Η νέα Ελλάδα στην ξένη ποίηση

Percy Bysshe Shelley Facebook Twitter
Πορτρέτο του Percy Bysshe Shelley από τον Alfred Clint
0

H Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» συνεχίζουν τον εορτασμό των 10 τους χρόνων, παρουσιάζοντας για τον Μάρτιο, «Μήνα της Ποίησης», διαδικτυακή εκδήλωση με ξένα ποιήματα για τη Νεότερη Ελλάδα.

Αυτή η εκδήλωση, όπως όλες οι προηγούμενες φέτος, συνδυάζει την επέτειο του «Με τα λόγια (γίνεται)» με έναν «λοξό», δια της ποιήσεως, εορτασμό των 200 χρόνων από την Επανάσταση του 1821. Η εκδήλωση προβάλλεται την Τρίτη 23 Μαρτίου 2021, στις 19:30, στα Youtube κανάλια της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του Με τα λόγια (γίνεται) και στο facebook της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. 

Πώς προσέγγισαν τη Νέα Ελλάδα –από το 1821 μέχρι τις μέρες μας– οι ξένες ποιήτριες και οι ξένοι ποιητές, από τον γεννημένο το 1792 Πέρσυ Μπυς Σέλλεϋ ως την 28χρονη Μάρια Ντεγιάνοβιτς; Ποια ήταν η πηγή έμπνευσής τους, πέρα από τα αρχαία ίχνη;

17 μεταφραστ(ρι)ες της ποίησης από 6 γλώσσες (αγγλικά, βουλγαρικά, γερμανικά, κροατικά, ρωσικά και σουηδικά) μεταφράζουν ξένα ποιήματα για την Ελλάδα, γραμμένα μετά το 1821, και με έμφαση στην Νεότερη εποχή της, ή σε όψεις της Αρχαίας Ελλάδας που έχουν επιβιώσει αλλά βρίσκονται πέραν της μυθολογίας και της τραγωδίας – δηλαδή όψεις που δεν έχουν γίνει κοινοί τόποι του παγκόσμιου πολιτισμού. 

Μεταφράζοντας Γκούνναρ Έκελοβ (Σουηδία, 1907–1968), Μάρια Ντεγιάνοβιτς (Βοσνία-Ερζεγοβίνη, γεν. 1992), Ελίζαμπεθ Μαίυχιου Γουώλλερ Έντμοντς (Αγγλία, 1821-1907), Ραίυμοντ Κάρβερ (ΗΠΑ, 1938–1988), Κάρεν Βαν Ντάυκ (ΗΠΑ, γεν. 1961), Νταίηβιντ Μαίησον (ΗΠΑ, γεν. 1954), Πέρσυ Μπυς Σέλλεϋ (Αγγλία, 1792-1822), Σίλβια Τσόλεβα (Βουλγαρία, γεν. 1959), Αλεξάντρ Μπαράς (Ρωσία, γεν. 1960), Τσβετάνκα Ελένκοβα (Βουλγαρία, γεν. 1968), Τζακ Γκίλμπερτ (ΗΠΑ, 1925-2012), Όσκαρ Ουάιλντ (Ιρλανδία, 1854-1900), Καίυ Μπόυλ (ΗΠΑ, 1902-1992), Ντενίζ Λέβερτοφ (Αγγλία, 1923-1997), Οντίλε Κέννελ (Γερμανία, γεν. 1967), Γιάλμαρ Γκούλμπεργκ (Σουηδία, 1898-1961) και Γέσπερ Σβένμπρου (Σουηδία, γεν. 1944), συμμετέχουν οι: Μαρίνα Αγαθαγγελίδου, Δημήτρης Άλλος, Ορφέας Απέργης, Φοίβη Γιαννίση, Γιάννης Δούκας, Λευτέρης Ζαχαριουδάκης, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Λένα Καλλέργη, Δήμητρα Κωτούλα, Ασπασία Λαμπρινίδου, Μέμη Μελισσαράτου, Μαργαρίτα Μέλμπεργκ, Άρτεμις Μιχαηλίδου, Γιάννα Μπούκοβα, Χριστιάνα Μυγδάλη, Όλγα Παπακώστα, και Κώστας Πλησιώτης.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το «γυναικείο ιδεώδες»: Πώς ένα γυμνό του Ραφαήλ αποκαλύπτει τον ρόλο της γυναίκας στην Αναγέννηση

Πολιτισμός / Γιατί στην Αναγέννηση ζωγράφιζαν κυρίως το γυμνό ανδρικό σώμα και πώς ο Ραφαήλ άλλαξε τα πάντα

Μία νέα έκθεση, με έργα του Ραφαήλ και του Λεονάρντο Ντα Βίντσι μεταξύ άλλων, εξερευνά τις ιδέες της Αναγέννησης για το γυμνό σώμα, τη σεμνότητα, την ντροπή, αλλά και τα κοινωνικά πρότυπα για τα δύο φύλα
LIFO NEWSROOM
ΛΕΞ: Έβγαλε το νέο άλμπουμ και αποθεώθηκε - «Παπαλουκάς, Διαμαντίδης και Σπανούλης μαζί» γράφουν

Πολιτισμός / ΛΕΞ: Έβγαλε νέο άλμπουμ και αποθεώθηκε - «Παπαλουκάς, Διαμαντίδης και Σπανούλης μαζί» γράφουν

Τα χρόνια έχουν περάσει, οι καιροί έχουν αλλάξει και ο καλλιτέχνης της ραπ σκηνής με τα γεμάτα γήπεδα «σα να παίρνουμε πρωτάθλημα» φροντίζει να εξελίσσεται και να μην μένει στα παλιά
LIFO NEWSROOM
Μικρά Ασία: Αποκρυπτογραφήθηκε αρχαία φρυγική επιγραφή - Τα ελληνικά γράμματα και το «μήνυμά» της

Πολιτισμός / Μικρά Ασία: Αποκρυπτογραφήθηκε αρχαία φρυγική επιγραφή - Τα ελληνικά γράμματα και το «μήνυμά» της

Το μνημείο Ασλάν Καγιά (Βράχος του Λέοντος), ένα μνημείο 2.600 ετών που παρουσιάζει μορφές σφίγγας και μια εικόνα θηλυκής θεότητας που πλαισιώνεται από λιοντάρια
LIFO NEWSROOM
Η έκθεση «Οι Έλληνες: Από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο» εγκαινιάστηκε στο Πεκίνο

Πολιτισμός / Η έκθεση «Οι Έλληνες: Από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο» εγκαινιάστηκε στο Πεκίνο

«Οι επισκέπτες θα κατανοήσουν καλύτερα γιατί ο ελληνικός πολιτισμός δεν είναι μόνο η κοιτίδα του Δυτικού Πολιτισμού, αλλά έχει τεράστιο αποτύπωμα και στην Ασία» τόνισε ο πρέσβης της Ελλάδας στην Κίνα
LIFO NEWSROOM