Χούλιο Κορτάσαρ: Άπαντα τα θεατρικά

LifO Newsroom,9.3.2018

Ένας τόμος σε μετάφραση από τα ισπανικά στα ελληνικά όλων των θεατρικών κειμένων του Julio Cortázar από τον Σπυρίδωνα Μαυρίδη.

Ο Χούλιο Κορτάθαρ έχει μείνει στην ιστορία όχι μόνο ως συγγραφέας και μεταφραστής αλλά και
ως διανοούμενος του καιρού του. Πολλά απ' όσα αποτελούσαν το προσωπικό του σύμπαν –καλλιτέχνες,
βιβλία, ζωγραφικοί πίνακες, μουσικά ρεύματα– μετουσιώθηκαν στο «Κουτσό», δημιουργώντας ένα παράλληλο σύμπαν με αυτό των ηρώων του βιβλίου, στο οποίο κατοικούν, μεταξύ άλλων, οι Roberto Arlt, Louis Armstrong, Antonin Artaud, Baudelaire, Faulkner, Juan Filloy, Goethe, Homero, Paul Klee, François Mauriac,
Joan Miró, Piet Mondrian, Thelonious Monk, Charlie Parker, Rembrandt, San Agustín, Erik Satie, Igor Stravinsky, Dylan Thomas, Hugo Wolf, Bessie Smith.

Η κριτική τον κατατάσσει συνήθως στους κόλπους των σουρεαλιστών λόγω της στενής σχέσης του έργου του με το φανταστικό, την αναίρεση των συνόρων μεταξύ πραγματικότητας και φαντασίας, το παιχνίδι. Λόγω αυτής της παιχνιδιάρικης διάθεσης που διαπερνά όλα ανεξαιρέτως τα κείμενά του και κυρίως τα θεαρικά του έργα.

«Το φανταστικό και το μυστηριώδες δεν είναι μόνο οι μεγάλες φαντασιώσεις του θεάτρου, του κινηματογράφου, της λογοτεχνίας, των διηγήματων και των μυθιστορημάτων. Είναι παρόν μέσα σ' εμάς τους ίδιους, σ' αυτό που είναι ο ψυχισμός μας, που ούτε η επιστήμη ούτε η φιλοσοφία δεν καταφέρνουν να εξηγήσουν, παρά μονάχα με
τρόπο στοιχειώδη και υποτυπώδη».

Άπαντα τα θεατρικά

Άπαντα τα θεατρικά

Εκδόσεις: Bibliotheque
Μετάφραση: Σπύρος Μαυρίδης
Σελίδες: 312