Η Τέχνη Ελεύθερη… Προκαλεί;
Το σύγχρονο γαλλικό θέατρο στην Ελλάδα,
ελεύθερο, χωρίς ενοχές, σκληρό,
τρυφερό, αληθινό, ουτοπικό, επίκαιρο.
To Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος και το Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης συνδιοργανώνουν Φεστιβάλ Σύγχρονου Θεάτρου με τίτλο: "Το Γαλλικό Θέατρο à laGrecque" από την Τρίτη 6 Μαΐου έως και την Τρίτη 3 Ιουνίου 2014, στις 21:00, στον ειδικά διαμορφωμένο υπόγειο χώρο του ΙΜΚ.
"Το θέατρο, η κατ' εξοχήν τέχνη της αναπαράστασης και της αμφισβήτησης", είπε ο Olivier Descotes Σύμβουλος Συνεργασίας και Μορφωτικής Δράσης Της Πρεσβείας της Γαλλίας στην Ελλάδα και Διευθυντής του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος, "παραμένει στην Ελλάδα μια τέχνη δημοφιλής. Σε αυτή τη χώρα που διανύει μια περίοδο βαθειάς αλλαγής, η ζωντάνια, ο ενθουσιασμός και το ταλέντο των συγγραφέων, των ηθοποιών και των σκηνοθετών προκαλούν θαυμασμό. Σε αυτό το πλαίσιο, έθεσα ως στόχο από τη στιγμή που ήρθα στην Αθήνα το 2011 την αναζωογόνηση των θεατρικών ανταλλαγών μεταξύ Γαλλίας και Ελλάδας. Μέσω μιας πολιτικής υποστήριξης της μετάφρασης, της έκδοσης και της παρουσίασης των έργων, συνεισφέρουμε στην ανανέωση των πρακτικών του γαλλικού σύγχρονου θεάτρου στην Ελλάδα, στεκόμενοι κυρίως στο πλευρό της νέας γενιάς καλλιτεχνών και του κοινού".
Η σύγχρονη γαλλική δραματουργία, παραγωγική και μπολιασμένη με νέο αίμα, συναντά Έλληνες μεταφραστές, σκηνοθέτες και ερμηνευτές μέσα από τα έργα πρωτοπόρων και βραβευμένων συγγραφέων, τα οποία με τρόπο συχνά προκλητικό και άμεσο, ποιητικό αλλά πολλές φορές και οξύ και ακραίο, αναδεικνύουν μια ανοικτή και πολύχρωμη θεματική σε ένα διαρκώς μεταβαλλόμενο κόσμο. Εργοδότες και εργαζόμενοι, αφεντικά και υπηρέτες, ακρότητα και κυνισμός, ο καπιταλιστικός κόσμος, η αγιότητά του, η μοναξιά, η αξιοπρέπεια, η αναζήτηση ατομικής ταυτότητας, η άρνηση της ετερότητας, η ουτοπία της συνύπαρξης, τα βασανιστήρια και η βία, οι σεξουαλικές φαντασιώσεις ακόμα και η Μήδεια και ο Πάπας "ξεκλειδώνονται" μέσα από τα έργα σαν μία ευρεία σύνθεση της πολυπρόσωπης πραγματικότητας και των αξιών της. Ένα σύγχρονο Θεατρικό Φεστιβάλ που αναζητά το διάλογο και το στίγμα μίας επίκαιρης πολιτιστικής ταυτότητας μέσα από 20 παραστάσεις και την οπτική γωνία των Γάλλων συγγραφέων και των Ελλήνων συντελεστών κάθε παράστασης. Καμία «αξία» δεδομένη, καμία σχέση δεδομένη… Η Τέχνη Ελεύθερη επισημαίνει και προκαλεί.
Πέντε έργα που μεταφράστηκαν ειδικά για το Φεστιβάλ και παρουσιάζονται για πρώτη φορά στην Ελλάδα:
Εκείνη του Ζαν Ζενέ (Elle του JeanGenet), Στο Χείλος της Κλωντίν Γκαλεά (Au Bord της Claudine Galea), Αναζήτηση Εργασίας. Έργο σε 30 θραύσματα του Μισέλ Βιναβέρ (La Demande d'emploi. Pièce en trente morceaux του Michel Vinaver), Μήδεια, ένα μανιασμένο ποίημα του Ζαν-Ρενέ Λεμουάν (Médée, poème enragé του Jean-René Lemoine), Χίλντα της Μαρί Ντιάιγ(Hilda της Marie NDiaye). Πέντε μεταφραστές: Έφη Γιαννοπούλου, Δημήτρης Δημητριάδης, Ασημένια Ευθυμίου, Δήμητρα Κονδυλάκη, Ανδρέας Στάικος. Πέντε σκηνοθέτες: Λευτέρης Γιοβαννίδης, Θέμελης Γλυνάτσης, Βασίλης Μαυρογεωργίου, Θανάσης Σαράντος, Γιάννης Σκουρλέτης. Δώδεκα ηθοποιοί: Πολύδωρος Βογιατζής, Μιράντα Ζησιμοπούλου, Ορέστης Καρύδας, Αγγελική Καρυστινού, Άννα Κουτσαφτίκη, Νέστορας Κοψιδάς, Ασπασία Κράλλη, Βασίλης Μαργέτης, Δήμητρα Ματσούκα, Νικόλας Πιπεράς, Θανάσης Σαράντος, Στράτος Τζώρτζογλου.
Με λίγα λόγια το πρόγραμμα:
"Εκείνη" του Ζαν Ζενέ, Τρίτη 6, Τετάρτη 7, Πέμπτη 8 & Παρασκευή 9 Μαΐου 2014, στις 21:00
Πρόδρομος του θεάτρου του παραλόγου και συγχρόνως πολυγραφότατος "καταραμένος" των γαλλικών γραμμάτων, βλάσφημος και ποιητικός, μεγαλοφυής και προκλητικός, τολμηρός κάτοικος του περιθωρίου, αλλά πάντα σε αρμονία με τη δική του αλήθεια και θεώρηση της ζωής, ο Ζαν Ζενέ έγραψε το θεατρικό έργο "Εκείνη" το 1955. Το έργο, που διαπραγματεύεται θέματα εξουσίας και ατομικής ταυτότητας, δεν εκδόθηκε, ούτε παίχτηκε όσο ζούσε ο συγγραφέας και πολλοί το θεωρούν προάγγελο του άλλου προκλητικού του έργου "Μπαλκόνι" που παρουσιάστηκε δύο χρόνια αργότερα.
Το "Εκείνη" είναι ένα έργο σκληρό και λυρικό, σοβαρό και γελοίο πάνω στο μηχανισμό της εξουσίας και στα γοητευτικά της δόκανα. Ένα έργο για τον εαυτό, την εικόνα και το θλιβερό ανάμεσό τους. Πρωταγωνιστούν ένας φωτογράφος, ο Πάπας, και η "Αγιότητά του", η αιώνια μούσα, εκείνη που αγαπούσε να μισεί όσο κανέναν ο Ζενέ. Γι’ αυτό κι ανοίγει εισαγωγικά: δεν είναι Εκείνη, αλλά «Εκείνη», η ιερότης και η αγιοσύνη της κλεισμένη, περίφρακτη, προστατευμένη.
Μετάφραση: Ασημένια Ευθυμίου
Σκηνοθεσία: Γιάννης Σκουρλέτης Bijouxdekant
Μουσική: Κώστας Δαλακούρας
Σκηνογραφία: Γιάννης Σκουρλέτης, Περικλής Πραβήτας, Δηώ Λιάκουρα
Ερμηνεύουν: Στράτος Τζώρτζογλου, Πολύδωρος Βογιατζής, Ορέστης Καρύδας
Κατάλληλο: από 15 χρονών
"Στο Χείλος" της Κλωντίν Γκαλεά , Σάββατο 10, Κυριακή 11, Τρίτη 13 & Τετάρτη 14 Μαΐου 2014, στις 21:00, Μεγάλο Βραβείο Θεατρικής Λογοτεχνίας 2011, Γαλλία
Με καταγωγή από τη Μάλτα η Κλωντίν Γκαλεά μεγάλωσε στη Μασσαλία και ζει στο Παρίσι. Σπούδασε φιλολογία και δούλεψε ως ηθοποιός και στην Ελλάδα είναι γνωστή από παραστάσεις έργων της ("Έρχομαι από μακριά", 2009 "Κοντορεβυθούλα… μια ιστορία του σήμερα" 2013) και τη συμμετοχή της σε Ανοικτή Συζήτηση με τίτλο "Απέναντι στο διαφορετικό". Γράφει θεατρικά έργα, μυθιστορήματα, διηγήματα για ενήλικες, εφήβους και παιδιά. Στο Φεστιβάλ πρωτοπαρουσιάζεται το βραβευμένο με το Μεγάλο Βραβείο Θεατρικής Λογοτεχνίας της Γαλλία, το 2011, έργο της "Στο Χείλος". Με αφορμή μια από τις αποτρόπαιες φωτογραφίες από τις φυλακές του Άμπου Γκράιμπ που δημοσίευσε η Washington Post, το 2004, το "Στο Χείλος" της Κλωντίν Γκαλεά εξερευνεί με γλώσσα πυκνή, σύνθετη και σκληρά ειλικρινή, τη θέση μιας σύγχρονης Ευρωπαίας συγγραφέως απέναντι στη θηριωδία του πολέμου, την πολιτική, τον έρωτα, τη μνήμη και την εικόνα αναζητώντας κάποια πιθανότητα εξιλέωσης.
Μετάφραση: Δημήτρης Δημητριάδης
Σκηνοθεσία: Θέμελης Γλυνάτσης
Σκηνικά και ήχος: Αδριανός Ζαχαριάς
Φωτισμοί: Μελίνα Μάσχα
Ερμηνεύουν: Γυναίκα: Ασπασία Κράλλη
Ένα Σώμα: Νέστορας Κοψιδάς
Κατάλληλο: από 18 χρονών
"Αναζήτηση Εργασίας" Έργο σε 30 θραύσματα του Μισέλ Βιναβέρ,Τρίτη 20, Τετάρτη 21, Πέμπτη 22 και Παρασκευή 23 Μαΐου 2014, στις 21:00
Ένας από τους μεγαλύτερους σύγχρονους συγγραφείς του γαλλικού θεάτρου ο Μισέλ Βιναβέρ, γεννήθηκε στο Παρίσι το 1927 από γονείς ρωσικής καταγωγής. Κατατάχτηκε στο γαλλικό Απελευθερωτικό Στρατό το 1944 και με το πέρασμα των χρόνων έγινε ανώτατος αξιωματικός, και ακολούθως ιδιοκτήτης των θυγατρικών της πολυεθνικής εταιρίας Gillette. Τα θεατρικά του είναι στενά συνδεδεμένα με την ιστορία και στα περισσότερα κείμενά του τοποθετεί τον άνθρωπο σε ένα πεδίο οικονομικών συναλλαγών.
Στο έργο του "Αναζήτηση Εργασίας" Έργο σε 30 θραύσματα με ένα υποδόριο χιούμορ ανιχνεύει την έννοια της Εργασίας στον καπιταλιστικό κόσμο, όπως και τη διαδικασία διείσδυσης του τεχνοκρατικού τρόπου παραγωγής στον ανθρώπινο ψυχισμό σε αντιδιαστολή με τα ζωτικά ανθρώπινα ζητούμενα. Τον εγκλωβισμό του ανθρώπου στο αέναο κυνήγι του χρήματος και της προσποιητής ευδαιμονίας ενώ γύρω του καταρρέουν ηθικές αξίες και εξευτελίζονται κεκτημένα δικαιώματα
Μετάφραση: Δήμητρα Κονδυλάκη
Σκηνοθεσία: Θανάσης Σαράντος
Σκηνικό-κοστούμια: Bασιλική Σύρμα
Επιμέλεια κίνησης: Όλγα Σπυράκη
Βοηθός Σκηνοθέτη: Έμη Πανουργιά
Επιμέλεια φωτισμών: Σάββας Σουρμελίδης
Μιράντα Ζησιμοπούλου, Αγγελική Καρυστινού, Βασίλης Μαργέτης, Θανάσης Σαράντος
"Μήδεια, ένα μανιασμένο ποίημα" του Ζαν-Ρενέ Λεμουάν, Τρίτη 27, Τετάρτη 28, Πέμπτη 29 και Παρασκευή 30 Μαΐου 2014, στις 21:00
O πολυβραβευμένος για θεατρικά του έργα, συγγραφέας και σκηνοθέτης ο Jean-René Lemoine, γεννήθηκε στην Αϊτή, το 1959, έζησε στο Ζαΐρ και στο Βέλγιο, δούλεψε ως ηθοποιός στην Ιταλία και τη Γαλλία, και εγκαταστάθηκε μόνιμα στο Παρίσι το 1989, όπου συνεργάζεται με την Πειραματική Ακαδημία Θεάτρου, ιδρύει την ομάδα Erzuli (1997) και γράφει έργα για το θέατρο, διδάσκει, σκηνοθετεί αλλά και παίζει.
Στο έργο του "Μήδεια, ένα μανιασμένο ποίημα" ο Ζαν-Ρενέ Λεμουάν αντλεί από τις πηγές του μύθου και της τραγωδίας, από τα μυστήρια του έρωτα και του πόθου, αλλά κι από τα πιο μύχια τραύματα της προδοσίας, της συμμόρφωσης και της ενοχής για να συνθέσει το τραγούδι μιας πολλαπλής εξορίας· η Μήδεια, εξόριστη όχι μόνο από την πατρική γη και την οικογένεια, αλλά κι από τον ίδιο της τον εαυτό και την ταυτότητά της, πιστή σύντροφος στην εξορία του αγαπημένου άνδρα, μονίμως περιπλανώμενη, διαρκώς ξένη, άπατρις, ανέστια, απαρνημένη εντέλει κι από τον έρωτα, που όρισε τη ζωή της, πασχίζει να θυμηθεί, να αναβιώσει την ιστορία της, να συμφιλιωθεί με τον ίδιο της τον εαυτό. Η απόλυτη μοναξιά της Μήδειας αρθρώνεται ακριβώς σ’ αυτό το σημείο, εκεί όπου συναντιέται η ερωτευμένη και προδομένη γυναίκα με τη μαύρη πριγκίπισσα, αντικείμενο εκμετάλλευσης και χλεύης σ’ έναν κόσμο που αρνείται την ετερότητα, ασκώντας τη δική του νομιμοποιημένη βία.
Μετάφραση: Έφη Γιαννοπούλου
Σκηνοθεσία: Λευτέρης Γιοβανίδης
Ερμηνεύει: Δήμητρα Ματσούκα
"Χίλντα" της Μαρί Ντιάιγ, Σάββατο 31 Μαΐου, Κυριακή 1, Δευτέρα 2 & Τρίτη 3 Ιουνίου 2014, στις 21:00
Γεννημένη το 1967 στη βόρειο-κεντρική Γαλλία η Μαρί Ντιαγέ από μητέρα Γαλλίδα και πατέρα Σενεγαλέζο ξεκίνησε να γράφει από τα 12-13 της χρόνια και σπούδασε στη Σορβόννη. Έχει αποσπάσει τα βραβεία Femina (2001) και Goncourt (2009) για μυθιστορήματά της και έργα της παίζονται σταθερά στο θέατρο από το 2000. Το λογοτεχνικό περιοδικό LaQuinzainelittéraireσημειώνει «Η Marie NDiaye έχει βρει έναν αποκλειστικά δικό της τρόπο για να μιλήσει για πράγματα που ανήκουν σε όλους». Στο έργο της "Χίλντα" πρωταγωνιστούν μία νεαρή υπηρέτρια η Χίλντα και η κυρία της. Η συγγραφέας διεισδύει στα άδυτα του αιώνιου ζεύγους κύριος – υπηρέτης, ανώτερος – κατώτερος, ισχυρός – ανίσχυρος. Ένα δοκίμιο για την αλλοτρίωση της προσωπικότητας και την ουτοπία της συνύπαρξης. Η κυρία επιθυμεί να δώσει σάρκα και οστά στις συγκεχυμένες και ουτοπικές της ιδέες περί ελευθερίας, δημοκρατίας και ισότητας ενώ η Χίλντα θέλει απλώς, να παραμείνει μία απλή υπηρέτρια. Η ιστορία μιας καταστροφής!
Μετάφραση: Ανδρέας Στάικος
Σκηνοθεσία: Βασίλης Μαυρογεωργίου
Σκηνικά κουστούμια: Κωσταντίνος Ζαμάνης
Φωτισμοί: Στέλλα Κάλτσου
Ερμηνεύουν: Άννα Κουτσαφτίκη, Νικόλας Πιπεράς
σχόλια