Tην αποκάλυψη ότι ο παππούς του αναγκάστηκε να αλλάξει το ελληνικό επώνυμό του προκειμένου να γλιτώσει από το ανθελληνικό μένος που υπήρχε στην Αμερική, στις αρχές του 20ου αιώνα, έκανε ο ελληνικής καταγωγής σκηνοθέτης Αλεξάντερ Πέιν.
Μιλώντας στην εκπομπή ενός άλλου ομογενούς, του Τζορτζ Στρουμπουλόπουλος, στο καναδικό τηλεοπτικό δίκτυο CBS ο Πέιν είπε: «Λέγομαι Παπαδόπουλος. Είμαι ένας Ελληνας από την Ομάχα. Ο παππούς μου ήρθε στην Ομάχα το 1912-1913 με το όνομα Παπαδόπουλος...Είχε γίνει μια αντιελληνική διαδήλωση το 1909, γίνονταν τότε διαδηλώσεις κατά των Ελλήνων μεταναστών και το 1915 ο παππούς μου άλλαξε το επώνυμό του. Δεν το έκανε “Πούλος” ή "Πάπας", κόβοντάς το, όπως πολλοί Ελληνες, αλλά το αμερικανοποίησε πλήρως...Οι παλιοί δεν θέλουν να μιλούν για αυτά».
Μιλώντας για την ελληνική ταυτότητα του, ο διάσημος σκηνοθέτης σημείωσε ότι “Οι Έλληνες, σε αντίθεση με πολλές άλλες εθνικότητες, προσκολλώνται στην ταυτότητά τους. Όχι πλέον ως Έλληνες αλλά ως Ελληνοαμερικανοί ή Ελληνοκαναδοί.”
«Νιώθω Αμερικανός, νιώθω Ελληνας, νιώθω γήινος», είπε και αποκάλυψε ότι δεν μιλά πολύ καλά τα ελληνικά.
σχόλια