Η ποιήτρια της συλλογής "Ποιήματα για αγάπη και για γαμήσι" Coraly Dimitriadis συναντά τον Αντώνη Μποσκοΐτη

Η ποιήτρια της συλλογής "Ποιήματα για αγάπη και για γαμήσι" Coraly Dimitriadis συναντά τον Αντώνη Μποσκοΐτη Facebook Twitter
Χύσε, χύσε, χύσε στο στόμα μου/ θέλω να καταπιώ/ να σε γλείψω μέχρι να στεγνώσεις/ μέχρι να ηρεμήσουμε ξανά... Η ποιήτρια Coraly Dimitriadis απαγγέλει ένα ποιημά της. Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO
7

Χάρηκα όταν με ειδοποίησαν να παρευρεθώ χθες βράδυ στην παρουσίαση της ποιητικής συλλογής μιας νέας ποιήτριας με καταγωγή από την Κύπρο και την Αυστραλία. Η χαρά δεν οφειλόταν φυσικά στον πιπεράτο τίτλο της συλλογής της, Ποιήματα για Αγάπη και για Γαμήσι, ούτε και στην performance που μάθαμε ότι θα έδινε η δημιουργός, αν και τα σεξίστικα μηνύματα από Κύπριους φίλους του τύπου Ειδικά την performance δεν τη χάνω με τίποτα...γέμισαν από νωρίς το κινητό μου τηλέφωνο. Η χαρά, λοιπόν, οφειλόταν στο ότι πάντα, όποτε επισκέπτομαι την Κύπρο, φροντίζω στο περιθώριο των κινηματογραφικών, να παρακολουθώ όλο και καμιά έκθεση εικαστικών, κάνα θέατρο κλπ.

 

Και η Coraly Dimitriadis, αυτό το πολυτάλαντο κορίτσι από την ομογένεια της Αυστραλίας, με τα σπαστά ελληνικά της και τη σχεδόν αρχαιοελληνική περιβολή της, όντως έδωσε κανονική performance κατά την ερμηνεία των ποιημάτων της, ενώ μας έδειξε και μερικές δικές της ταινίες, άρτιες από τεχνικής άποψης, εμπνευσμένες από το πρώτο ποιητικό βιβλίο της.

 

Αυτόν ακριβώς το σεξισμό των φίλων, που λέω παραπάνω, στηλιτεύει η ποιήτρια με τον ερωτικό, στα όρια του παραληρήματος, λόγο της. Όχι σαν νευρωτική φεμινίστρια, αλλά σα γυναίκα που ζει μέσα από τη συνύπαρξη και την κόντρα με το αντρικό φύλο κατά πώς θα το ήθελε και ο Αύγουστος Στρίντμπεργκ ή και η Laurie Anderson, αν ποτέ επένδυε με τη μουσική της τα πορνογραφικά και άκρως συναισθηματικά ποιήματα - σεντόνια της Coraly Dimitriadis!

 

Η ποιήτρια της συλλογής "Ποιήματα για αγάπη και για γαμήσι" Coraly Dimitriadis συναντά τον Αντώνη Μποσκοΐτη Facebook Twitter
Με γαμάς με το δάχτυλο. Πονάει. Μ' αρέσει που πονάει...Δεν μιλάς. Δεν σε νοιάζει.Συνεχίζεις να το κάνεις.Και συνεχίζεις. Και συνεχίζεις... Η ποιητική περφόρμανς έγινε χθες στην Λευκωσία... Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

 

Το αρτίστικο μπαρ Prozac στη Λευκωσία, που φιλοξένησε την εκδήλωση, ήταν γεμάτο από κόσμο, νέους φιλότεχνους ανθρώπους. Η Κωνσταντίνα Ιωαννίδου, μεταφράστρια και εκδότρια του βιβλίου στην Κύπρο, έσπευσε να μου γνωρίσει την Coraly Dimitriadis και να μου δείξει τα της έκδοσης τους: Το βιβλίο Love & Fuck Poems πρωτοκυκλοφόρησε το 2012 στην Αυστραλία από τον εκδοτικό οίκο Outside the Box Press, ενώ μόλις πριν λίγους μήνες η δημιουργός έλαβε χορηγία από το Australian Council For The Arts για να ταξιδέψει στην Κύπρο και να μεταφράσει τη δουλειά της στην ελληνική γλώσσα. Έτσι, στη χθεσινή εκδήλωση, το κοινό μπόρεσε να προμηθευτεί την αγγλική και ξεχωριστά την ελληνική έκδοση.

 

Η Dimitriadis κατάφερε να μας καθηλώσει σε μία performance που συνδύασε την πρόζα με τις τέχνες της υποκριτικής και του κινηματογράφου. Διότι από την οθόνη δεν προβλήθηκαν video-art, αλλά τέσσερις μικρού μήκους ταινίες, που έγιναν κι αυτές με την αυστραλιανή χορηγία ArtStart και με τη συμβολή του Χρήστου Τσιόλκα, συνεργάτη της Dimitriadis. Διόλου τυχαίο που, συμφώνως με το βιογραφικό της στην έκδοση, η δημιουργός παρουσιάζει συχνά την ποίηση της σε παραστάσεις συνοδεία μουσικών πειραματισμών.

 

Η ποιήτρια της συλλογής "Ποιήματα για αγάπη και για γαμήσι" Coraly Dimitriadis συναντά τον Αντώνη Μποσκοΐτη Facebook Twitter
Το βιβλίο Love & Fuck Poems πρωτοκυκλοφόρησε το 2012 στην Αυστραλία από τον εκδοτικό οίκο Outside the Box Press, ενώ μόλις πριν λίγους μήνες η δημιουργός έλαβε χορηγία από το Australian Council For The Arts για να ταξιδέψει στην Κύπρο και να μεταφράσει τη δουλειά της στην ελληνική γλώσσα...Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

 

Έβλεπα την κοπέλα αυτή να αποδίδει το ποίημα της με τίτλο Η πούτσα σου σε αγγλικά και ελληνικά ταυτόχρονα και καθώς φώναζε στα όρια μιας οργασμικής υστερίας Χύσε, χύσε, χύσε στο στόμα μου/ θέλω να καταπιώ/ να σε γλείψω μέχρι να στεγνώσεις/ μέχρι να ηρεμήσουμε ξανά, γεννούσε τέτοια απελπισία και τόση μοναξιά - ούτε κατά διάνοια χαβαλέ σχολικού τύπου - που σε συγκινούσε όσο δεν πήγαινε άλλο...Και λίγο μετά, ένα μπουζούκι αφημένο σε έναν καναπέ, στοιχείο του ντεκόρ, πλάνο σε μία από τις ταινίες της, φανέρωνε την επιθυμία της για μία σύνδεση με τις ελληνικές ρίζες της.

 

Να με συγχωρείτε, δε μιλάω καλά ελληνικά, μου είπε στο τέλος η Coraly Dimitriadis και γι' αυτό ίσως προτίμησε να μου υπογράψει ένα από τα βιβλία της στα αγγλικά. Κι εγώ υποσχέθηκα να τη φέρω σύντομα στην Αθήνα να παρουσιάσει τα Ποιήματα για Αγάπη και για Γαμήσι μετά μουσικής, αν το Αυστραλιανό Συμβούλιο των Τεχνών αναλάβει τα έξοδα του ταξιδιού, διότι ως γνωστόν στην Ελλάδα δεν παίζει σάλιο, πόσω μάλλον για ποιητικές παρουσιάσεις, όμως μη λέμε τα ίδια και μιζεριάζουμε.

 

Η ποιήτρια της συλλογής "Ποιήματα για αγάπη και για γαμήσι" Coraly Dimitriadis συναντά τον Αντώνη Μποσκοΐτη Facebook Twitter
Έβλεπα την κοπέλα αυτή να αποδίδει το ποίημά της με τίτλο "Η πούτσα σου" σε αγγλικά και ελληνικά ταυτόχρονα και γεννούσε τέτοια απελπισία και τόση μοναξιά, που σε συγκινούσε όσο δεν πήγαινε άλλο... Φωτ.: Αντώνης Μποσκοίτης/ LIFO

 

Κλείνω, παραθέτοντας ένα απόσπασμα από το ποίημα της Coraly Dimitriadis με τίτλο Κυριαρχία:

 

Σου αρέσουν οι γυναίκες σου να είναι υποτακτικές κι εγώ δεν είμαι.

Παίρνεις το αυτί μου μέσα στο στόμα σου.

''Με ακούς; Να πας να γαμηθείς''

Δεν μιλάς. Σπάνια το κάνεις.

Αρπάζεις και τους δυο καρπούς με το ένα χέρι σφιχτά.

Βάζεις το άλλο σου χέρι μέσα μου.

Με γαμάς με το δάχτυλο. Πονάει. Μ' αρέσει που πονάει.

''Είναι πολύ άγριο, να πας να γαμηθείς, να πας να γαμηθείς...''

Δεν μιλάς. Δεν σε νοιάζει.

Συνεχίζεις να το κάνεις.

Και συνεχίζεις. Και συνεχίζεις...

Κυριαρχία.

Πλήρης υποταγή.

Και μόνο έτσι το θέλω.

 

Και τρία μικρά ολόκληρα ποιήματα:

 

ΕΣΥ

Η Αυστραλέζικη λογοτεχνία θα υποφέρει μεγάλη απώλεια αν σταματούσαμε να συναντιόμαστε.

 

ΑΞΙΑ

Ούτε καν να γράψω ποίημα για σένα δεν άξιζες.

 

ΓΝΩΡΙΖΩ ΕΝΑΝ ΩΡΑΙΟ ΤΥΠΟ

Είσαι τόσο ωραίος και καλός. Φοβάμαι να σε αγγίξω.

 

 

 

______________

* Η ποιητική συλλογή Ποιήματα για Αγάπη και για Γαμήσι της Coraly Dimitriadis κυκλοφορεί στην Κύπρο από τις εκδόσεις ΑΣΤΑΜΑΝ. Μπορείτε να την παραγγείλετε στέλνοντας email στη διεύθυνση [email protected]

Βιβλίο
7

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο Γκάρι Ιντιάνα δεν μένει πια εδώ 

Απώλειες / Γκάρι Ιντιάνα (1950-2024): Ένας queer ήρωας του νεοϋορκέζικου underground

Συγγραφέας, ηθοποιός, πολυτάλαντος καλλιτέχνης, κριτικός τέχνης, ονομαστός και συχνά καυστικός ακόμα και με προσωπικούς του φίλους, o Γκάρι Ιντιάνα πέθανε τον περασμένο μήνα από καρκίνο σε ηλικία 74 ετών.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Τζούλια Τσιακίρη

Οι Αθηναίοι / Τζούλια Τσιακίρη: «Οι ταβερνιάρηδες είναι ευεργέτες του γένους»

Με διαλείμματα στο Παρίσι και τη Νέα Υόρκη, έχει περάσει όλη της τη ζωή στο κέντρο της Αθήνας - το ξέρει σαν την παλάμη της. Έχει συνομιλήσει και συνεργαστεί με την αθηναϊκη ιντελεγκέντσια, είναι άλλωστε κομμάτι της. Εδώ και 60 χρόνια, με τη χειροποίητη, λεπτολόγα δουλειά της στον χώρο του βιβλίου και με τις εκδόσεις «Το Ροδακιό» ήξερε ότι δεν πάει για τα πολλά. Αλλά δεν μετανιώνει για τίποτα απ’ όσα της επιφύλαξε η μοίρα «εις τον ρουν της τρικυμιώδους ζωής της».
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
«H woke ατζέντα του Μεσοπολέμου», μια έκδοση-ντοκουμέντο

Βιβλίο / Woke ατζέντα είχαμε ήδη από τον Μεσοπόλεμο

Μέσα από τις «12 queer ιστορίες που απασχόλησαν τις αθηναϊκές εφημερίδες πριν από έναν αιώνα», όπως αναφέρει ο υπότιτλος του εν λόγω βιβλίου που έχει τη μορφή ημερολογιακής ατζέντας, αποκαλύπτεται ένας ολόκληρος κόσμος βαμμένος στα χρώματα ενός πρώιμου ουράνιου τόξου.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αθηναϊκές πολυκατοικίες: Η πιο ζωντανή ιστορία της πρωτεύουσας

Βιβλίο / Αθηναϊκές πολυκατοικίες: Η πιο ζωντανή ιστορία της πρωτεύουσας

Μια νέα ερευνητική έκδοση του Ιδρύματος Ωνάση, ευχάριστη και ζωντανή, αφηγείται την ιστορία της πολυκατοικίας αλλά και της πόλης μας με τις μεγάλες και τις μικρότερες αλλαγές της, μέσα από 37 ιστορίες.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Χυδαιότητα, ένα ελάττωμα της νεωτερικότητας

Βιβλίο / Χυδαιότητα, ένα ελάττωμα της εποχής μας

Το δοκίμιο «Νεωτερικότητα και χυδαιότητα» του Γάλλου συγγραφέα Μπερτράν Μπιφόν εξετάζει το φαινόμενο της εξάπλωσης της χυδαιότητας στην εποχή της νεωτερικότητας και διερευνά τη φύση, τα αίτια και το αντίδοτό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
«Μαθαίνεις να υπάρχεις μέσα στο γράψιμο και αυτό είναι επικίνδυνο»

Βιβλίο / «Μαθαίνεις να υπάρχεις μέσα στο γράψιμο και αυτό είναι επικίνδυνο»

Μια κουβέντα με τη Δανάη Σιώζιου, μία από τις πιο σημαντικές ποιήτριες της νέας γενιάς, που την έχουν καθορίσει ιστορίες δυσκολιών και φτώχειας και της οποίας το έργο έχει μεταφραστεί σε πάνω από 20 γλώσσες.
M. HULOT
«Τα περισσότερα περιστατικά αστυνομικής βίας εκδηλώνονται σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών»  

Βιβλίο / «Τα περισσότερα περιστατικά αστυνομικής βίας εκδηλώνονται σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών»  

Μια επίκαιρη συζήτηση με την εγκληματολόγο Αναστασία Τσουκαλά για ένα πρόβλημα που θεωρεί «πρωτίστως αξιακό», με αφορμή την κυκλοφορία του τελευταίου της βιβλίου της το οποίο αφιερώνει «στα θύματα, που μάταια αναζήτησαν δικαιοσύνη».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
ΕΠΕΞ Η διαμάχη ανάμεσα στην Τζόαν Ντίντιον και την Ιβ Μπάμπιτζ συνεχίζεται και μετά θάνατον σε μια «διπλή» βιογραφία

Βιβλίο / Τζόαν Ντίντιον vs. Iβ Μπάμπιτζ: Μια διαμάχη που συνεχίζεται και μετά θάνατον

Η Ντίντιον και η Μπάμπιτζ πέθαναν με διαφορά έξι ημερών τον Δεκέμβριο του 2021: «Θέλω να πιστεύω ότι η Τζόαν Ντίντιον έζησε μια επιπλέον εβδομάδα από κακία», είχε γράψει τότε μια δημοσιογράφος σε ένα tweet που έγινε viral.
THE LIFO TEAM