Βρέθηκε κατάδεσμος με κατάρα στα αρχαία ελληνικά

Βρέθηκε κατάδεσμος με κατάρα στα αρχαία ελληνικά Facebook Twitter
4

 

Βρέθηκε κατάδεσμος με κατάρα στα αρχαία ελληνικά Facebook Twitter

Πινακίδα, περίπου 1.700 ετών, με κατάρα στα αρχαία ελληνικά ανακάλυψαν αρχαιολόγοι κατά τη διάρκεια ανασκαφών στην Ιερουσαλήμ, στην περιοχή Givatiι.

Σύμφωνα με το discovery.com, στον κατάδεσμο μια μάγισσα, η Κυρίλλα καταριέται έναν άνδρα με το όνομα Λένις, επικαλούμενη τα ονόματα έξι θεοτήτων, μεταξύ των οποίων ο Ερμής, η Περσεφόνη, ο Πλούτωνας και η Εκάτη.

Βρέθηκε κατάδεσμος με κατάρα στα αρχαία ελληνικά Facebook Twitter

"Σφυροκοπώ και χτυπάω δυνατά και καρφώνω τη γλώσσα, τα μάτια, την οργή, το θυμό, την αναβλητικότητα", αναγράφεται χαρακτηριστικά σε σημείο του κειμένου.

Επιπλέον, το κείμενο περιέχει μαγικές λέξεις όπως "Iaoth" που έχουν εβραϊκή-Ιουδαϊκή προέλευση."

Ο αποδέκτης της κατάρας ήταν πιθανότατα Ρωμαίος της μεσαίας ή της ανώτερης τάξης.

4

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η Microsoft «αναβιώνει» την πυρηνική ενέργεια στις ΗΠΑ για να ααλύψει τις ανάγκες της τεχνητής νοημοσύνης

Διεθνή / Η Microsoft «αναβιώνει» την πυρηνική ενέργεια στις ΗΠΑ για να καλύψει τις ανάγκες της τεχνητής νοημοσύνης

Πώς ΑΙ και Data centers εκτοξεύουν τις ανάγκες για ενέργεια- Η Constellation Energy, η μεγαλύτερη εταιρεία διαχείρισης πυρηνικών αντιδραστήρων στις ΗΠΑ, σχεδιάζει την επανεκκίνηση της μονάδας το 2028
LIFO NEWSROOM
Πορτογαλία: Υπό έλεγχο όλα τα μέτωπα της φωτιάς μετά από 7 θανάτους και μεγάλες δασικές καταστροφές

Διεθνή / Πορτογαλία: Με τις βροχοπτώσεις έσβησαν οι πυρκαγιές που έκαψαν ένα εκατ. στρέμματα και προκάλεσαν επτά θανάτους

Η πολιτική προστασία της Πορτογαλίας προειδοποιεί για κίνδυνο κατολισθήσεων, μετά τις βροχοπτώσεις που βοήθησαν στην κατάσβεση των πυρκαγιών
LIFO NEWSROOM
Η Τουρκία προσπαθεί να ελέγξει την αγορά ντονέρ της Γερμανίας

Διεθνή / Η Τουρκία θέλει να επιβάλλει στην Γερμανία πώς θα φτιάχνεται το ντονέρ κεμπάπ

Την προστασία του ντονέρ κεμπάπ επικαλείται η Τουρκία και θέλει να αναγκάσει την Γερμανία να αποδεχθεί αυστηρή τυποποίηση, όπως ότι το μοσχαρίσιο κρέας πρέπει να προέρχεται από βοοειδή ηλικίας τουλάχιστον 16 μηνών
LIFO NEWSROOM
«Με φιλούσε χωρίς να το θέλω κι έβαζε τα χέρια του παντού», καταγγέλλει θύμα του Μοχάμεντ Αλ Φαγέντ

Διεθνή / «Με φιλούσε χωρίς να το θέλω κι έβαζε τα χέρια του παντού», καταγγέλλει θύμα του Μοχάμεντ Αλ Φαγέντ

Τον απώθησα, γελούσε και μου έλεγε: «Δεν πρέπει να πεις ούτε μια λέξη σε κανέναν» και ότι «δεν θα δούλευα ποτέ ξανά στο Λονδίνο», καταγγέλλει γυναίκα για τον μεγιστάνα του Harrods
LIFO NEWSROOM
Η Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν ανακοινώνει δάνειο 35 δισ. ευρώ από την ΕΕ στην Ουκρανία

Διεθνή / Η Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν ανακοινώνει δάνειο 35 δισ. ευρώ από την ΕΕ στην Ουκρανία

Στην όγδοη επίσκεψή της στην Ουκρανία, η φον ντερ Λάιεν έγραψε στο Χ ότι θα συναντούσε ηγέτες στο Κίεβο για να συζητήσουν μια σειρά θεμάτων από «την ετοιμότητα για το χειμώνα στην άμυνα, έως την ένταξη [ΕΕ] και την πρόοδο στα δάνεια της G7»
LIFO NEWSROOM
Ο δήμαρχος της Μαζάν για τους βιασμούς της Ζιζέλ: «Η υπόθεση θα μπορούσε να ήταν πιο σοβαρή, κανείς δεν πέθανε»

Διεθνή / Υπόθεση Πελικό: Ζητούν παραίτηση του δημάρχου της Μαζάν που δήλωσε «κανείς δεν πέθανε» για τους βιασμούς της Ζιζέλ

«Η υπόθεση θα μπορούσε να ήταν πιο σοβαρή, κανείς δεν πέθανε», δήλωσε ο δήμαρχος στο BBC - «Δέχθηκα καταιγισμό ερωτήσεων, δεν είμαι συνηθισμένος να μιλάω στον Τύπο», δικαιολογήθηκε
ΕΥΑ ΠΑΥΛΑΤΟΥ

σχόλια

4 σχόλια
> μια μάγισσα, η Κυρίλλα καταριέται έναν άνδρα με το όνομα ΛένιςΗ Κυρίλλα δεν ήταν μάγισσα, αλλά προσέφυγε στις υπηρεσίες επαγγελματία.Τον άνδρα δεν τον λένε Λένις, αλλά Ιεννυς.
Η αγγλική μετάφραση:> Come to me, you who are in the earth, chthonic daemon,> you who rule and bind, Abrasax;> come, Hecate, three-form queen, Ereschigal;> come to me, king Pluto, by your great name Yesemmigadon;> come to me, chthonic Earth and chthonic Hermes> and Pluto and queen Persephone.> I strike and strike down and nail down> the tongue, the eyes, the wrath, the ire,> the anger, the procrastination, the opposition of Iennys,> whom the womb bore,> so that he in no way oppose,> so that he say or perform nothing adverse to Kyrilla,> whom the womb bore,> but rather that Iennys,> whom the womb bore,> be subject to her.> Lady Phersephoneia, fulfill this perfect spell.Με τη βοήθεια της παραπάνω μετάφρασης προσπάθησα να διαβάσω το αρχαίο κείμενο από ένα [σχέδιο](http://bit.ly/1aK1lgI) του καταδέσμου. Το αποτέλεσμα:> Ἐλθέ μοι ὁ κατὰ γῆν […] δαίμων,> ὁ κρατῶν καὶ δεσμεύων Αβρασαξ·> ἐλθὲ Ἑκάτη τρίμορφε βασίλεια, Ερεσχιγαλ·> ἐλθέ μοι βασιλεῦ Πλούτων τῷ μεγάλῳ σου ὀνόματι Υεσεμμιγαδων·> ἐλθέ μοι Γῆ χθονία, καὶ Ἑρμῆ χθόνιαι,> καὶ Πλούτων, καὶ Φερσεφόνη βασίλεια.> Κρούω καὶ κατακρούω καὶ καθηλῶ Ιεννυς,> ὃν ἔτεκεν ἡ μήτρα,> τὴν γλῶσσαν, τὰ ὄμματα, τὸν θυμόν, τὴν ἔριν,> τὴν ὀργήν, τὴν χρόνισιν, τὴν ἐναντίωσιν,> ὅπως μηθὲν ὑπεναντιώσῃ,> ὅπως μηθὲν ὑπενάντιον εἴπῃ ἢ ἔργα πράξῃ πρὸς Κυριλλαν,> ἣν ἔτεκεν ἡ μήτρα,> […] ἀλλὰ ὑποταγῇ αὐτῇ […] Ιεννυς,> ὂν ἔτεκεν ἡ μήτρα.> Πότνια Φερσεφόνεια τέλεσον τελέαν ἐπαοιδήν.