ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ

Να αποκαλούμε τους Έλληνες της Κωνσταντινούπολης "φιλο-έλληνες" ή "ελληνόφωνους" της Τουρκίας;

Να αποκαλούμε τους Έλληνες της Κωνσταντινούπολης "φιλο-έλληνες" ή "ελληνόφωνους" της Τουρκίας; Facebook Twitter
H Kωνσταντινούπολη, ως αφορμή για να μιλήσουμε για την Ουκρανία
11

Πριν από καναδυό βδομάδες μιλούσα με μία κυρία απ' την Ουκρανία.

(Ο πατέρας της Ρώσος η μητέρα της Ουκρανή. Στην περιοχή της χώρας που ζούσε, πριν έρθει στη Θεσσαλονίκη, οι περισσότεροι ήταν Ρώσοι, κι έτσι μάθαιναν τα ουκρανικά ως δεύτερη γλώσσα στο σχολείο. Ποτέ δεν είχαν μάθει καλά τα Ουκρανικά και τα χρησιμοποιούσαν έξω, κουτσά στραβά, μόνο αν αντιλαμβάνονταν ότι υπήρχε κάποιος Ουκρανός Εθνικιστής που θα τσατιζόταν πολύ αν τους άκουγε να μιλούν ρώσικα. Αυτό όμως ήταν σπανιότατο -μέχρι τώρα τουλάχιστον- και οι άνθρωποι κάθε εθνικότητας ζούσαν ειρηνικά, χωρίς να πολυσκέφτονται τι είναι ο ένας και τι ο άλλος.)

Ήταν τώρα απελπισμένη με την κατάσταση. Με όλους. Και με τους ακροδεξιούς της Ουκρανίας αλλά και με τους Ρώσους που για τους δικούς τους λόγους πιέζουν ασφυκτικά ακόμα κι αν γίνει ο Τρίτος Παγκόσμιος. Αν μπορούσε πάντως να επιλέξει, όπως μου είπε, θα προτιμούσε την ένωση της περιοχής της με τη Ρωσία, μιας και οι περισσότεροι κάτοικοι είναι Ρώσοι. 

Προσοχή στον όρο. Ρώσοι. Όχι "ρωσό-φιλοι". Όχι "φιλό-ρωσοι". Όχι "ρωσόφωνοι". 

Έχει επικρατήσει να τους αποκαλούμε έτσι κι ο Παύλος, που μου έδωσε την έμπνευση για το άρθρο, σχολιάζει:

Με αφορμή τα γεγονότα στην Ουκρανία και διαβάζοντας αλλά και βλέποντας τη γλώσσα που χρησιμοποιούν γενικά τα ΜΜΕ στο συγκεκριμένο θέμα, μου γεννιούνται απορίες.

 

Γιατί "ρωσόφωνοι" ή "φιλορώσοι"; Δεν είναι Ρώσοι στην εθνικότητα οι πολίτες αυτοί της Ουκρανίας; Οι Έλληνες δημοσιογράφοι έχουν διδαχθεί επαρκώς το επάγγελμα, καταλαβαίνουν τι γράφουν ή απλώς μεταφράζουν;

 

Πόσο ακόμα θα μας πάρει -ως δημοσιογραφική κοινότητα- να σταματήσουμε να συμμετέχουμε στην εκάστοτε προπαγάνδα των αντιμαχόμενων, υιοθετώντας άκριτα τις κάθε φορά προσεκτικά επιλεγμένες λέξεις της μιας πλευράς;

 

Αφού ακολουθούμε πάντα τη φρασεολογία των CNN, BBC κλπ ...δημοκρατικών δυνάμεων, μήπως έφτασε η ώρα να μετατραπούν οι Έλληνες της Κωνσταντινούπολης σε "φιλο-έλληνες" ή "ελληνόφωνους" της Τουρκίας; 

 

 

Δεν είμαι καθόλου ειδικός, αλλά νομίζω ότι υπάρχει όντως ζήτημα εδώ πέρα. 

Γνώμες;

 

 

Να αποκαλούμε τους Έλληνες της Κωνσταντινούπολης "φιλο-έλληνες" ή "ελληνόφωνους" της Τουρκίας; Facebook Twitter
Η Ουκρανία και τα αξιοθέατα της κάθε περιοχής της

 

 

 

11

ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Οι προβληματικές, βαθιά σεξιστικές δηλώσεις του Δημήτρη Παπανώτα για την «υστερία» των γυναικών - Μικροπράγματα

Mικροπράγματα / Οι προβληματικές, βαθιά σεξιστικές δηλώσεις του Δημήτρη Παπανώτα για την «υστερία» των γυναικών

«Υστερικές» όσες μιλούν συνεχώς για τα γυναικεία δικαιώματα και «τα θέλουν» όσες είναι θύματα καταπίεσης και δεν το καταγγέλλουν, μάς ενημερώνει ο υποψήφιος ευρωβουλευτής, Δημήτρης Παπανώτας.
ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΝΑ ΚΡΑΒΑΡΗ

σχόλια

7 σχόλια
Πριν προσπαθήσουμε να μιλήσουμε για την εθνική συνείδηση των Ρωσόφωνων της Ουκρανίας θα πρέπει να κατανοήσουμε στη δικιά μας. Τι είναι Έλληνας και Ελληνισμός λοιπόν; (Πολύ απλουστευμένα) Εάν Έλληνας είναι αυτός που μιλά την ελληνική ως μητρική ή ζει στην Ελλάδα τότε τα πράγματα είναι απλά. Εάν Έλληνας (με την ουσιαστική σημασία όμως) είναι αυτός που προάγει τον Ελληνισμό, τότε τα πράγματα γίνονται θολά και χάνονται στο πέρασμα των χρόνων μετά την πτώση της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας κάπου εκεί στη γέννηση του ελληνικού κράτους πιθανώς. Στη δικιά μας περίπτωση, στη σύγχρονη ιστορία, ίσως περισσότερο Έλληνες να είναι αυτοί της Κωνσταντινούπολης, της Μαύρης Θάλασσας, της Αλεξάνδρειας ή της Τεργέστης. Ομοίως, οι τουρκικής καταγωγής μουσουλμάνοι της Θράκης (όποιος ξέρει καταλαβαίνει) προάγουν διαφορετικές αξίες και αρχές από τις "δικές μας" ή της σημερινής Τουρκίας, πιο κοντά στον Οθωμανισμό. Στην περίπτωση της Ουκρανίας, όπως και σε άλλες, ζητούμενο είναι η εθνική ταυτότητα που αλλοιώθηκε στο πέρασμα των χρόνων (και των Ρώσων) σε αντιπαράθεση με αυτή της Ρωσίας που ισχυροποιείται με τη σημερινή διακυβέρνηση και παρασύρει εύλογα όμορους πληθυσμούς.
εγώ ποτέ δεν κατάλαβα γιατί λέγαμε τους Έλληνες της Κωνσταντινούπολης Έλληνες ενώ τους "Τούρκους" της Θράκης Μουσουλμάνους. Υποθέτω εθνικιστικά μας συνέφερε…well whatever gets us going...
Εάν το εφαρμόσουμε αυτό στις μειονότητες στη Θράκη να δεις μπέρδεμα με τα τελευταία γεγονότα :P Πάντως από ότι γνωρίζω τους Έλληνες της Κωνσταντινούπολης οι Τούρκοι δεν τους αποκαλούν Έλληνες, δηλαδή δεν χρησιμοποιούν εθνικό προσδιορισμό που χρησιμοποιούν για εμάς που κατοικούμε στην Ελλάδα αλλά Ρωμιούς και χριστιανούς. Η ελληνική - άρα εθνική για εμάς - μειονότητα εκεί θεωρείται θρησκευτική, άντε πολιτισμική (εθνοτική ίσως;), πάντως όχι εθνική. Μπορεί να κάνω λάθος, ας μας διαφωτίσει κάποιος πιο ειδικός.
Είναι κάτι σαν τους Αρβανίτες τους δικούς μας. Καρβουνιάρηδες Ρώσσοι ήταν που πήγαν αρχές 19ου αιώνα να δουλέψουν στα ανθρακωρυχεία της Αν. Ουκρανίας. Εχουν αφομοιωθεί όμως όπως οι Αρβανίτες, η συντριπτική τους πλειοψηφία έχει Ουκρανική εθνική συνείδηση. Εμείς βλεπουμε καμμιά 100 ένοπλους που πιθανόν να είναι και Ρώσσοι κομμάντο, μιλάμε όμως για πόλεις με πληθυσμό εκατομμυρίων που κρατάει επιφυλακτική στάση.
Το θέμα είναι δύσκολο σίγουρα. Ας μην ξεχνάμε πως υπάρχει διαφορά μεταξύ εθνικότητας (που είναι περισσότερο πολιτισμικός χαρακτηρισμός) και ιθαγένειας (που είναι θεσμικός). Οι Ρώσοι στην Κριμαία, φαντάζομαι πως είναι Ουκρανοί πολίτες, όπως και οι Έλληνες στην Κωνσταντινούπολη έχουν τουρκική ιθαγένεια, όπως και οι εθνικές μειονότητες στην Ελλάδα είναι Έλληνες πολίτες. Όπως (από σχόλιο στο facebook), οι Ελληνοκύπριοι που είναι Κύπριοι πολίτες ελληνικής εθνικότητας, σε αντιστοιχία με τους Τουρκοκύπριους (όχι του έποικους) που είναι εξίσου Κύπριοι πολίτες. Πάντως ως θέμα είναι αρκετά λεπτό και μπράβο για την οπτική γωνία του γράφοντος.
γιατί είναι λάθος boxer?αντίγράφω από μπάμπι: εθνικότητα: 1. το να ανοίκει κανείς σε ένα έθνος 2. καταγωγή από συγκεκριμένο έθνος πχ. "ελληνικής εθνικότητας Αμερικανός γερουσιαστής"...με τον ίδιο τρόπο: "ρωσικής εθνικότητας Ουκρανός βυρσοδέψης"
Επισήμως μήπως θα ήταν κάτι στο στυλ: "Τούρκοι πολίτες ελληνικής εθνικής καταγωγής";Γιατί η υπηκοότητα θεωρείται -απαραίτητα- τόσο υποδεέστερη της εθνικότητας; Γιατί π.χ. μία γυναίκα που έχει γεννηθεί στην Ελλάδα, έχει μεγαλώσει στην Ελλάδα, έχει δεχτεί τις ελληνικές προσλαμβάνουσες και οι γονείς της έχουν ζήσει εδώ το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους, είναι περισσότερο νιγηριανή/ "αφρικάνα", απ' ότι Ελληνίδα; Οι αμερικανοί πολίτες ελληνικής εθνικής καταγωγής δεν είναι (και) αμερικανοί;Δεν υπάρχουν μόνο άτομα με ρωσική εθνοτική καταγωγή τα οποία μιλούν Ρωσικά στην Ουκρανία, αλλά και με ουκρανική. Έχω, δε, την εντύπωση (και διορθώστε με αν σφάλω) ότι υπάρχουν όντως φιλορώσοι πολίτες ουκρανικής καταγωγής."the Russian language in Ukraine has primarily come to exist in that country through two channels: the migration of ethnic Russians into Ukraine and through the *adoption of the Russian language by Ukrainians*".http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_language_in_UkraineΠάντως ο όρος "ρωσόφωνοι" δεν είναι ....δημιούργημα των Ελλήνων δημοσιογράφων.The All-Ukrainian Non-government Organization “Human Rights Public Movement “Russian-speaking Ukraine” (Russian: Всеукраинская общественная организация «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина») was founded on 1 March 2008 in Severodonetsk, Luhansk region during the II All-Ukrainian congress of deputies of all-level councils, and registered on 10 August 2009 by the Ministry of Justice (Kiev).Protection of the rights and freedoms of *Russian-speaking citizens of Ukraine* and *minority population* through the preservation and further development of Russian language and culture, languages and cultures of national minorities; protection of the canonical Orthodox Church, religions and beliefs of native population of Ukraine, as well as their cultural, information and social environment.http://en.wikipedia.org/wiki/Russian-speaking_Ukraine
"Γιατί π.χ. μία γυναίκα που έχει γεννηθεί στην Ελλάδα, έχει μεγαλώσει στην Ελλάδα, έχει δεχτεί τις ελληνικές προσλαμβάνουσες και οι γονείς της έχουν ζήσει εδώ το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους, είναι περισσότερο νιγηριανή/ "αφρικάνα", απ' ότι Ελληνίδα;"Διότι, απλούστατα, αν αύριο η εν λόγω κυρία και τα παιδιά, εγγόνια κλπ, αυτής, μιλήσουν υπέρ των εθνικών μας θεμάτων, θα ακούσουν από πολλούς, Έλληνες και μη, φράσεις όπως "τι μιλάτε ρε, είστε καθαρόαιμοι Έλληνες;". Όσο απίστευτο κι αν σου φαίνεται, ομιλώ εκ πείρας. Θα τους κάνουμε Έλληνες για να αμφισβητίσουμε την ελληνικότητά τους μετά;