Greek Sayings: Η σελίδα με τις πιο αστείες μεταφράσεις ελληνικών εκφράσεων

Greek sayings: Η σελίδα με τις πιο γαμάτες μεταφράσεις ελληνικών εκφράσεων Facebook Twitter
Πάντα προσπαθώ να μεταφράζω όσο πιο γελοία και αστεία μπορώ μια έκφραση. Δεν νομίζω ότι έχει νόημα να τη μεταφράσω σωστά. Υπάρχουν άλλοι, πιο ειδικοί από εμένα για αυτό. Εικονογράφηση: Ατελιέ/LIFO
0

ΜΕΤΑΞΥ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ συναντάμε και διαφορετικές εκφράσεις. Φράσεις που για εμάς είναι συχνά κοινότοπες γίνονται ακατανόητες ή σουρεαλιστικές για τους ανθρώπους που δεν μιλούν την ίδια γλώσσα. Αυτός ο σουρεαλισμός αποτυπώνεται με τον καλύτερο τρόπο με τη «μετάφρασή» τους στα αγγλικά, σε μια σελίδα του Instagram που ονομάζεται «Greek sayings in English». 

Πίσω από τη συγκεκριμένη σελίδα βρίσκεται ο Τάσος ή, όπως θα λέγαμε στα αγγλικά, «behind the page is Tasos», που «γεννήθηκε μια ζεστή μέρα του Ιούνη στην Αθήνα», όπως μου μεταφέρει, «και ύστερα από κάποιους μήνες οι γονείς μου αποφάσισαν να μου δώσουν το όνομα ενός ξενιτεμένου (στην Ιαπωνία, παρακαλώ) θείου».  

Σπούδασε ηχοληψία, αλλά οι σπουδές του δεν έχουν σχέση ούτε με τη σελίδα, ούτε και με το επάγγελμά του. Too bad for nothing.  

Η σελίδα στο Facebook δημιουργήθηκε το 2017, όταν ο τότε πρωθυπουργός ανέφερε σε ένα συνέδριο σε άπταιστα αγγλικά, βγαλμένα μέσα από την καρδιά του Μίτσιγκαν και της Ματσατσούτσετς: «We ate the camel and we left the queue».

— Σε ποιες πλατφόρμες δραστηριοποιείσαι και πώς σου ήρθε η ιδέα να το ξεκινήσεις όλο αυτό; 
Όλα ξεκίνησαν το μακρινό πλέον 2009 στο Facebook. Ξεκίνησα να γράφω όλες αυτές τις ατάκες στο προσωπικό μου προφίλ και ξεκίνησαν να μου στέλνουν και οι φίλοι μου. Κάποια στιγμή σκέφτηκα πως είναι κρίμα όλη αυτή η γνώση να πάει χαμένη και έφτιαξα ένα γκρουπ, αφού τότε δεν υπήρχαν οι σελίδες. 

Η σελίδα στο Facebook δημιουργήθηκε το 2017, όταν ο τότε πρωθυπουργός ανέφερε σε ένα συνέδριο σε άπταιστα αγγλικά, βγαλμένα μέσα από την καρδιά του Μίτσιγκαν και της Ματσατσούτσετς: «We ate the camel and we left the queue». Αμέσως ξεκίνησαν να με ακολουθούν φίλοι, φίλοι φίλων κ.λπ. 

Ύστερα από λίγο ξεκίνησα και στο Instagram, ενώ το 2021 με πλησίασαν από το Viber για να δημιουργήσουμε μαζί ένα community. Στη συνέχεια φτιάξαμε και Viber Stickers αλλά και Lens.  

— Παρακολουθείς κάποια άλλα κανάλια στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό που σε ενέπνευσαν; 
Το συγκεκριμένο concept είναι αρκετά ιδιαίτερο, οπότε δεν μπορώ να πω ότι υπήρχε κάποιο κανάλι ή μέσο που με ενέπνευσε. 

Ωστόσο εννοείται πως παρακολουθώ και άλλα κανάλια (π.χ. Luben), αφού αρκετές φορές «πιάνω» από εκεί την επικαιρότητα ώστε να μεταφράσω κάτι σχετικό. Για παράδειγμα θα αναφέρω το «λογικά κακοί είμαστε, βουνό μου», το «Αντώνη, αγάπη μου, έλα πάρε με από εδώ» κ.λπ. 

— Πόσο χρόνο αφιερώνεις σε αυτήν τη δραστηριότητα;  
Συνήθως μου παίρνει 2 με 3 ώρες την εβδομάδα να οργανώσω όλα τα posts αλλά και να απαντήσω σε όλους όσοι μου έχουν στείλει μηνύματα.   

— Υπάρχει κάτι που δεν το κάνεις μόνος σου; 
Όχι, δεν υπάρχει. Όλο το περιεχόμενο ανεβαίνει από εμένα, απλά κάποιες φορές μπορεί την έκφραση να μου την έχει στείλει κάποιος άλλος αφού, όπως καταλαβαίνεις, είναι πρακτικά αδύνατο να τις ξέρω ή να τις θυμάμαι όλες. Σίγουρα μου ξεφεύγουν κάποιες.  

— Ποιο είναι το πιο χρονοβόρο κομμάτι της συγκεκριμένης δουλειάς; 
Αυτό που μου παίρνει τον πιο πολύ χρόνο είναι να απαντώ στα μηνύματα. Προσπαθώ και θέλω να απαντώ σε όλους όσοι μου στέλνουν. 

Ζητώ συγγνώμη αν σε κάποιον δεν απάντησα! Να είναι σίγουρος πως δεν το έχω κάνει επίτηδες. 

— Βγάζεις χρήματα από αυτό; Έχεις κάποια άλλη επαγγελματική δραστηριότητα; 
Η «επίσημη» δουλειά μου (εδώ γελάνε αυτοί που με ξέρουν προσωπικά) είναι σε μια πολυεθνική, στην οποία ο ρόλος μου είναι να παράγω video (σενάριο, γύρισμα, editing και αρκετές φορές και πρωταγωνιστής). 

Από τις σελίδες προς το παρόν δεν έχω κάποιο άμεσο κέρδος αλλά έμμεσο, αφού εδώ και έναν χρόνο έχω ανοίξει με έναν αγαπημένο πρώην συνάδελφο eShop. Εκεί μπορεί κάποιος να βρει t-shirts, κούπες, αυτοκόλλητα, πετσέτες θαλάσσης, αφίσες, tote bags κ.ά. 

— Πώς επιλέγεις τις φράσεις που θα μεταφράσεις; Παίρνεις feedback από άλλα άτομα; 
Συνήθως είναι τυχαία η επιλογή. Αρκετές φορές όμως τσεκάρω πιο πριν αν υπάρχει κάτι που να μπορεί να συνδυαστεί (π.χ. ονομαστική γιορτή, επικαιρότητα) ώστε να είναι καλύτερο το timing. 

— Τι ανταπόκριση έχεις από τον κόσμο;  
Η ανταπόκριση μπορεί να είναι ένα like ή share, αλλά πολλές φορές και κάποια πρόταση για ατάκα, όπως ανέφερα και πιο πριν. Αρκετές φορές, μάλιστα, ταγκάρει κάποιος έναν φίλο του, αφού πιστεύει πως η συγκεκριμένη ατάκα τον χαρακτηρίζει. 

— Σε διαβάζουν άνθρωποι που δεν ξέρουν τις ελληνικές ιδιωματικές εκφράσεις; Πόσο δύσκολο είναι, λες, για κάποιον που προσπαθεί να μάθει ελληνικά να τις καταλάβει; 
Νομίζω ότι είναι αδύνατο. Μου έχουν στείλει αρκετά μηνύματα χρήστες που, επειδή μαθαίνουν τώρα ελληνικά, θα ήθελαν να γράφω την original έκφραση αλλά και την ερμηνεία της. Φυσικά τους εξηγώ τι σημαίνει ή ότι μπορούν να ζητήσουν στα σχόλια την ερμηνεία, αλλά κυρίως τους ενημερώνω πως, αν κάποιος θέλει να μάθει ελληνικά, ακολουθεί την πιο λάθος σελίδα που υπάρχει. 

— Προσπάθησες ποτέ να ψάξεις τις ρίζες των ιδιωματικών εκφράσεων που ανεβάζεις; Κι αν ναι, τι βρήκες; 
Νομίζω πως όλες οι εκφράσεις έχουν βγει από προσωπικά βιώματα ή καταστάσεις, γι’ αυτό και πολλές είναι αντικρουόμενες. 

Π.χ.:  

-Μαμά, πότε θα φτιάξεις κέικ; 

-Το καλό πράγμα αργεί να γίνει. 

-Ναι, αλλά το γοργόν και χάριν έχει. 

-Όποιος βιάζεται σκοντάφτει. 

— Αποφάσισες να μεταφράσεις το «γελάνε όλοι, γελάνε κι οι κώλοι» σε «Laughs all, laughs & the asses» ή σου ξέφυγε; Πώς διαχειρίζεσαι γενικά τα λάθη ή «λάθη» που ανεβάζεις; 
Πάντα προσπαθώ να μεταφράζω όσο πιο γελοία και αστεία μπορώ μια έκφραση. Δεν νομίζω ότι έχει νόημα να τη μεταφράσω σωστά. Υπάρχουν άλλοι, πιο ειδικοί από εμένα γι' αυτό. 

Εννοείται πως κάποιες μου έχουν ξεφύγει χωρίς να το θέλω και έχει γίνει ο αντίστοιχος σχολιασμός, ο οποίος είναι καλοδεχούμενος πάντα και μάλιστα προσπαθώ να τον αντιμετωπίζω με χιούμορ, καθώς αυτό είναι και το σκεπτικό της σελίδας.

— Μετά από όσα έχεις ανεβάσει, δυσκολεύεσαι πια να βρεις φράσεις προς μετάφραση;  
Υπάρχει ακόμη τόσο πολύ διαθέσιμο υλικό που μου κάνει και εμένα εντύπωση. Το ακόμη πιο περίεργο είναι πως ακόμη και τώρα μου έρχονται νέες εκφράσεις ή μου στέλνουν κάποιες που δεν τις είχα. 

Φυσικά υπάρχουν και κάποιες που ανεβαίνουν συχνά, όπως ανέφερα και πιο πριν (γιορτές κ.λπ.).

— Συγκεντρώνοντας και μεταφράζοντας τόσες φράσεις, έχεις παρατηρήσει κι εσύ μια συλλογική σουρεαλιστική διάθεση που διαμορφώνει τις ελληνικές ιδιωματικές εκφράσεις; 
Νομίζω είναι αυτό που ανέφερα και πριν. Προσωπική μου άποψη είναι πως όλες οι εκφράσεις έχουν βγει μέσα από προσωπικές καταστάσεις και βιώματα. 

— Τι αλλαγές έχεις κάνει από τότε που ξεκίνησες στο περιεχόμενο που ανεβάζεις; Σκέφτεσαι να αλλάξεις τίποτα στο μέλλον στη σελίδα σου; 
Η κύρια αλλαγή έγινε πριν από έναν χρόνο ταυτόχρονα με το λανσάρισμα του eShop. Δημιουργήσαμε λογότυπο (ΟΥΑΟΥ!) και αλλάξαμε το background. «Rebranding» as we say and in our village. 

Ακολουθήστε τη σελίδα στο Instagram και στο Facebook. Εδώ η σελίδα στο Viber. 

 
Θέματα
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

 «Να σταματήσει πια η πιο ανήθικη πράξη, η εγκατάλειψη σε τροχαία, να χαρακτηρίζεται πλημμέλλημα»

Radio Lifo / «Να σταματήσει πια η εγκατάλειψη σε τροχαία να χαρακτηρίζεται πλημμέλημα»

Η Ντίνα Καράτζιου συζητάει με τον Μανώλη Σταυρουλάκη του δραστήριου συλλόγου «SOS τροχαία εγκλήματα» για τον φόρο αίματος στους δρόμους, το τραύμα της απώλειας, αλλά και για τα σημαντικά ζητήματα που σχετίζονται με την οδική ασφάλεια, για τα οποία ο νέος ΚΟΚ που βρίσκεται σε διαβούλευση δεν δίνει λύσεις.
ΝΤΙΝΑ ΚΑΡΑΤΖΙΟΥ
«Μερικοί άνθρωποι έχουν εθισμό με τα αληθινά εγκλήματα»

Αληθινά εγκλήματα / «Μερικοί άνθρωποι έχουν εθισμό με τα αληθινά εγκλήματα»

Υπήρξε αστυνομικός ρεπόρτερ επί δεκαετίες και στο αρχείο του μετρά πάνω από 400 υποθέσεις. Ο Νίκος Τσέφλιος, δημιουργός της πιο πετυχημένης ελληνικής σειράς podcasts true crime «Αληθινά Εγκλήματα», εξηγεί πώς ερευνά και δημιουργεί τα επεισόδια της σειράς.
ΜΕΡΟΠΗ ΚΟΚΚΙΝΗ
«Μαμά, μπαμπά, θα χωρίσετε;» - Πόσο οδυνηρό μπορεί να γίνει για το παιδί ένα διαζύγιο;

Radio Lifo / «Μαμά, μπαμπά, θα χωρίσετε;» - Πόσο οδυνηρό μπορεί να γίνει για το παιδί ένα διαζύγιο;

Πώς ανακοινώνουμε έναν χωρισμό στα παιδιά; Υπάρχει κατάλληλη εποχή; Κατάλληλος τρόπος; Χρειάζεται από δίπλα ένας ψυχολόγος; Η Τζούλη Αγοράκη σε μια εκ βαθέων συζήτηση με τον ψυχολόγο και οικογενειακό σύμβουλο Μάνθο Κατσούνα και τη Μάρθα Ιωακειμίδη, μητέρα τριών παιδιών με δυο διαζύγια.
ΤΖΟΥΛΗ ΑΓΟΡΑΚΗ
Θα είναι οι AI influencers το επάγγελμα του μέλλοντος;

Άκου την επιστήμη / Θα είναι οι AI influencers το επάγγελμα του μέλλοντος;

Οι αλγόριθμοι και ο διαδικτυακός μας εαυτός. Ο κοινωνιολόγος του Διαδικτύου και πρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής Βιοηθικής και Τεχνοηθικής, Χαράλαμπος Τσέκερης, εξηγεί στον Γιάννη Πανταζόπουλο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Ο γυναικοκτόνος ντιτζέι που προσπάθησε να παραπλανήσει τις Αρχές μέσω Facebook

Αληθινά εγκλήματα / Ο γυναικοκτόνος DJ που προσπάθησε να παραπλανήσει τις Αρχές μέσω Facebook

Tα ίχνη αίματος στο πίσω κάθισμα ενός αυτοκινήτου, που είχε καρφωθεί σε κολώνα έξω από το Πολύκαστρο κινητοποίησαν τους αστυνομικούς που επιλήφθηκαν του τροχαίου ατυχήματος. Τι είχε συμβεί; O Νίκος Τσέφλιος ερευνά και αφηγείται το χρονικό μιας γυναικοκτονίας που συγκλόνισε την Καστοριά το 2011.
THE LIFO TEAM
Στα γραφεία του Metal Hammer

Lifo Videos / «Πάμε κόντρα στον άνεμο»: Στα γραφεία του Metal Hammer που έκλεισε τα 40

Ο Κώστας Χρονόπουλος, ο Χάκος Περβανίδης και ο Βασίλης Μάζαρης, συντάκτες αλλά πρωτίστως οπαδοί του περιοδικού, διηγούνται την ιστορία του μακροβιότερου ελληνικού μουσικού εντύπου, το οποίο κυκλοφορεί ανελλιπώς στα περίπτερα από το 1984 (!), μετρώντας 481 τεύχη.
«Υπάρχουν πολλοί «τρελοί» γιατροί στο ΕΣΥ που προσφέρουν στο λαό που τους σπούδασε»

Radio Lifo / «Υπάρχουν γιατροί στο ΕΣΥ που προσφέρουν στον λαό που τους σπούδασε»

Η Καλλιόπη Αθανασιάδη είναι η μοναδική γυναίκα θωρακοχειρουργός στην Ελλάδα και υπηρετεί στον Ευαγγελισμό. Τον τελευταίο χρόνο καλύπτει μόνη της το μεγαλύτερο νοσοκομείο της χώρας, σε μία ειδικότητα που είναι αναγκαία σε πολλά και διαφορετικά περιστατικά. Αφήνοντας μία λαμπρή καριέρα στο εξωτερικό, επέστρεψε στην Ελλάδα για να υπηρετήσει στο ΕΣΥ. Η Ντίνα Καράτζιου μιλά μαζί της σε μια αποκαλυπτική συνέντευξη.
ΝΤΙΝΑ ΚΑΡΑΤΖΙΟΥ
Η μυστηριώδης εξαφάνιση του 40χρονου οικοδόμου στο Καματερό

Αληθινά εγκλήματα / Η μυστηριώδης εξαφάνιση του 40χρονου οικοδόμου στο Καματερό

Ο Λάκης δεν συνήθιζε να λείπει νύχτα απ’ το σπίτι, αλλά η Αθηνά δεν είχε λόγο να αμφισβητήσει τα λόγια του φίλου του. Έβαλε τα δύο αγοράκια τους για ύπνο και ξάπλωσε κι αυτή. O Νίκος Τσέφλιος ερευνά και αφηγείται την εξαφάνιση ενός οικοδόμου, το Πάσχα του 1975.
THE LIFO TEAM
Τι συμβαίνει με την εξαγορά ιστορικών ιδιωτικών σχολείων από διεθνή επενδυτικά funds;

Radio Lifo / Τι συμβαίνει με την εξαγορά ιστορικών ιδιωτικών σχολείων από διεθνή επενδυτικά funds;

Τι αλλάζει στο τοπίο της ιδιωτικής εκπαίδευσης και στις εργασιακές σχέσεις των εκπαιδευτικών; Και γιατί οι ίδιοι εκφράζουν φόβους ότι δημιουργείται ένα παράλληλο εκπαιδευτικό σύστημα που θα αντικαταστήσει το δημόσιο; Η Ντίνα Καράτζιου συζητά με τον Γιώργο Χριστόπουλο, πρόεδρο της Ομοσπονδίας Ιδιωτικών Εκπαιδευτικών Λειτουργών Ελλάδος, για τις σημαντικές εξελίξεις στο χώρο της παιδείας.
ΝΤΙΝΑ ΚΑΡΑΤΖΙΟΥ
Είναι, τελικά, η woke αντζέντα απειλή για το «πατρίς, θρησκεία, οικογένεια»;

Radio Lifo / Είναι τελικά η woke ατζέντα απειλή για το τρίπτυχο «πατρίς-θρησκεία-οικογένεια»;

Τι είναι το «woke» και τι δεν είναι; Γιατί εξακολουθεί να διχάζει; Βρισκόμαστε σε πόλεμο ταυτοτήτων και πολιτισμών; Και αν είσαι woke, είσαι αριστερός; Ο Γιάννης Πανταζόπουλος συζητά με τη Λασκαρίνα Λιακάκου και τον Θοδωρή Αντωνόπουλο για τις διαστρεβλώσεις που ακολουθούν την κουλτούρα της αφύπνισης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Υπόθεση Μονσελά: Δολοφόνος από οίκτο;

Αληθινά εγκλήματα / Υπόθεση Μονσελά: Δολοφόνος από οίκτο;

Γιατί φορούσε ωτοασπίδες η 40χρονη οδοντίατρος Γιόλα Βαγενά όταν βρέθηκε νεκρή στην άσφαλτο, σε ένα σημείο κοντά στη Βραυρώνα τον Ιανουάριο του 1994; Την υπόθεση ερευνά και αφηγείται ο δημοσιογράφος Νίκος Τσέφλιος.
THE LIFO TEAM