To Yπουργείο Εξωτερικών έσπευσε να διορθώσει την (χάλια) μεταφρασμένη απάντηση στην Τουρκία

To Yπουργείο Εξωτερικών έσπευσε να διορθώσει την (χάλια) μεταφρασμένη απάντηση στην Τουρκία Facebook Twitter
8

Την περασμένη εβδομάδα είχαμε το "κόπι - πάστε" του Πολάκη, αλλά σήμερα το βραβείο ντροπιαστικών αγγλικών διεκδικεί το Υπουργείο Εξωτερικών που εξέδωσε μια βαρυσήμαντη ανακοίνωση- απάντηση στην Τουρκία και το δικό της ΥΠΕΞ.

Η ανακοίνωση στα ελληνικά ήταν καθ' όλα κατανοητή:" Είναι προφανές ότι συμπολίτευση και αντιπολίτευση στην Τουρκία τσακώνονται για ξένο αχυρώνα. Κάποιοι στο εσωτερικό της γείτονος θέλουν να σύρουν την Τουρκία σε συμπεριφορές αντίθετες προς το διεθνές δίκαιο που σε καμία περίπτωση δεν αρμόζουν σε ευρωπαϊκή χώρα. Αναθεωρητικές λογικές, ως γνωστόν, ανέκαθεν οδήγησαν σε αρνητικές ατραπούς και πάντοτε ηττήθηκαν.Τέλος, υπενθυμίζουμε ότι το μοναδικό αντικείμενο των διερευνητικών επαφών ήταν και είναι η οριοθέτηση της υφαλοκρηπίδας, σύμφωνα με τις προβλέψεις και τους κανόνες του διεθνούς δικαίου.

Aς δούμε όμως και την αγγλική της βερσίον - την οποία υποτίθεται πως θα διάβαζαν και οι Τούρκοι, κάτι που αν έγινε μάλλον θα τους άφησε με απορίες: " It is obvious that the governing and the opposition parties in Turkey are picking a fight for someone else's barn. Some in the neighbour wish to drag Turkey towards behaviours that run counter to international law and which no way befit a European country...."

To Yπουργείο Εξωτερικών έσπευσε να διορθώσει την (χάλια) μεταφρασμένη απάντηση στην Τουρκία Facebook Twitter

H απάντηση του υπουργείου ανέφερε  πως στην Τουρκία «τσακώνονται για ξένο αχυρώνα» κάτι που μεταφράστηκε κυριολεκτικά - εντελώς: «are picking a fight for someone else's barn». Λίγο πιο κάτω ακολουθεί το δεύτερο μαργαριτάρι: «κάποιοι στο εσωτερικό της γείτονος» που και αυτό μεταφράστηκε «some in the neighbour»

Πριν από περίπου δύο ώρες, με ένα νέο Tweet, το Υπουργείο επικοινώνησε τη νέα βερσιόν - διορθωμένη:

It is obvious that the ruling and the opposition parties in Turkey are picking a fight over an issue that does not concern them.

Certain people in the neighbouring country... 

Όμως στο χάσταγκ #ΥΠΕΞ έχει στηθεί πραγματικό πανηγύρι για την γκάφα της μετάφρασης:









Πολιτική
8

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μητσοτάκης: Ο προϋπολογισμός έχει κοινωνικό πρόσημο, με μόνιμες, θετικές παρεμβάσεις για πολίτες και επιχειρήσεις

Πολιτική / Μητσοτάκης: Ο προϋπολογισμός έχει κοινωνικό πρόσημο, με μόνιμες, θετικές παρεμβάσεις για πολίτες και επιχειρήσεις

«Ξέρω καλά πως τα νοικοκυριά δεν νιώθουν ακόμη στην καθημερινότητα τους αυτή την καλή πορεία της οικονομίας» ανέφερε ο πρωθυπουργός στην καθιερωμένη κυριακάτικη ανάρτησή του για τον απολογισμό της εβδομάδας
LIFO NEWSROOM

σχόλια

6 σχόλια
Η χώρα διασύρεται καθημερινά. Αυτό είναι ένα ελάχιστο δείγμα αυτής της κατρακύλας. Κάποιοι δεν ενοχλούνται. Αρκεί που κυβερνάει η Αριστερά. Οι άλλοι δηλαδή σαράντα χρόνια...ΝΑΙ ΡΕ ...οι άλλοι 40 χρόνια δεν ξεφτίλιζαν τη χώρα έχοντας ΑΣΧΕΤΟΥΣ, ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΥΣ να μεταφράζουν κείμενα και ανακοινώσεις του ΥΠΕΞ. Βλάκα.Οι άλλοι σαράντα χρόνια δεν είχαν υπουργό άνθρωπο με ψεύτικο CV. Τι ζούμε ρε παιδιά, πότε θα σταματήσει αυτή η παρακμή; ========
στη χειρότερη περίπτωση το 2019, οτι και αν ερθει θα ειναι καλύτερο.Εκτός αν ο πανεξυπνος Ελληναρας κάνει πάλι το θαύμα του! Μπορεί ας πουμε να κανει κόμμα ο Σώρρας...Οπότε οσοι απομείναμε εδω θα περνάμε τα σύνορα νυχτα μαζι με τους πρόσφυγες...
Έχουμε Πρώτη Φορά Αριστερά και κυβερνουν οι αγραμματοι, οι παπάδες, ο Καρανικας και οι Θεσμοί. Εξακολουθώ να σοκαρομαι άρα δεν είμαι καλά. Ο Συριζα ήρθε, η ελπίδα πέθανε.
Οσοι δεν εχετε παρει Proficiency ή εστω Lower δε πειραζει, καποιοι πρεπει να στελεχωσουν το ΥΠΕΞ.Ειναι εκπληκτικο πως αυτη η κυβερνηση καταφερνει να ανακαλυπτει καθε μετα νεα επιπεδα ξεφτυλας!