Τα τελευταία χρόνια έχουμε φαγωθεί να γίνουμε τουριστικός προορισμός /
πήραν τα μυαλά μας αέρα με τους Ολυμπιακούς και πιστέψαμε ότι εύκολα ή δύσκολα θα γίνουμε Βαρκελώνη /
ή έστω Κωνσταντινούπολη (τρομάρα μας!) /
μετά ήρθε η κρίση και της φορτώσαμε περίπου τα πάντα /
και την τουριστική οπισθοδρόμηση της πόλης /
και τα κακά νούμερα στις πληρότητες των ξενοδοχείων /
και τα λουκέτα σε αρκετά ξενοδοχεία /
αυτή η κρίση έγινε το τέλειο χαλί κάτω από το οποίο κρύψαμε ό,τι είχαμε και δεν είχαμε /
τέλος πάντων /
στην αρχή της εβδομάδας η πόλη φιλοξένησε δεκάδες ανθρώπους της ευρωπαϊκής τουριστικής βιομηχανίας σε μια προσπάθεια να αποκατασταθεί η εικόνα της στη διεθνή αγορά και η προώθησή της ως αυτόνομου ταξιδιωτικού προορισμού /
ούτε λίγο-ούτε πολύ ήταν εδώ 80 hosted buyers από το εξωτερικό, 100 προμηθευτές από όλο το φάσμα της τουριστικής αγοράς της Αθήνας, ενώ το γεγονός κάλυψαν δημοσιογραφικά εκπρόσωποι ξένων μέσων ενημέρωσης /
και ευτυχώς έπεσαν σ' έναν συγκλονιστικό καιρό και σε μία ιδιαίτερα ήσυχη Αθήνα (με την καλή έννοια το «ήσυχη») /
την πρώτη ημέρα του Travel Trade Athens 2013 μίλησε σε όλους αυτούς τους ανθρώπους ο δήμαρχος /
διάβασα τον λόγο του και παραθέτω μερικά αποσπάσματα για να τα κουβεντιάσουμε /
είπε ο Γιώργος Καμίνης, απευθυνόμενος στους φιλοξενούμενούς μας, «ελπίζω ότι θα δείτε, και θα διαπιστώσετε, ότι η οικονομική κρίση και οι αρνητικές της επιπτώσεις –για τις οποίες τόσα έχουν γραφεί και μεταδοθεί, στρεβλώνοντας και παραποιώντας, συχνά σκόπιμα, την εικόνα και τη ζωή της Αθήνας– είναι μονάχα μία πτυχή της πόλης» /
μου έκανε εντύπωση πως ο συνήθως ψύχραιμος δήμαρχος καταφεύγει σε συνωμοσιολογικές εικασίες, ότι δήθεν η εικόνα της πρωτεύουσας διαστρεβλώνεται «σκόπιμα» /
σε άλλο σημείο τόνισε ότι «η Αθήνα δεν είναι μόνον η αρχαία ιστορία της. Και ο τουρισμός της πόλης έχει και άλλα, πολλά και ενδιαφέροντα να προσφέρει» /
όπως; /
πάντα αναρωτιόμουν τι μπορεί να δει ένας άνθρωπος που δεν έρχεται για πρώτη φορά στην Αθήνα ή αν υποθέσουμε ότι δεν δίνει δεκάρα για το αρχαίο μας παρελθόν /
και πάντα δυσκολευόμουν /
ας το παραδεχτούμε: η Αθήνα δεν διαθέτει σημαντικούς σύγχρονους προορισμούς όπως άλλες μεγάλες πόλεις /
εδώ κάναμε κοτζάμ Ολυμπιακούς Αγώνες και το ΟΑΚΑ σχεδόν το κρύβουμε... /
όταν με το καλό γίνει το πολιτιστικό πάρκο του Ιδρύματος Νιάρχου, όταν με το καλό διαμορφωθεί ο Φαληρικός Όρμος, όταν με το καλό ιδιωτικοποιηθεί το Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας, όταν με το καλό γίνει κάτι με το Ελληνικό, όταν με το καλό αξιοποιηθεί το Ολυμπιακό Στάδιο, όταν με το καλό τελειώσουν το Φιξ και η επέκταση της Πινακοθήκης, τότε, ναι, μπορούμε να συζητήσουμε /
αυτό που διαθέτει και (επίσης) σχεδόν το κρύβει η Αθήνα και το είπε δυνατά ο Καμίνης είναι η ακτογραμμή της και η θάλασσά της /
«διερευνήστε», προέτρεψε ο Δήμαρχος Αθηναίων τους συνέδρους, «την εγγύτητα με μια εντυπωσιακή σε μήκος θαλάσσια ακτή, γιατί δεν υπάρχει άλλη ευρωπαϊκή πρωτεύουσα με τόσες γαλάζιες σημαίες, σε τόσο κοντινές παραλίες από το κέντρο» /
αλλά πριν διαφημίσεις τις παραλίες σου, δρομολόγησε ένα express λεωφορείο ειδικά για τουρίστες, που θα τους κατεβάζει σφαίρα από το Σύνταγμα στις πιο σημαντικές παραλίες μέχρι τη Βουλιαγμένη /
διαφορετικά, τους αφήνεις ουσιαστικά ξεκρέμαστους, καθώς έχουν να διαλέξουν ανάμεσα στο αργοκίνητο τραμ και στο λεωφορείο της Βάρκιζας, όπου συνήθως τα καλοκαίρια χάνει η μάνα το παιδί και το παιδί τη μάνα.
σχόλια