Απαγορεύτηκε η χρήση του όρου «λαθρομετανάστης».

Απαγορεύτηκε η χρήση του όρου «λαθρομετανάστης». Facebook Twitter
7

Oι διευθυντές του ειδησεογραφικού κολοσσού Associated Press, απαγόρευσαν την χρήση του όρου «λαθρομετανάστης». Το πρακτορείο ειδήσεων Associated Press παρέχει ειδησεογραφία στα μεγαλύτερα μέσα ενημέρωσης του κόσμου. Μετά από συζητήσεις σχετικά με το θέμα, οι συντάκτες και το προσωπικό του πρακτορείου αποφάσισαν να απαγορεύσουν την χρήση του όρου «λαθρομετανάστης», σύμφωνα με τον ιρλανδικό ειδησεογραφικό ιστότοπο Irish Central.

Η σχετική δήλωση από το Associated Press αναφέρει:

«Το Associated Press αποφάσισε να απαγορεύσει τη χρήση του όρου «λαθρομετανάστης». Την εποχή που εμφανίστηκε ο όρος «λαθρομετανάστης», αρκετοί θεώρησαν ότι ο όρος αυτός ήταν η καλύτερη επιλογή. Παράλληλα πολλοί πίστευαν ότι η συνεχώς εξελισσόμενη αγγλική γλώσσα θα μπορέσει σύντομα να αποδώσει το νόημα του όρου αυτού με μια διαφορετική λέξη, και με αυτό το σκεπτικό η συζήτηση σχετικά με την χρήση του όρου παρέμενε για μας ανοιχτή.

Υπάρχουν και άλλοι τομείς όπου έχουμε αφαιρέσει από το AP Stylebook* συγκεκριμένους όρους (ταμπέλες) που χαρακτηρίζουν ανθρώπους. Το νέο τμήμα του βιβλίου (Stylebook), που σχετίζεται με θέματα ψυχικής υγείας, προτείνει τη χρήση αξιόπιστων διαγνώσεων αντί για ταμπέλες και χαρακτηρισμούς. Για παράδειγμα να λέγεται ότι κάποιος «έχει διαγνωστεί με σχιζοφρένεια» αντί του «είναι σχιζοφρενής».

Αυτή λοιπόν η συζήτηση σχετικά με το να μπαίνουν ταμπέλες σε ανθρώπους, αντί να χαρακτηρίζονται οι συμπεριφορές, μας έφερε και πάλι στο θέμα της χρήσης του όρου «λαθρομετανάστης». Καταλήξαμε επομένως στο συμπέρασμα ότι για να είμαστε συνεπείς ως προς την αποφυγή ταμπελοποίησης των ανθρώπων, θα έπρεπε να αλλάξουμε την τακτική μας. Και αυτό κάναμε.

Παράνομη θα πρέπει να περιγράφεται μόνο μια ενέργεια, όπως για παράδειγμα το ότι ζουν ή μεταναστεύουν σε μια χώρα παράνομα.»

Η δήλωση του AP προσθέτει:

«Είναι αυτός ο καλύτερος τρόπος για να περιγράψει κανείς εκείνον που ζει σε μια χώρα χωρίς άδεια; Πιστεύουμε ότι στην παρούσα στιγμή είναι. Πιστεύουμε επίσης ότι θα επέλθει κι άλλη εξέλιξη σύντομα ως προς την χρήση των λέξεων.»

Η απόφαση αυτή πρόκειται να γίνει δεκτή με χαρά από τους ακτιβιστές που μάχονται για τα δικαιώματα των μεταναστών.

* Το AP Stylebook είναι ένας οδηγός στυλ και κανόνων έκφρασης, που χρησιμοποιείται από τις εφημερίδες και τον κλάδο των ειδήσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες και ενημερώνεται σε ετήσια βάση από τους συντάκτες του Associated Press.

7

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

New York Times: Με απεργία την ημέρα των αμερικανικών εκλογών απειλούν οι τεχνικοί της εφημερίδας

Διεθνή / New York Times: Με απεργία την ημέρα των αμερικανικών εκλογών απειλούν οι τεχνικοί της εφημερίδας

Ζητούν υψηλότερους μισθούς και μεγαλύτερη ευελιξία στην εξ αποστάσεως εργασία - Γιατί κάποια αιτήματά τους χαρακτηρίζονται παράλογα και ποια είναι η στάση των δημοσιογράφων των New York Times
LIFO NEWSROOM

σχόλια

7 σχόλια
Επιτέλους...Από που κι ως που ξέρω και ειμαι σίγουρη ότι ειναι παράνομος μετανάστης κάποιος για να τον χαρακτηρίσω έτσι;; Πολύ σωστό και μπράβο τους!Νισάφι πια με τις ταμπέλες!!!
εν τελεί πότε ΔΕΝ "πρέπει" να χρησιμοποιείται η λέξη λαθρομεταναστης γιατί μπερδεύτηκα λίγο με αυτό"«Είναι αυτός ο καλύτερος τρόπος για ναπεριγράψει κανείς εκείνον που ζει σε μιαχώρα χωρίς άδεια; Πιστεύουμε ότι στηνπαρούσα στιγμή είναι. Πιστεύουμε επίσηςότι θα επέλθει κι άλλη εξέλιξη σύντομα ωςπρος την χρήση των λέξεων.»"
Θεωρώ σωστή τη λογική που διέπει την εγκατάλειψη τέτοιων όρων. Το ελληνικό "λαθρομετανάστης" δε κι αν είναι αρνητικά και ιδεολογικά φορτισμένο. Οι λεξεις, λαθροθηρας, λαθρεμπορος, λαθρεπιβατης κλπ. δεν στοιχειώνουν όλες τις πτυχές της ζωής ενός ανθρώπου και δεν χαρακτηρίζουν ολόκληρες κοινωνικές ομάδες πληθυσμού. Οι λέξεις από μόνες τους ποτέ δεν ήταν πρόβλημα, το πρόβλημα είναι το εκάστοτε κοινωνικό νόημα που παράγουν και ο αντίκτυπος του στις ζωές των ανθρώπων και μπλα, μπλα, μπλα. Οπότε ναι έχει σημασία τι λες, πως το λες κλπ.