: ρε, και δουλεύει. και το άλλο δουλεύει αλλά πρέπει να στραμπουλήξω το δεξί μου χέρι για να πατήσω με το μικρό και το μεσαίο ταυτόχρονα. επίσης, χαρούλα, λες ότι οι λόγοι δεν είναι αισθητικοί αλλά παρακάτω λες επίσης ότι "σου χτύπησε άσχημα". φάσκεις κι αντιφάσκεις.
Επίσης, τα ελληνικά εισαγωγικά μπαίνουν με το πλήκτο shift + το πλήκτρο δεξιά από τον τόνο για την απόστροφο.Το AltGr και τις αγκύλες δεν το γνώριζα! Ευχαριστώ!
Για να γράψεις ΐ θέλει απλώς shift+w πριν το ι. Όπως πατάς τον τόνο πριν το γράμμα, ή shift+: πριν το ι για τα διαλυτικά, εξίσου απλό είναι και αυτό. Τώρα την άνω τελεία την ελληνική δεν την έχω καταφέρει να τη βρω ακόμα. Δεν συμφωνώ ότι οι λόγοι είναι αισθητικοί, ίσα ίσα. Σε ανεπίσημο κείμενο Ανεξάρτητης Αρχής παρακαλώ, έχω δει να χρησιμοποιείται το ? και μου χτύπησε πολύ άσχημα, ανεξαρτήτως γραμματοσειράς. Τα σωστά εισαγωγικά δε, είναι ασφαλώς αυτά που το ίδιο το πληκτρολόγιο σου βγάζει όταν είναι γυρισμένο στα ελληνικά, δηλαδή αυτά « » που μάθαμε και στο Δημοτικό.
Σε απάντηση προηγούμενων σχολίων, απλά θα πω ό,τι η σωστή χρήση Η/Υ διδάσκεται στα σχολεία! Είμαι 30 χρονών και στην Α λυκείου έμαθα πως το Q είναι το ελληνικό ερωτηματικό! Δεν μπορεί να τα έχουν καταργήσει αυτά!! Αλλά ποτέ, δεν έμαθα πως γίνεται η ελληνική άνω τελεία... Κώστας σ, δώσε μας τα φώτα σου!ΥΓ Ευχαριστώ τους υπολοίπους χρήστες που εξήγησαν το « ΐ »
ούτε εγώ ήξερα να βάζω άνω τελεία. έκανα εισαγωγή συμβόλου στο γουόρντ και απο 'κεί αντιγραφή κι εποκόλληση. παραπάνω ο αυτόλυκος αναφέρει το alt (κρατάμε πατημένο) και 249 (το γράφουμε). και ∙ ιδού!
Κι εγώ το λατινικό ερωτηματικό ? χρησιμοποιούσα, γιατι δεν ήξερα που είναι το ελληνικό, το έμαθα στην ιστοσελίδα του Νίκου Σαραντάκου, Οι λέξεις έχουν την δική τους ιστορία, τον Δεκέμβριο που μας πέρασε, απο μια συσχολιάστρια. Νομίζω οτι θα έπρεπε τα πληκτρολόγια να έχουν το ελληνικό ερωτηματικό, αλλα εδω επιτρέπεται να κυκλοφορούν ηλεκτρικές συσκευές χωρίς οδηγίες στα ελληνικά.
ληπων μαιτα απω τωσι οισταιρηα γειρο απ τυν ωρθωγραφεια,απωφασοισα να γραφο αινταιλος ανωρθωγραφακατανταη λοιγω αιλαιος τω θαιματακοι(και πειτε μου please και το αλλο,αν η προταση μας εχει και αγγλικες και ελληνικες λεξεις,πιο ερωτηματικο μας επιτρεπετε να χρησιμοποιουμε?;)
Εξυπνάδες! Αν γράφεις ελληνικά, το ελληνικό. Αν γράφεις αγγλικά, το λατινικό. Το ότι έτυχε για κάποιον λόγο να βάλεις αγγλικές λέξεις δεν πάει να πει ότι αλλάζει η γλώσσα στην οποία γράφεις.* Did you know that the word "geography" comes from the greek word "γεωγραφία"?* Το ήξερες πως η λέξη «geography» προέρχεται από την ελληνική λέξη «γεωγραφία»;
Μπράβο κ. Δημοκίδη που θέτετε το θέμα. Στις παλιές γραφομηχανές δεν υπήρχε «;». Το φτιάχναμε χτυπώντας την άνω-κάτω τελεία «:» που ήταν δίπλα στο Μ και μετά (πισωγυρίζοντας) πατώντας το κόμμα «,» που ήταν ακριβώς από κάτω από τον «:». Το ΕΛΟΤ 1000 για το ελληνικό πληκτρολόγιο τοποθέτησε τα «:» και «;» στη θέση του Q για να διατηρήσει το «,» και την «.» στις θέσεις που είχαν στο λατινικό QWERTY αλλά και στο πληκτρολόγιο των παλαιών γραφομηχανών. Όμως, πολλές εταιρείες δεν θεώρησαν καλό να χαράξουν τα «:» και «;» σε όλα τα πολυγλωσσικά πληκρολόγια με ελληνικά θεωρώντας ίσως ότι ήταν περιττό. Έστι κάποιοι για ευκολία άρχισαν να χρησιμοποιούν τουλάχιστον σε ανεπίσημα κείμενα το «?»Εγώ θα θέσω όμως ένα άλλο θέμα. Μερικοί γράφουν ό,τι θέλουν κι αυτό δείχνει ότι δεν είχαν καλή σχέση με την γραμματική (επειδή βλέπω πολλά κείμενα όπου δεν υπάρχει διάκριση μεταξύ ό,τι και ότι) ...
Λεπτό το ζήτημα φίλε μου. Εδώ Έλληνας/ίδα πιο πάνω νόμιζε ότι το ελληνικό ερωτηματικό ήταν η... άνω τελεία στην υποδιαστολή του ότι κόλλησες;Κι όχι μόνο αυτό, τα greeklish τί σου λένε; Και να φανταστείς ότι ο ως άνω κύριος/ία ενδέχεται να είναι και απόφοιτος κάποιου ελληνικού πανεπιστημίου...
Damn Hipsters and their latin questionmarks!Επίσης άλλο το να γράφεις βιαστικά comments στο internet και άλλο να αρθρογραφείς επαγγελματικά και άλλο τα επίσημα έγγραφα. Δεν έχω δεί ιδιαίτερη αύξηση της χρήσης του ? σε κείμενα επαγγελματιών τελευταία. Lighten up people. H γλώσσα είναι απλά ένα εργαλείο για να συνεννοούμαστε, σωστά?Οταν αρχίσω να πληρώνομαι για τα comments, υπόσχομαι οτι όχι μόνο θα κάνω και proof-reading, αλλά θα μπώ και στον κόπο να θυμηθώ πως λέγετε αυτό στα ελληνικά!
Είμαι σίγουρος ότι κάνω πολλά λάθη όταν γράφω και στην lifo και στο facebook και οπουδήποτε. Δεν ανοίγω λεξικό για να πω μια σκέψη σε 10 δευτερόλεπτα και δεν είναι η δουλεία μου. Αν ήταν θα πρόσεχα περισσότερο. Ναι καλό θα ήταν να έγραφα τέλεια αλλά η επικοινωνία με ενδιαφέρει περισσότερο απο το τυπικό.Επίσης, κάποιοι για επαγγελματικούς λόγους διαβάζουμε και γράφουμε αγγλικά πολύ περισσότερο από τα ελληνικά σε καθημερινή βάση, με ότι συνέπειες μπορεί να έχει αυτό.Το σημαντικό είναι να διαχωρίσουμε την επαγγελματική γραφή, και αν το κάνουμε θα διαπιστώσουμε ότι το πρόβλημα στο οποίο αναφέρετε το άρθρο ουσιαστικά δεν υφίσταται. Αλλιώς θα πρέπει να γίνουμε grammar nazis και για άλλες μορφές επικοινωνίας... Να πιάσουμε τα sms, εκεί να δείτε. Οταν συντομογραφίες όπως τα ΒΤW, WTF, OMG, κτλ, χρησιμοποιούνται καθημερινά απο τους νέους σε ΟΛΕΣ τις χώρες, ξεχνάς την λεπτομέρεια του ? και διαχωρίζεις το Internet Speak από την επίσημη γλώσσα και προχωράς παρακάτω.Και αν μια μέρα κάτι απο όλα αυτά καταλήξει στην επίσημη γλώσσα, ΔΕΝ ΧΑΘΗΚΕ ΤΙΠΟΤΑ ΙΕΡΟ. Αυτό συμβαίνει από τότε που αποκτήσαμε γλώσσα και είτε αρέσει στον Μπαμπινιώτη είτε όχι, οι καθημερινές ανάγκες για επικοινωνία δεν σταματάνε για να ρωτήσουν την άποψή του.
Υπάρχουν λάθη και ... λάθη. Η λάθος χρήση των "ε" και "αι" Θεωρείται αρκετά σοβαρό λάθος διότι αλλάζει το νόημα της φράσης. Δεν πρόκειται για ένα απλό ορθογραφικό λάθος και αν κάποιος αγνοεί την σωστή χρήση του δείχνει πως δεν ενδιαφέρθηκε σοβαρά να μάθει να γραφει σωστά. Δικαιωμά του ... αλλά ως συνέπεια δεν νομίζω πως η γνώμη του περί χρήσης της γλωσσας εχει ιδιαίτερη βαρύτητα. Μην το πάρεις προσωπκά, δεν θα σχολίαζα καν το "λέγετε" αν το άρθρο δεν είχε το συγκεκριμένο θέμα.Συμφωνώ πάντως στο πως η γλώσσα εξελίσεται, απλά πιστεύω πως δεν χρειάζεται να της αλλάξουμε τα φώτα, αν πρόκειται να αλλάξει κάτι, ας αλλάξει δίοτι εξυπηρετεί πραγματικά και όχι λόγω αδιαφορίας.
8vioss: Δεν το παίρνω προσωπικά, και έχεις δίκιο για το "ε" και "αι".Scriptum77: Με ενδιαφέρει περισσότερο αυτό που έχει να πεί ο 8vioss επί της ουσίας, και όχι το ότι έγραψε 'προσωπκά' αντί για προσωπικά, προφανώς από βιασύνη. Και αυτός, όπως όλοι, γράφει μια σκέψη σε ένα comment και όχι δοκίμιο. Αυτό λέω και εγώ. Άλλοι κάνουμε και χειρότερα λάθη, δεκτό.
Σε όλα βρίσκεται.Απλώς είναι καθαρά θέμα συνήθειας.Η γλώσσα όμως εξελίσσεται δεν είναι ασέβεια το να δανειζόμαστε καμιά φορά ξένα στοιχεία.Μπορεί σε πολλά χρόνια απο τώρα να καθιερωθεί και το αγγλικό ερωτηματικό.
Για ποιόν ακριβώς λόγο να καθιερωθεί ένα ερωτηματικό σύμβολο ξένης γλώσσας ως ελληνικό; Εξαιτίας της συνήθειας κάποιων ημιαγράμματων που το χρησιμοποιούν από άγνοια; Αυτό δεν έχει καμία σχέση με "εξέλιξη γλώσσας" αλλά με αγραμματοσύνη και λανθασμένο μιμητισμό.
Η εξέλιξη είναι είτε θετική είτε αρνητική.Δεν ρωτάει τον κάθε εληναρα πως προτιμάει την γλώσσα του.Ευτυχώς η δυστυχώς τα στοιχεία της γλώσσας αλλάζουν.
Λίγη σοβαρότητα δεν βλάπτει. Δεν είδαμε ποτέ βρετανό να αλλάζει το λατινικό ερωτηματικό. Για την ακρίβεια, δεν αλλάζει τίποτα σεβόμενος την ιστορία της γλώσσας του. Πηγή: www.lifo.grαυτό είναι, ή μήπως το γεγονός ότι δεν του δημιουργήθηκε η ανάγκη να το κάνει; (λες και ξέρει και άλλα ερωτηματικά ο βρετανός!).Νομίζω ότι ένας σημαντικός παράγοντας είναι η ευκολία της υπόθεσης, δηλαδή γιατί όταν γράφω γρήγορα να μπαίνω σε διαδικασίες alt+shift. Θα έπρεπε το ελληνικό ερωτηματικό να βρίσκεται εύκαιρο στο ελληνικό πληκτρολόγιο και όχι να ψάχνουμε την άνω τελεία των άγγλων... [Απάντηση Άρη: Εκπλήσσομαι λίγο. Όταν γράφουμε ελληνικά, το ερωτηματικό είναι εύκαιρο στο ελληνικό πληκτρολόγιο, πατώντας το κουμπί Q. Δεν χρειάζεται ούτε γλώσσα να αλλάξουμε, ούτε τίποτα. Στα ελληνικά, απλώς πατούμε το Q. Αν γράφαμε αγγλικά, η άνω τελεία των άγγλων είναι δίπλα στο λάμδα, μαζί με την άνω και κάτω τελεία, και όχι στο Q!Εκτός αν μόνο στο δικό μου πληκτρολόγιο γίνεται αυτό... ]
[Απάντηση στον Άρη:Επειδή δεν είναι σημειωμένο με κάποιο τρόπο ο κόσμος δεν το γνωρίζει. Δυστυχώς στην Ελλάδα πολλά πράγματα είναι στρεβλά. Αν στα σχολεία γινόταν σοβαρή δουλειά, θα υπήρχε από το δημοτικό το μάθημα της Χρήσης Η/Υ (ας μην το πούμε "Πληροφορικής" γιατί δεν είναι). Έτσι τα παιδιά θα είχαν από μικρή ηλικία μεγαλύτερη εξοικείωση με τους υπολογιστές.Αλήθεια όμως πόσοι πραγματικά ξέρουν, ακόμα και του χώρου, ότι το ελληνικό ερωτηματικό βρίσκεται στο πλήκτρο Q; Από ελάχιστοι έως σχεδόν κανείς θα έλεγα. Και πραγματικά νομίζω ότι είμαι ο μόνος που γνωρίζει ότι τα ελληνικά εισαγωγικά (ήτοι τα « ») βρίσκονται "κρυμμένα" στα πλήκτρα με τις αγκύλες και "εμφανίζονται" όταν πατηθούν σε συνδυασμό με το AltGr (Alt Graphic και όχι Alt Greek που έχω ακούσει εκατοντάδες να το λένε)...Και να φανταστεί κανείς πως ενώ το γνωρίζω εμμένω να χρησιμοποιώ κι εγώ τα λατινικά εισαγωγικά (ήτοι τα " ") :D]
Χίλια Μπράβο !! προσπαθούσα να το βρώ εδώ και αιώνες αλλά για κάποιο "ανεξήγητο" λόγο όταν δοκίμαζα το Q πάταγα και shift και μου έβγαζε ":". Τώρα μπορώ κι εγώ να χρησιμοποιώ το ελληνικό ερωτηματικό. Φοβερό εεεε;
Φίλε Άρη πραγματικά σε ευχαριστώ για την πληροφορία, όσο και αν ντρέπομαι που δεν το είχα πάρει πρέφα τόσο καιρό, όπως επίσης μπράβο και στον φίλο που μας είπε για τα εισαγωγικά και απ' ότι βλέπω από τις αναρτήσεις υπάρχει σχετικό ενδιαφέρον από τους fellow αναγνώστες! Ευκαιρία για μια σχετική δημοσίευση από τη Lifo για το θέμα, μπας και γίνει λίγο viral! Προσωπικά, από τη μέρα που ετέθη το ζήτημα, κατήργησα το λατινικό ερωτηματικό! Τι λέτε;;;
Ας βρουμε πρωτα τη σωστη ερωτηση-που θεωρητικα θα μας βαλει στο δρομο της σωστης απαντησης-και ας μην συνοδευεται στο τελος της απ' το σωστο ερωτηματικο.Μικρο το κακο.
Εγώ εδώ και χρόνια χρησιμοποιώ αυτό "¿" και είναι πολύ καλύτερο από όλα, γιατί μπορεί να το διαβάσει και κάποιος που κρατάει το λαπτοπ ή το κινητό του ανάποδα.Επίσης είναι Ισπανικό, που ως γνωστών οι Ισπανοί είναι απόγονοι των Αρχαίων Ελλήνων. Τέλος είναι πολύ πιο πρακτικό, μιας και βγαίνει πατώντας απλά Ctrl+Shift+F4 και στο μενου που ανοίγει πατάς "I Agree", "Next", "Next" και Enter!