ΚΙΝΗΣΗ

Bebe - Siempre me quedara

Bebe - Siempre me quedara Facebook Twitter
0

Ένα καταπληκτικό κομμάτι...

Μία ξεχωριστή φωνή...

Σας το χαρίζω με μια αγγλική μετάφραση των στίχων που μόλις βρήκα...


Bebe - Siempre me quedara (I'll always keep)

How to say that I get broken in a thousand pieces

the tips of my bones?

That all the schemes in my life have gone wrong.

Now that all was perfect

And more than this,

You sucked my mind and talked [kindly] about the weight

of this little body of mine

that has become a river

of this little body of mine

that has become a river.

It's difficult opening my eyes

and I do it slowly

in the case you are still near here.

I keep your memory

as the best secret

It was so sweet having you inside me.

There's a piece of light

in this darkness

to lend me some peace.

Time calms everything:

the tempest and the calm.

Time calms everything:

the tempest and the calm.

I'll always keep:

the soft voice of the sea,

breathing again the rain that will fall

over this body and will wet

the flower that grows inside me,

and laughing again,

and every day, for an instant, thinking again in you

the soft voice of the sea,

breathing again the rain that will fall

over this body and will wet

the flower that grows inside me,

and laughing again,

and every day, for an instant, thinking again in you

How to say that I get broken in a thousand pieces

the tips of my bones?

That all the schemes in my life have gone wrong.

Now that all was perfect

And more than this,

You sucked my mind and talked about the weight

of this little body of mine

that has become a river

of this little body of mine

that has become a river.

I'll always keep:

the soft voice of the sea,

breathing again the rain that will fall

over this body and will wet

the flower that grows inside me,

and laughing again,

and every day, for an instant, thinking again in you

the soft voice of the sea,

breathing again the rain that will fall

over this body and will wet

the flower that grows inside me,

and laughing again,

and every day, for an instant, thinking again in you...

0

ΚΙΝΗΣΗ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Όχι άλλο κάρβουνο: Αφήστε το αναρχικό άστρο να λάμπει στην πλατεία Εξαρχείων και καλές γιορτές

Δ. Πολιτάκης / Όχι άλλο κάρβουνο: Αφήστε το αναρχικό άστρο να λάμπει στην πλατεία Εξαρχείων και καλές γιορτές

Μπορεί να έχει άμεση ανάγκη κάποιου είδους ανάπλασης η Πλατεία Εξαρχείων, το τελευταίο που χρειάζεται όμως είναι ένα μίζερο χριστουγεννιάτικο δέντρο με το ζόρι.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Δεκαετία του 2010: Δέκα χρόνια που στην Ελλάδα ισοδυναμούν με αιώνες

Β. Βαμβακάς / Δεκαετία του 2010: Δέκα χρόνια που στην Ελλάδα ισοδυναμούν με αιώνες

Οποιοσδήποτε απολογισμός της είναι καταδικασμένος στη μερικότητα, αφού έχουν συμβεί άπειρα γεγονότα που στιγμάτισαν τις ζωές όλων μας ‒ δύσκολο να μπουν σε μια αντικειμενική σειρά.
ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΗ ΒΑΜΒΑΚΑ
Τα χρόνια των μετακινήσεων και η κουβέντα για το brain drain που δεν μου αρέσει καθόλου

Β. Στεργίου / Τα χρόνια των μετακινήσεων και η κουβέντα για το brain drain που δεν μου αρέσει καθόλου

Αντί να βλέπουμε τη χώρα σαν άδεια πισίνα όπου πρέπει να γυρίσουν τα ξενιτεμένα της μυαλά για να γεμίσει, ας αλλάξουμε τα κολλημένα μυαλά σ' αυτόν εδώ και σε άλλους τόπους.
ΤΗΣ ΒΙΒΙΑΝ ΣΤΕΡΓΙΟΥ