Η αγαπημένη ταινία της Disney «ο Βασιλιάς των Λιονταριών» μεταφράστηκε και ηχογραφήθηκε εκ νέου στην γλώσσα των Μαορί, τη γλώσσα των αυτοχθόνων της Νέας Ζηλανδίας.
Καθώς η Νέα Ζηλανδία εισέρχεται - μαζί με όλο το νότιο ημισφαίριο - στη χειμερινή εποχή, ένα σύμπλεγμα από αστέρια γνωστά ως Πλειάδες εμφανίζεται στον νυχτερινό ουρανό. Αυτό σηματοδοτεί την αρχή του νέου έτους στο σεληνιακό ημερολόγιο των Μαορί και είναι γνωστό ως Matariki. Φέτος, η «Πρωτοχρονιά των Μαορί» θεωρείται για πρώτη φορά επίσημη αργία.
«Kia taorotia te reo Māori ki ngā uri puta noa, puta noa! Για να ευδοκιμήσει η γλώσσα μας, πρέπει να φτάσει στις καρδιές και τα σπίτια του λαού μας», δήλωσε ο συν-σκηνοθέτης της Matewa Media, Τουίντι Γουαϊτίτι στα μαορί για τη νέα ηχογράφηση της ταινίας που θα προβληθεί στις κινηματογραφικές αίθουσας της χώρας χωρίς υπότιτλους.
.
Είναι η δεύτερη ταινία της Disney που μεταφράστηκε σε αυτή τη γλώσσα μετά την «Moana», το 2020.
Η σκηνοθέτης Τσέλσι Γουίνστανλεϊ δήλωσε «εξαιρετικά ενθουσιασμένη» που εργάστηκε για τον Βασιλιά των Λιονταριών. «Ήταν πάντα το όνειρό μας να μεταγλωττίζουμε ταινίες της Disney που αγαπούν οι tāmariki [τα παιδιά μας] σε te reo Māori».
Η κινηματογραφική εκδοχή περιλαμβάνει πέντε διαλέκτους της γλώσσας οι οποίες ακούγονται «για πρώτη φορά σε ταινία μεγάλου μήκους».
Από την πρεμιέρα το 1994 μέχρι σήμερα ο «Βασιλιάς των Λιονταριών» έχει μεταφραστεί σε τουλάχιστον 45 γλώσσες, και είναι η πρώτη φορά που στην γλώσσα των Μαορί περιλαμβάνεται και το τραγούδι του Έλτον Τζον, «Can You Feel The Love Tonight».
Το κομμάτι ηχογραφήθηκε την τελευταία στιγμή, αφού οι σκηνοθέτες ζήτησαν από τον Έλτον Τζον ειδική άδεια να το χρησιμοποιήσουν.