Ταξίδι στην άκρη της μικροψυχίας

Ταξίδι στην άκρη της μικροψυχίας Facebook Twitter
1

Πριν από 33 χρόνια, στουςαφορισμούς 163-165 του βιβλίου μου Η Δυστυχίατου να είσαι Έλληνας (που εξακολουθείνα ανατυπώνεται) είχα κάνει ένα ειρωνικόσχόλιο για τις επιτροπές κρατικών καιλογοτεχνικών βραβείων.

Έγραφα τότε για τη«γλοιώδη κολακεία, τη χαμέρπεια καιτον φαβοριτισμό που χαρακτηρίζουν τηνπνευματική μας ζωή».

Τίποτα πιο επίκαιρο!

Κυκλοφόρησε πέρυσι μίαμετάφραση που δεν θα χαρακτήριζα απλώςως την καλύτερη της χρονιάς αλλά τηνκαλύτερη της δεκαετίας - και βάλε. Έναπανδύσκολο έργο, από τα κορυφαία του20ού αιώνα, το Ταξίδι στην Άκρη τηςΝύχτας του Λουί Φεντινάν Σελίν, έναβιβλίο με το οποίο έζησα έφηβος, που δενφανταζόμουν ποτέ ότι μπορεί να αποδοθείστα ελληνικά - μεταφράστηκε. Δεν ήταναπλώς μετάφραση (η γλώσσα και οι ρυθμοίτου Σελίν δεν μεταφράζονται), ήταναναδημιουργία, «επαναποίηση»,αυτό που οι Γερμανοί αποκαλούν«Nachdichtung». Έμεινα άναυδος.

Αυτή η κορυφαία δουλειάτιμήθηκε ανάλογα από την κριτική καιτους αναγνώστες. Αλλά όταν ήρθε η ώρατου Κρατικού Βραβείου Μετάφρασης,κόλλησε. Γιατί όπως σωστά γράφει οΓιώργος Βέλτσος (που έχει χρηματίσειπρόεδρος επιτροπής κρατικών βραβείων):«... αποκλείεται να βραβευθεί τοκαλύτερο λογοτέχνημα ή μετάφρασμα,διότι περισσότερο από το έργο κρίνεταιτο πρόσωπο, οι επιρροές και οι συμμαχίεςτου...». («Βήμα», 5.10.08).

Το πρόσωπο λοιπόν δενήταν «του χώρου», δεν είχεδιασυνδέσεις και διαπλοκές. Είχε μοχθήσειβέβαια επί πολλά χρόνια (τεράστιο τοβιβλίο), είχε πετύχει άριστο αποτέλεσμα,αλλά δεν ήταν «δική μας» η κυρίαΣεσίλ Ιγγλέση Μαργέλου. Το βραβείοδόθηκε σε μία καλή μετάφραση, καθιερωμένηςόμως πανεπιστημιακού και κριτικού.

Από όλα τα φάλτσα τωνκρατικών επιτροπών μας (και είναιδεκάδες) τούτο είναι το πιο κραυγαλέο.Θυμίζει την ιστορική γκάφα του Ζιντ νααπορρίψει τον Προυστ για τις εκδόσειςΓκαλιμάρ.

Αναρωτιέμαι πάντα:Γιατί οι άνθρωποι, όταν μπαίνουν σεεπιτροπές, γίνονται ανθρωπάκια;

1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Για την έκφραση «Επάγγελμα ομοφυλόφιλος»

Θοδωρής Αντωνόπουλος / Για την έκφραση «Επάγγελμα ομοφυλόφιλος»

Αν θεωρήσουμε την ομοφυλοφιλία επάγγελμα, αξιότιμε κ. συνήγορε, τότε σίγουρα αυτό θα πρέπει να ενταχθεί στα βαρέα ανθυγιεινά. Τουλάχιστον για όσο μπορούν να δηλητηριάζουν τον δημόσιο λόγο κακοποιητικές απόψεις, αντιλήψεις και πρακτικές, σαν αυτές που είτε εκφέρετε είτε ενθαρρύνετε.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί το επίπεδο του δημοσίου διαλόγου είναι τόσο απελπιστικά χαμηλό;

Δημήτρης Π. Σωτηρόπουλος / Γιατί το επίπεδο του δημοσίου διαλόγου είναι τόσο απελπιστικά χαμηλό;

Αντί να διαφωνήσουμε για το ένα ή το άλλο θέμα, όπως και είναι θεμιτό και αναμενόμενο σε μια δημοκρατία διαλόγου, το μόνο που ξέρουμε να κάνουμε είναι να εξευτελιζόμαστε οι ίδιοι και να εξευτελίζουμε τους άλλους, ωσάν να ήταν οι χειρότεροι εχθροί μας.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ Π. ΣΩΤΗΡΟΠΟΥΛΟΣ
O βούρκος των ημερών

Στήλες / O βούρκος των ημερών

Σήμερα: Μηνύματα στο αλεξίπτωτο • • • βουλευτική ηπιότητα • • • περιβαλλοντικη καταστροφή στο Ισραήλ • • • δύσκολες μέρες για τον Μακρόν • • • εμβολιαστική ευνοιοκρατία • • • ένας γενναιόδωρος πρώην οδηγός νταλίκας • • • η περιπέτεια της «μυστικής ομιλίας»
ΚΩΣΤΑΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ψάχνοντας τις ευθύνες, ξεχάσαμε τους κακούς

Αρετή Γεωργιλή / Ψάχνοντας τις ευθύνες, ξεχάσαμε τους κακούς

Γιατί όλη αυτή η πολιτική χυδαιότητα που αποπροσανατολίζει την κοινή γνώμη από το πραγματικό πρόβλημα και στρέφει τη συζήτηση σε μια στείρα κομματική αντιπαράθεση, στις πλάτες όλων αυτών των παιδιών, που το μόνο που ζητούν είναι δικαίωση και γαλήνη;
ΑΡΕΤΗ ΓΕΩΡΓΙΛΗ
Το δίλλημα με τον Κουφοντίνα

Τι διαβάζουμε σήμερα: / Το δίλλημα με τον Κουφοντίνα

Σήμερα: Τα Ζεν της Βαϊκάλης • • • νίκη μεγαλοψυχίας • • • η βία δεν πτοεί (ακόμη) τους Βιρμανούς • • • μια πρώτη δικαίωση • • • οι επίμονοι Ινδοί αγρότες • • • δημοκρατία και πίτσα • • • ένας τιτάνας
ΚΩΣΤΑΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ

σχόλια

1 σχόλια