Συλλογικό: Passengers - Europe Times 13
Mια τρίγλωσση έκδοση (αγγλικά, γαλλικά, ελληνικά, με ένα διήγημα στα αραβικά για συμβολικούς λόγους) που περιλαμβάνει 13 νέα διηγήματα 12 Ελλήνων συγγραφέων και 1 Σύριου που εμπνέονται –συνήθως αφανώς– από κάποια ευρωπαϊκή αξία, αρχή ή ιδέα.
Δεν είναι όμως ένα βιβλίο για την Ευρώπη. Είναι ένα βιβλίο από την Ευρώπη προς τον κόσμο. Ένα βιβλίο που μιλά, μέσα από τη λογοτεχνία, γι' αυτό που η Ευρωπαϊκή Ένωση εκπροσωπεί, τις αξίες και τα ιδανικά τα οποία οι λαοί της έχουν καθομολογήσει και έχουν δεσμευτεί να υπηρετούν: τις ατομικές ελευθερίες, τη διαφορετικότητα, την ισότητα, την αλληλεγγύη, τη δημοκρατία, τη συντροφικότητα, την ειρήνη.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι, άλλωστε, τίποτα περισσότερο από μια συνθήκη τιμής, μια υπόσχεση συνεργασίας, εδραιωμένη πάνω στα κοινά θεμέλια του ευρωπαϊκού πολιτισμού, του Διαφωτισμού, του ουμανισμού. Είναι ένα μήνυμα με αποδέκτες τόσο τους Ευρωπαίους πολίτες όσο και τον υπόλοιπο κόσμο, ότι σε αυτό το σημείο του πλανήτη, όλοι χωράνε και όλοι είναι καλοδεχούμενοι, αρκεί αυτές οι αξίες να έχουν για όλους και όλες την ίδια ύψιστη σημασία.
Πριν από εξήντα χρόνια οι ηγέτες των έξι ιδρυτικών κρατών-μελών υπέγραψαν τη Συνθήκη της Ρώμης και δημιούργησαν το ευρωπαϊκό οικοδόμημα που είχε ως αποτέλεσμα τη μακροβιότερη ειρήνη στην Ιστορία της Ευρώπης, έξι δεκαετίες σταθερότητας και ευημερίας, μέσα στις οποίες κατακτήθηκε ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σε ένα από τα ψηλότερα επίπεδα του πλανήτη.
Η λογοτεχνία έρχεται κι αυτή με τη σειρά της να θυμίσει την επέτειο των εξήντα χρόνων από τότε, σε μια στιγμή κατά την οποία η επιβεβαίωση της ουσίας της ένωσης είναι περισσότερο αναγκαία από ποτέ. Δώδεκα Έλληνες συγγραφείς, λοιπό, και ένας Σύριος που έχει επιλέξει να ζει σε μία ευρωπαϊκή χώρα μοιράζονται τις σκέψεις, τους προβληματισμούς, την αγωνία τους, την ελπίδα τους και τον οικουμενισμό τους μέσα από την τέχνη τους. Τους ευχαριστούμε όλους για την αφιλοκερδή προσφορά των διηγημάτων τους. Η λογοτεχνία ενώνει πολιτισμούς.
Πρόκειται για μία έκδοση που συντονίζεται από το πρώτο ακτιβιστικό βιβλιοπωλείο στην Ελλάδα, το Free Thinking Zone, στο οποίο η ελευθερία της έκφρασης των συγγραφέων έχει γίνει απολύτως σεβαστή, όσο η έκφραση αυτή και να ακούγεται πικρή. Οι συγγραφείς που περιλαμβάνονται στη συγκεκριμένη έκδοση και οι οποίοι πρόσφεραν αφιλοκερδώς το διήγημά τους είναι οι εξής: Κυριάκος Αθανασιάδης, Ασάφ ελ Ασσάφ, Χρήστος Αρμάντο Γκέζος, Λουκία Δέρβη, Ζέφη Κόλια, Μαρία Λιάκου, Έλενα Μαρούτσου, Αμάντα Μιχαλοπούλου, Αλέξης Σταμάτης, Θωμάς Συμεωνίδης, Σώτη Τριανταφύλλου, Δημήτρης Φύσσας, Χρήστος Χωμενίδης.
Μετάφραση στα αγγλικά: John Gateley και Σώτη Τριανταφύλλου
Μετάφραση στα γαλλικά: Simone Taillefer
Mετάφραση από τα αραβικά σε ελληνικά και αγγλικά: Πέρσα Κουμούτση