«Είμαι πολύ χαρούμενη, είναι ένας πλούσιος, περίπλοκος, απαιτητικός ρόλος» λέει η Έλεν Μίρεν για τη Φαίδρα, την τραγωδία του Ρακίνα, που θα ερμηνεύσει στις 11 και 12 Ιουλίου στην Επίδαυρο, ένα μήνα μετά την πρεμιέρα του στο Εθνικό Θέατρο του Λονδίνου, σε σύγχρονη μετάφραση του εθνικού ποιητή της Αγγλίας Τέντ Χιούζ. Η σπουδαία Αγγλίδα ηθοποιός -που το πραγματικό της όνομα είναι Ilynea Lydia Mironoff- βρέθηκε στη σκηνή του National Young Theatre από την εφηβεία της και συμμετείχε από πολύ νωρίς σε μεγάλες θεατρικές επιτυχίες (στα 18 της πρωταγωνίστησε στο Αντώνιος και Κλεοπάτρα, ενώ λίγο αργότερα έπαιξε μοναδικά τη Λαίδη Μάκβεθ και τη Δεσποινίδα Τζούλια και γοήτευσε τους κριτικούς). Το ίδιο εντυπωσιακή είναι και η πορεία της στο σινεμά: συμμετείχε στο 2010 του Κιούμπρικ, πρωταγωνίστησε στο The Good Long Fridayμε τον Μπομπ Χόσκινς, στο White Nights, ενώ ήταν δύο φορές μέχρι τώρα υποψήφια για Όσκαρ για τους ρόλους της στο The Madness of King Georgeκαι το Gosford Park. Πέρσι, ο τραγουδιστής των Mars Volta έγραψε ένα κομμάτι το όνομά της ως τίτλο, στο οποίο τής εκφράζει την αγάπη του... Η Φαίδρα δίνει την ευκαιρία στο ελληνικό κοινό να παρακολουθήσει στη σκηνή της Επιδαύρου μία από τις πιο σημαντικές Αγγλίδες ηθοποιού της τελευταίας 35ετίας. Τον Ιππόλυτο θα υποδυθεί ο Ντόμινικ Κούπερ, τον οποίο γνωρίσαμε (για να μείνουμε πιστοί στο κλισέ που θέλει τα αστέρια να πηγαίνουν στην Επίδαυρο) ως αρραβωνιαστικό της κόρης της Μέριλ Στριπ στο Μamma Μia.
Critic's Choice
ΦΑΙΔΡΑ, TENT XIOYZ
H αγωνία εντείνεται, καθώς είναι η πρώτη θεατρική εμφάνιση της Μίρρεν αφότου πήρε το Όσκαρ για την ερμηνεία της στη ταινία Η Βασίλισσα.
«The Independent», 2009
Η νέα εκδοχή του Τεντ Χιούζ συλλαμβάνει το πνεύμα του αρχικού κειμένου. Όλα αφορούν το μάτι και το αυτί με λαμπρότητα και πάθος.
«Financial Times»
σχόλια