Σε μια κίνηση που μοιάζει εκ πρώτης όψεως περισσότερο πολιτική παρά λογοτεχνική, η Σουηδική Ακαδημία βράβευσε πριν λίγα λεπτά τον Κινέζο συγγραφέα Mo Yan.
Τα έργα του έχουν απαγορευτεί πολλές φορές στην Κίνα.
"Η λογοκρισία κάνει θαύματα για τη λογοτεχνική δημιουργία" είχε δηλώσει σε πρόσφατη συνέντευξή του.
Στο σκεπτικό της η Σουηδική Ακαδημία αναφέρει πως το έργο του συγγραφέα ενώνει με παραισθησιογόνο ρεαλισμό λαϊκά παραμύθια, την Ιστορία και τη σύχρονη ζωή. Το βιβλίο που συστήνει να διαβάσουμε πρώτο είναι το The Garlic Ballads. [Να μια κριτική του βιβλίου απ' τους New York Times] To βιβλίο βγήκε και στα ελληνικά απ' τον Καστανιώτη ως Οι μπαλάντες του σκόρδου, το 2006.
--------
Από την Biblionet:
O Μο Γιαν γεννήθηκε το 1955 στην επαρχία Σαντόνγκ της βορειοανατολικής Κίνας από μια φτωχή οικογένεια που μετά βίας μπόρεσε να μεγαλώσει τα τέσσερά της παιδιά. Το 1976 κατατάχτηκε εθελοντικά στο Λαϊκό Απελευθερωτικό στρατό όπου και σπούδασε βιβλιοθηκάριος. Το 1981 δημοσίευσε το πρώτο του μυθιστόρημα "Βροχή που πέφτει μια ανοιξιάτικη νύχτα". Ακολούθησε το βιβλίο του "Oι κόκκινοι αγροί" (1987) που άρχισε να του δημιουργεί προβλήματα με τη λογοκρισία και το οποίο μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Ζανγκ Γιμού. Το επόμενο μυθιστόρημά του "Oι μπαλάντες του σκόρδου" (1988) απαγορεύτηκε, γεγονός που οδήγησε τον Γιαν να παραιτηθεί από το στρατό. Τα βιβλία του "Η δημοκρατία του κρασιού" (2001) και "Μεγάλα στήθη και φαρδιές περιφέρειες" (2003) είχαν επίσης προβλήματα με τη λογοκρισία. Παρά τις προτάσεις που είχε από τη Δύση, ο Μο Γιαν δεν εγκατέλειψε ποτέ την Κίνα.
σχόλια