«Η Ευρώπη είναι το κοινό μας μέλλον» αναφέρει το μήνυμα που ετοιμάζονται να στείλουν οι 27 ηγέτες της ΕΕ, αψηφώντας το Βrexit και τα ευρωφοβικά κινήματα, στο προσχέδιο της διακήρυξης για τα 60 χρόνια από την υπογραφή της Συνθήκης της Ρώμης.
Το αντίγραφο της διακήρυξης που έχει περιέλθει στην κατοχή του Γαλλικού Πρακτορείου με ημερομηνία 16 Μαρτίου, έχει έκταση μιάμιση σελίδα και είναι γραμμένο στα αγγλικά, στη βασική γλώσσα εργασίας των ευρωπαϊκών θεσμών.
Αναμένεται να συζητηθεί περαιτέρω από τους διπλωμάτες των διαφόρων πρωτευουσών της ΕΕ, προτού γίνει μια επίσημη διακήρυξη ενότητας στη σύνοδο κορυφής της Ρώμης, που θα διεξαχθεί στις 25 Μαρτίου.
Η σύνοδος κορυφής διεξάγεται σε ένα τεταμένο πλαίσιο, καθώς η Βρετανία ετοιμάζεται μέσα στις επόμενες εβδομάδες να ενεργοποιήσει τη διαδικασία για την έναρξη των διαπραγματεύσεων εξόδου της από την Ένωση.
«Είμαστε αποφασισμένοι να κάνουμε την ΕΕ πιο ισχυρή και πιο ανθεκτική, χάρη σε μια μεγαλύτερη ενότητα και αλληλεγγύη μεταξύ μας», αναφέρεται στο προσχέδιο της διακήρυξης.
Το κείμενο επαναλαμβάνει επίσης το επιχείρημα που χρησιμοποιείται συχνά πως οι Ευρωπαίοι, όλοι μαζί, έχουν περισσότερες πιθανότητες να κάνουν να ακουστεί η φωνή τους στον κόσμο, παρά αν κάθε χώρα εκφράζεται μόνη της. «Το να είμαστε ενωμένοι είναι ο καλύτερος τρόπος να προασπίσουμε τα κοινά συμφέροντα και τις αξίες μας».
Το σενάριο μιας Ευρώπης «πολλών ταχυτήτων», που προωθείται από τη Γερμανία και τη Γαλλία, προκειμένου να ξεπεραστεί η δοκιμασία του Brexit, το οποίο αρνούνται οι χώρες της πρώην Ανατολικής Ευρώπης, με επικεφαλής την Πολωνία, αναφέρεται στη διακήρυξη, αν και με ελαφρώς διαφορετικούς όρους από εκείνους που χρησιμοποιούνται συνήθως.
Η ιδέα μιας ΕΕ πολλών ταχυτήτων επιτρέπει σε πολλές χώρες να συνεργάζονται σε ορισμένους τομείς, χωρίς η συμμετοχή όλων των χωρών να είναι απαραίτητη. Ένα φαινόμενο που απαντάται ήδη –για παράδειγμα η ευρωζώνη– το οποίο όμως ανησυχεί τις χώρες της ανατολικής Ευρώπης, οι οποίες φοβούνται ότι θα αποκλειστούν από το «κλαμπ».
Η έκφραση που μέχρι σήμερα χρησιμοποιείτο πιο συχνά στα αγγλικά, "multi speed", έχει γίνει, στο προσχέδιο διακήρυξης που έχει στην κατοχή του το Γαλλικό Πρακτορείο, "different paces" (διαφορετικοί βηματισμοί).
«Θα ενεργούμε από κοινού όταν αυτό είναι δυνατό, με διαφορετικούς βηματισμούς και ένταση, αν είναι απαραίτητο, όπως το έχουμε κάνει στο παρελθόν στο πλαίσιο των συνθηκών, αφήνοντας την πόρτα ανοικτή σε εκείνους που θέλουν να συμμετάσχουν αργότερα», αναφέρει το κείμενο. «Η Ένωσή μας είναι ενιαία και αδιαίρετη», αναφέρεται αμέσως μετά.
Η τελευταία φράση του προσχεδίου διακήρυξης είναι ακριβώς η ίδια με εκείνη που αναφερόταν στη διακήρυξη του Βερολίνου για τα 50 χρόνια από τη Συνθήκη της Ρώμης: «Η Ευρώπη είναι το κοινό μας μέλλον».
Η διακήρυξη αυτή, που εγκρίθηκε στη γερμανική πρωτεύουσα των 27 –τότε η Βρετανία ήταν ακόμη μέλος αλλά όχι και η Κροατία, που έγινε μέλος το 2013–, η διακήρυξη αυτή είχε σκοπό τότε την επανεκκίνηση της Ευρώπης μετά τη θεσμική κρίση που προκλήθηκε από την απόρριψη της συνταγματικής συνθήκης το 2005 από τους Γάλλους και τους Ολλανδούς.
(ΑΠΕ-ΜΠΕ-AFP)
σχόλια