Η ιστορία του Zhao: O εργάτης αναπαραγωγής έργων του Βαν Γκογκ που κατάφερε να δει από κοντά τα αυθεντικά αριστουργήματα

Η ιστορία του Zhao: O εργάτης αναπαραγωγής έργων του Βαν Γκογκ που κατάφερε να δει από κοντά τα αυθεντικά αριστουργήματα Facebook Twitter
0

Στην πόλη Shenzen της Κίνας, άνδρες και γυναίκες αφιερώνουν μεγάλο μέρος της ζωής τους ως εργάτες σε προχειροστημένα στούντιο  αναπαραγωγής έργων των διάσημων ζωγράφων της δυτικής τέχνης.

Ειδικότητά τους είναι τα έργα του Βαν Γκογκ. Έχοντας περάσει αμέτρητες ώρες στην παραγωγή δεκάδων χιλιάδων αντιγράφων του ολλανδού ζωγράφου, έχουν αποκτήσει ένα ιδιαίτερο συναισθηματικό δέσιμο με το έργο του.

Ο Zhao Xiaoyong, λέει πως έχει τον Βαν Γκογκ συνέχεια στο μυαλό του, ακόμη και όταν κοιμάται.

Μαζί με την οικογένειά του ζει και εργάζεται σε ένα μικρό διαμέρισμα δύο υπνοδωματίων.

Ο Zhao έχει δημιουργήσει πάνω από 100.000 αντίγραφα έργων του Bαν Γκογκ. Αλλά, βαθιά μέσα στην καρδιά του, αισθάνεται ότι χωρίς να έχει δει την αυθεντική δημιουργική μεγαλοφυΐα του Βαν Γκογκ προσωπικά, η δουλειά του δεν είναι πλήρης. 

Κάποιες φορές, το στούντιο, το οποίο στελεχώνεται αποκλειστικά από τον ίδιο, τη σύζυγό του, τον αδελφό του και τον γαμπρό του, πρέπει να αναπαράγει επτά ή οκτώ καμβάδες την ημέρα για να καλύψει τις παραγγελίες. 

Το στούντιο του Zhao είναι ένα από τα πολλά εργοστάσια παραγωγής. Το χωριό ελαιογραφίας Dafen απαριθμεί πλέον 10.000 ζωγράφους και στηρίζει μια ετήσια βιομηχανία αξίας 650 εκατομμυρίων δολαρίων.

Είναι ένα εξωπραγματικό μέρος για επίσκεψη καθώς περπατάς ανάμεσα στους πίνακες του Ρέμπραντ και το Μονέ και βλέπεις τη χαμηλά αμειβόμενη τάξη να ζει και να δημιουργεί ανάμεσα στα fake παγκοσμίου φήμης αριστουργήματα.

Ένα συγκινητικό ντοκιμαντέρ ακολουθεί τη ζωή μέσα σε αυτά εργαστήρια και επικεντρώνεται στον Zhao και το όνειρό του να καταφέρει να ταξιδέψει στην Ευρώπη για να δει από κοντά τα έργα του ολλανδού ζωγράφου.

Τελικά τα καταφέρνει. Μάλιστα στο ταξίδι του συνάντησε και έναν πίνακά του να πωλείται. Όμως απογοητεύεται γιατί τον είδε σε ένα μαγαζί με τουριστικά, ενώ ο ίδιος όλα αυτά τα χρόνια πίστευε πως τα έργα του πωλούνται σε γκαλερί και χώρους τέχνης.

Το ταξίδι αυτό φέρνει μια λαχτάρα στην καρδιά του και βάζει στόχο να γίνει καλύτερος καλλιτέχνης από μόνος του, ακολουθώντας τις δημιουργικές του παρορμήσεις, αντί να μιμείται πιστά το έργο ενός άλλου καλλιτέχνη.

Μετά από 20 χρόνια, ο Zhao θρηνεί επειδή δεν έχει δοκιμάσει ποτέ να ζωγραφίσει κάτι δικό του. Βλέποντας τι είχε κάνει το ίνδαλμά του, επιστρέφει και ζωγραφίζει το πρώτο δικό του έργο.

Σκεπτόμενος πως ο Βαν Γκογκ είχε πουλήσει μόνο ένα έργο στη ζωή του, λέει και στους άλλους εργάτες πως πρέπει να ζωγραφίσουν γιατί μπορεί όσο ζουν κανείς να μην αναγνωρίζει το ταλέντο τους, αλλά μπορεί κάποιος μετά από 100 χρόνια να το κάνει.

Culture
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μυστήριο 188 ΤΟ ΦΩΣ»: Μια έκθεση για τον «Μορφωτικό και Εκπολιτιστικό Σύλλογο Ελευσίνος»

LiFO X 2023 ΕΛΕVΣΙΣ / «Μυστήριο 188 - ΤΟ ΦΩΣ»: Μια έκθεση για τον «Μορφωτικό και Εκπολιτιστικό Σύλλογο Ελευσίνος»

Ο Χρήστος Παρίδης συνομιλεί με έναν εκ των ιδρυτικών μελών της, τον Θανάση Λεβέντη, μια ξεχωριστή και πολύπλευρη προσωπικότητα, άρρηκτα συνδεδεμένη με την πόλη.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Γιατί παραιτήθηκε ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου

Culture / Γιατί παραιτήθηκε ο διευθυντής του Βρετανικού Μουσείου;

Μια συνταρακτική υπόθεση συστηματικής κλοπής αρχαιοτήτων βρίσκεται μονάχα στην αρχή των αποκαλύψεων. Πώς έφτασαν να λείπουν μέχρι και 1,500 αντικείμενα από την συλλογή του Βρετανικού Μουσείου, πώς μερικά από αυτά κατέληξαν στο eBay, και το παρασκήνιο μιας παραίτησης που κρύβει πολλά.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΝΙΚΟΣ ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ
Ζαμέ Κορωπί: Λίγες αλήθειες για το μοχθηρό language barrier που κάποτε μας έχει τρολάρει όλους

Οπτική Γωνία / Ζαμέ Κορωπί: Λίγες αλήθειες για το μοχθηρό language barrier που κάποτε μας έχει τρολάρει όλους

Το πάθημα του συνηγόρου της Εύας Καϊλή, Μιχάλη Δημητρακόπουλου, ακριβώς, όπως παλαιότερα «τα αγγλικά του Τσίπρα», πέρα από τα ανέκδοτα και τα, δικαίως, μοχθηρά πειράγματα, έχουν πολλά να πουν για το γλωσσικό εμπόδιο και την υπερβολική αυτοπεποίθησή μας, όταν καλούμαστε να εκφραστούμε σε μία ξένη γλώσσα...
ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΓΑΛΑΝΟΠΟΥΛΟΥ
Αννα Ροκόφυλλου: «Στον ΟΠΑΝΔΑ θέλουμε να αναδείξουμε την ιστορικότητα της Αθήνας»

Culture / Αννα Ροκόφυλλου: «Στον ΟΠΑΝΔΑ θέλουμε να αναδείξουμε την ιστορικότητα της Αθήνας»

Η Άννα Ροκοφύλλου, πρόεδρος του Οργανισμού Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων, κάνει έναν απολογισμό των δύο πρώτων ετών της θητείας της και δεν κρύβει τον ενθουσιασμό της για το Φεστιβάλ Κολωνού (6-28/9) με το οποίο ο πολιτισμός γίνεται διαθέσιμος σε κάθε δημότη.
Το συγκινητικό βίντεο με τον Μικ Τζάγκερ για την επιστροφή του κοινού στο Άλμπερτ Χολ

Lifo Picks / Το συγκινητικό βίντεο με τον Μικ Τζάγκερ για την επιστροφή του κοινού στο Άλμπερτ Χολ

Your Room Will Be Ready: «Ανυπομονούμε να αρχίσουμε να δημιουργούμε αναμνήσεις μαζί σας με καλλιτέχνες παγκόσμιας κλάσης για άλλη μια φορά. Έχουμε περισσότερη ιστορία να γράψουμε».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ