ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ

Αν ο Μπομπ Ντίλαν διατηρήσει τη σιωπή του θα είναι ο πρώτος στην ιστορία των Νόμπελ που απλώς αγνοεί την απόφαση της Ακαδημίας

Αν ο Μπομπ Ντίλαν διατηρήσει τη σιωπή του θα είναι ο πρώτος στην ιστορία των Νόμπελ που απλώς αγνοεί την απόφαση της Ακαδημίας Facebook Twitter
3

Η επιτροπή που βράβευσε με το Νόμπελ Λογοτεχνίας τον Μπομπ Ντίλαν ανακοίνωσε το Σάββατο ότι εξαρτάται από τον Αμερικανό καλλιτέχνη αν θα παραστεί στην τελετή απονομής του βραβείου, η οποία θα πραγματοποιηθεί τον Δεκέμβριο. Υπενθυμίζεται πως το βραβείο συνοδεύεται με χρηματικό ποσό που φτάνει τα 900.000 δολάρια.

Κατά το παρελθόν, μερικοί νομπελίστες είχαν δηλώσει ασθενείς και δεν μπόρεσαν να ταξιδέψουν για την τελετή. Το 1964 ο Γάλλος συγγραφέας Ζαν Πολ Σαρτρ αρνήθηκε να παραλάβει το βραβείο Η Ακαδημία δήλωσε πως η άρνηση του Ντίλαν δεν επηρεάζει το κύρος του βραβείου, αλλά δεν θα είναι σε θέση να του το δώσει. Όμως αν διατηρήσει τη σιωπή του, θα είναι ο πρώτος που απλώς θα αγνοήσει την απόφαση της Ακαδημίας.


Ο Ντίλαν, που είναι γνωστό ότι αποφεύγει να μιλά στα μέσα ενημέρωσης, δεν έχει κάνει κανένα σχόλια για τη βράβευσή του, παρά τις επανειλημμένες προσπάθειες της Σουηδικής Ακαδημίας να επικοινωνήσει μαζί του από τις 13 Οκτωβρίου, οπότε ανακοινώθηκε η βράβευση του Αμερικανού.

Αυτή του η στάση προκάλεσε ένα δηλητηριώδες σχόλιο από το μέλος της Ακαδημίας Περ Βάστμπεργκ που δήλωσε πως αν ο Ντίλαν παραμείνει σιωπηλός, αυτό θα είναι «αγενές και αλαζονικό». Παρόλα αυτά η Ακαδημία έσπευσε να τονίσει ότι οι απόψεις του Βάστμπεργκ είναι προσωπικές και δεν τις συμμερίζεται.

«Ο λογοτέχνης που τιμάται με το Νόμπελ αποφασίζει μόνος του αν θα παραστεί στις τελετές για την παρουσίαση του βραβείου», ανέφερε σε ανακοίνωσή της η Σάρα Ντάνιους, γραμματέας της Σουηδικής Ακαδημίας.


«Η Σουηδική Ακαδημία δεν έχει εκφράσει ποτέ καμία άποψη για την απόφαση των νικητών σχετικά με το θέμα αυτό και δεν πρόκειται να το κάνει τώρα, ανεξάρτητα από την απόφαση που θα λάβει» ο Μπομπ Ντίλαν, πρόσθεσε.


Η τελετή απονομής των Νόμπελ πραγματοποιείται κάθε χρόνο στις 10 Δεκεμβρίου, στην επέτειο θανάτου του Άλφρεντ Νόμπελ, οπότε ο βασιλιάς της Σουηδίας δίνει σε κάθε βραβευμένο ένα δίπλωμα και ένα μετάλλιο, ενώ ακολουθεί ένα δείπνο στο δημαρχείο της Στοκχόλμης.

3

ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μυστήριο 188 ΤΟ ΦΩΣ»: Μια έκθεση για τον «Μορφωτικό και Εκπολιτιστικό Σύλλογο Ελευσίνος»

LiFO X 2023 ΕΛΕVΣΙΣ / «Μυστήριο 188 - ΤΟ ΦΩΣ»: Μια έκθεση για τον «Μορφωτικό και Εκπολιτιστικό Σύλλογο Ελευσίνος»

Ο Χρήστος Παρίδης συνομιλεί με έναν εκ των ιδρυτικών μελών της, τον Θανάση Λεβέντη, μια ξεχωριστή και πολύπλευρη προσωπικότητα, άρρηκτα συνδεδεμένη με την πόλη.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Γιατί παραιτήθηκε ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου

Culture / Γιατί παραιτήθηκε ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου;

Μια συνταρακτική υπόθεση συστηματικής κλοπής αρχαιοτήτων βρίσκεται μονάχα στην αρχή των αποκαλύψεων. Πώς έφτασαν να λείπουν μέχρι και 1,500 αντικείμενα από την συλλογή του Βρετανικού Μουσείου, πώς μερικά από αυτά κατέληξαν στο eBay, και το παρασκήνιο μιας παραίτησης που κρύβει πολλά.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΝΙΚΟΣ ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ
Ζαμέ Κορωπί: Λίγες αλήθειες για το μοχθηρό language barrier που κάποτε μας έχει τρολάρει όλους

Οπτική Γωνία / Ζαμέ Κορωπί: Λίγες αλήθειες για το μοχθηρό language barrier που κάποτε μας έχει τρολάρει όλους

Το πάθημα του συνηγόρου της Εύας Καϊλή, Μιχάλη Δημητρακόπουλου, ακριβώς, όπως παλαιότερα «τα αγγλικά του Τσίπρα», πέρα από τα ανέκδοτα και τα, δικαίως, μοχθηρά πειράγματα, έχουν πολλά να πουν για το γλωσσικό εμπόδιο και την υπερβολική αυτοπεποίθησή μας, όταν καλούμαστε να εκφραστούμε σε μία ξένη γλώσσα...
ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΑΛΑΝΟΠΟΥΛΟΥ
Αννα Ροκόφυλλου: «Στον ΟΠΑΝΔΑ θέλουμε να αναδείξουμε την ιστορικότητα της Αθήνας»

Culture / Αννα Ροκόφυλλου: «Στον ΟΠΑΝΔΑ θέλουμε να αναδείξουμε την ιστορικότητα της Αθήνας»

Η Άννα Ροκοφύλλου, πρόεδρος του Οργανισμού Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων, κάνει έναν απολογισμό των δύο πρώτων ετών της θητείας της και δεν κρύβει τον ενθουσιασμό της για το Φεστιβάλ Κολωνού (6-28/9) με το οποίο ο πολιτισμός γίνεται διαθέσιμος σε κάθε δημότη.
Το συγκινητικό βίντεο με τον Μικ Τζάγκερ για την επιστροφή του κοινού στο Άλμπερτ Χολ

Lifo Picks / Το συγκινητικό βίντεο με τον Μικ Τζάγκερ για την επιστροφή του κοινού στο Άλμπερτ Χολ

Your Room Will Be Ready: «Ανυπομονούμε να αρχίσουμε να δημιουργούμε αναμνήσεις μαζί σας με καλλιτέχνες παγκόσμιας κλάσης για άλλη μια φορά. Έχουμε περισσότερη ιστορία να γράψουμε».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ

σχόλια

1 σχόλια
«Αν ο Μπομπ Ντίλαν διατηρήσει τη σιωπή του θα είναι ο πρώτος στην ιστορία των Νόμπελ που απλώς αγνοεί την απόφαση της Ακαδημίας».Και πολύ καλά θα κάνει. Αρκεί κάποια στιγμή ή, έστω, αργότερα, στα απομνημονεύματα του να εξηγήσει τους λόγους. (Αν και εφόσον τελικά αρνηθεί το βραβείο).σ.σ.: Προσωπικά διαφωνώ με την συγκεκριμένη βράβευση του. Και πολύ μάλιστα...
Καταλαβαίνω ότι πολλοί διαφωνούν, αλλά να σε ρωτήσω κάτι καθόλου ειρωνικά. Έχεις διαβάσει Ντύλαν;Έχεις υπόψιν σου πόσες χιλιάδες στροφές έχει γράψει; Είμαι σίγουρος ότι έχει γράψει πολύ περισσότερες λέξεις από πολλούς συγγραφείς και σίγουρα έχει επηρεάσει πολλούς από αυτούς. Όταν έγραφα τη διπλωματική μου πριν από 15 χρόνια, σε ένα κεφάλαιο χρησιμοποίησα μια στροφή του Ντύλαν ως εισαγωγή. Ήλπιζα να μην παραξανέψει αυτό τους βαθμολογητες, αν και ταίριαζε απόλυτα και έδινε και την απαραίτητη ποιητική διαστάση. Λίγα χρόνια αργότερα όμως διάβασα ότι οι στίχοι του είναι από τους πιο πολυχρησιμοποιημένους σε επιστημονικές μελέτες. Απλά όλα αυτά τα είπε με συνοδεία μουσικής και ο παραλληλισμός της Ακαδημίας με τον Ομηρο και τη Σαπφώ ήταν πολύ εύστοχος κατά τη γνώμη μου.Είναι ένας πραγματικός καλλιτέχνης που δεν έχει επαναναπαυτεί ούτε στιγμή. Δεν νομίζω ότι θα αρχίσουν να δίνουν το Νόμπελ σε στιχουργούς γενικώς (αλλά και γιατί όχι). Πιστεύω ότι είμαστε τυχεροί που ζούμε σε αυτή την εποχή όπου αυτός ο τραγουδιστής/στιχουργός/storyteller, παίρνει το Νόμπελ.
Έχω διαβάσει Ντύλαν, μου αρέσει πάρα πολύ αν και προτιμώ να τον ακούω με την κιθάρα και την φυσαρμόνικα του.Μπράβο σου που στην διπλωματική σου εργασία χρησιμοποίησες μια στροφή του Μπομπ Ντύλαν. Εγώ αν ήμουν βαθμολογητής θα το έκρινα πολύ έξυπνο εκ μέρους σου.Το ζητούμενο δεν είναι ο Ντύλαν αλλά η Σουηδική Ακαδημία (και ας έχει κάνει έξυπνους-διπλωματικούς παραλληλισμούς).....η οποία -τι τραγική ειρωνεία- χρησιμοποιεί τον πάνω όροφο του κτηρίου του Χρηματιστηρίου της Στοκχόλμης (ω ναι, το χρηματιστήριο!...), για τις συγκεντρώσεις και τις απονομές του βραβείου Νόμπελ...Ελπίζω ο Ντύλαν που τόσο εκτιμούμε, θαυμάζουμε και εμπνεόμαστε από εκείνον, να μην μπει ποτέ εκεί μέσα, κυριολεκτικά και μεταφορικά..."The Times They Are A'Changin'"Come gather 'round, people, wherever you roam,And admit that the waters around you have grown,And accept it that soon you'll be drenched to the bone.If your time to you is worth savin',Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone,For the times, they are a-changin'.Come, writers and critics, who prophecy with your pen,And keep your eyes wide; the chance won't come again.And don't speak too soon, for the wheel's still in spin,And there's no tellin' who that it's namin',For the loser now will be later to win,For the times, they are a-changin'.Come, senators, congressmen, please heed the call;Don't stand in the doorway; don't block up the hall,For he that gets hurt will be he who has stalled.There's a battle outside, and it's ragin';It'll soon shake your windows and rattle your walls,For the times, they are a-changin'.Come, mothers and fathers throughout the land,And don't criticize what you can't understand;Your sons and your daughters are beyond your command.Your old road is rapidly agin';Please get out of the new one if you can't lend your hand,For the times, they are a-changin'.The line, it is drawn; the curse, it is cast;The slow one now will later be fast,As the present now will later be past.The order is rapidly fadin',And the first one now will later be last,For the times, they are a-changin'. And don't criticizeWhat you can't understandYour sons and your daughtersAre beyond your commandYour old road is rapidly agin'Please get out of the new oneIf you can't lend your handFor the times they are a-changin'