Τον θέλει να πρ οχωρά από ουτοπία σε ουτοπία και να σύρεται από τη μια διάψευση στην άλλη, χωρίς όμως να παύει να ελπίζει στην τελική ανακάλυψη της υπερβατικής αλήθειας – και στη λύτρωση. Η σπουδαία ηθοποιός Φιόνα Σω, που το ελληνικό κοινό απόλαυσε πριν από μερικά χρόνια ως Γουίνι στις Ευτυχισμένες Μέρες του Μπέκετ, θα απαγγείλει το ποίημα σε αυτή την πολυαναμενόμενη παράσταση, όπου το σκηνοθετικό αποτέλεσμα προέκυψε από μια συνεργασία της ίδιας της πρωταγωνίστριας με τη Φυλίντα Λόυντ και τον Kim Brandstrup.
Το ποίημα του Κόλεριτζ είχε μεταφραστεί στα ελληνικά από τον Βαγγέλη Αθανασόπουλο για τις εκδόσεις Χατζηνικολή το 1987. Στην έτυπη έκδοση της LifO παραθέτουμε ολόκληρο το ποιητικό κείμενο, με την ευγενική παραχώρηση των εκδόσεων. Η σημαντική παράσταση της Φιόνα Σω αναμένεται τον Αύγουστο στη Μικρή Επίδαυρο.
σχόλια