Ο άνθρωπος, πέρα από καταγωγές, ήθη, έθιμα και γλώσσα, είναι το θέμα της παράστασης που έχει ήδη δημιουργήσει αίσθηση στη μικρή και πολυεθνική μας πόλη. Τα ποιήματα του Γιάννη Ρίτσου «Το Παράθυρο» και «Όταν έρχεται ο ξένος» (το πρώτο και το τελευταίο της ποιητικής συλλογής Η Τέταρτη Διάσταση, που ο ίδιος ο δημιουργός αποκαλεί «σύνοψη όλων των άλλων βιβλίων του») απαγγέλλονται στα αλβανικά και τα περσικά αντίστοιχα. Το «Παράθυρο» ερμηνεύεται από τον Αλβανό ηθοποιό Ένκε Φεζολλάρι σε σκηνοθεσία Ελένης Αγγελοπούλου και το «Όταν έρχεται ο ξένος» από τον Βασίλη Κουκαλάνι σε σκηνοθεσία Φερεϊντούν Φαριάντ.
«Για πάρα πολλά χρόνια δεν μιλούσα αλβανικά στην Ελλάδα, εξαιτίας του ρατσισμού που υπάρχει στη χώρα σας», μας εξηγεί ο Ένκε Φεζολλάρι. «Τώρα είμαι πολύ χαρούμενος που μπορώ να επικοινωνήσω με το ελληνικό κοινό στη μητρική μου γλώσσα κι αυτό αντιδρά ευχάριστα, αφού επιτέλους ακούει τη μελωδία της γλώσσας μιας γειτονικής χώρας, που τόσο λίγο έχει θελήσει να γνωρίσει. Το στοίχημα, πάντως, δεν ήταν να μάθουν οι Έλληνες αλβανικά, αλλά να δείξουμε πώς μπορεί ένας ηθοποιός να πει μια ιστορία στη δική του γλώσσα και ο θεατής να την καταλάβει. Η θεατρική γλώσσα, η γλώσσα των συναισθημάτων, είναι κοινή. Εκεί δεν συναντάς κανέναν πύργο της Βαβέλ. Γι' αυτό δεν βάλαμε κανέναν υπότιτλο».
σχόλια