Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter
0

Από το Αυγή-Αναγνώσεις

Το βιβλίο της Ariel Levy μιλά για πολλά πράγματα. Ξεκινά από μια βιομηχανία του σεξ, αυτό το είδος σεξουαλικού καπιταλισμού που ανθεί ιδιαίτερα μέσα από το διαδίκτυο και τον ψηφιακό χώρο, στον οποίο οι γυναίκες καταλαμβάνουν όλο και περισσότερο διευθυντικές θέσεις, που έχει μετατρέψει το είδωλο του σεξ σε όχημα γυναικείας εξουσίας, στις σχέσεις μεταξύ των φύλων ή μέσα στο ίδιο φύλο, αλλά και στην οικονομική και την πολιτική σκηνή∙ ένα είδωλο, ωστόσο, που εντέλει είναι παράγωγο μιας νέας δουλείας σε μια κυρίαρχη ανδρική κουλτούρα. Μιλά, επομένως, για κουλτούρες που υποτάσσουν και υποτάσσονται, για ηγεμονικές και υπάλληλες κουλτούρες κατά μια γκραμσιανή ανάγνωση. Τέλος, η Ariel Levy μιλά για μια κυρίαρχη «γλώσσα», που διαμορφώνεται αλλά και διαμορφώνει μια κυρίαρχη κουλτούρα: δίνει μια εντυπωσιακή καταγραφή ενός λεξιλογίου που αποτυπώνει σεξουαλικές συμπεριφορές και σεξουαλικούς ρόλους σε διάφορους δημόσιους κοινωνικούς χώρους: τηλεόραση, βίντεο, χώρους ψυχαγωγίας, κολλέγια, γυναικείες ομάδες. Μια κυρίαρχη γλώσσα που χρησιμοποιείται από τις γυναίκες, όλων των κοινωνικών στρωμάτων, στην Αμερική, για να περιγράψουν τις ερωτικές συμπεριφορές και δράσεις τους, το σώμα τους σε διάφορους ρόλους σε σχέση με τον εαυτό τους αλλά και με τους άλλους, άνδρες και γυναίκες: μια γλώσσα που, όπως επισημαίνει και η ίδια η Levy, συμπίπτει τελικά με το λεξιλόγιο που χρησιμοποιούν γενιές τώρα οι άνδρες για τις γυναίκες.

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

Υιοθετώντας την ανδρική γλώσσα, οι γυναίκες της σύγχρονης Αμερικής βιώνουν μια ψευδαίσθηση σεξουαλικής απελευθέρωσης, ενώ δεν κάνουν τίποτα άλλο παρά να επιτελούν, όπως θα έλεγε ηJudith Butler, ένα νέο φυσικό είδος, ένα νέο βιολογικό φύλο, τη θηλυκή φαλλοκράτισσα, που μάλιστα διαθέτει και τη «δική» της συμβολική γλώσσα. Ο μηχανισμός είναι γνωστός ήδη από την εποχή (1975) που δημοσιεύεται το βιβλίο της Robin Lakoff, Language and Woman’s Place, ενώ μετά την προβληματική για το κοινωνικό φύλο και την πολιτισμική και γλωσσική συγκρότηση των έμφυλων ρόλων, είμαστε πιο υποψιασμένοι και υποψιασμένες για τους τρόπους με τους οποίους η γλώσσα δεν εκφράζει μόνο, αλλά μπορεί και να συντελέσει στη διαμόρφωση ταυτοτήτων. Δεν θα επεκταθώ σ’ αυτά γιατί δεν είναι της δικής μου αρμοδιότητας, αλλά και γιατί νομίζω ότι όλες και όλοι είμαστε πια λίγο πολύ εξοικειωμένοι με τις παραπάνω προβληματικές.

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

Ποια, εν τέλει, είναι η σύνθεση αυτής της «γλώσσας» που αναδεικνύει η συγγραφέας; Εδώ νομίζω πως η ελληνική μετάφραση του βιβλίου από τη Νίκη Σταυρίδη στάθηκε πολύ διαφωτιστική: α. μέσα σε μια πληθώρα λέξεων και φράσεων που δεν μεταφράζονται γιατί δεν έχουν (ακόμη;) πολιτισμικά αντίστοιχα στα ελληνικά, ανακατεύονται στοιχεία από μια μαθητική αγορίστικη αργκό που στην Αμερική καλλιεργείται στα ιδιωτικά κολλέγια, ενώ τα ελληνικά της αντίστοιχα φαίνονται να είναι ευρύτερης κοινωνικής εκπροσώπησης· β. οι υπόλοιπες λέξεις, κι εδώ θα ήθελα να σταθώ, προέρχονται από μια «λαϊκή γλώσσα» κοινής χρήσης (κώλος, βυζί, πουτάνα, τσουλί), η οποία διατηρεί στοιχεία από διάφορες παλαιότατες «αργκό», έχοντας ωστόσο αντιστρέψει με απατηλό τρόπο το αρνητικό, περιθωριακό τους πρόσημο.

Αυτές οι κλειστές και συχνά κρυπτικές-συνθηματικές γλώσσες, που τις γνωρίζουμε ιστορικά, σε ποιο βαθμό είχαν διαμορφώσει λεξιλόγια για το σώμα, τόσο το ανδρικό όσο και το γυναικείο, και τη σεξουαλικότητα; Ας πάρουμε για παράδειγμα τις γλώσσες του κόσμου της πορνείας, που βρισκόταν σε διαρκή γλωσσική συναλλαγή με διάφορους άλλους περιθωριακούς κόσμους των νεότερων χρόνων, κόσμους που κατέφευγαν ή εξορίζονταν συχνότατα  στο σκοτάδι της νύχτας, στις παρυφές των αστικών κέντρων και της αστικής κοινωνίας (μάγκες, κουτσαβάκηδες, ομοφυλόφιλοι). Θα μου πείτε, πρόκειται κατά βάση για ανδρικές κοινωνίες, οι γλώσσες των οποίων αντανακλούν τις έμφυλες σχέσεις εξουσίας και τα πρότυπα ανδρισμού που διαμορφώνουν, ακόμα και στην περίπτωση της γυναικείας πορνείας: ήδη από την εποχή της σχολής του Σικάγου, οι κοινωνιολόγοι υποστήριζαν ότι στις πόλεις της Αμερικής οι «γυναίκες του δρόμου» δεν χρησιμοποιούσαν δική τους «αργκό», ούτε καν ένα τεχνικό ερωτικό λεξιλόγιο, αλλά εκφράζονταν με τη γλώσσα των προαγωγών, των πελατών, του «κοινωνικού περιθωρίου», κατά βάση ανδρικού, μέσα στο οποίο ζούσαν, κυκλοφορούσαν και εργάζονταν. Τα πράγματα ωστόσο είναι άραγε τόσο απλά και ξεκάθαρα; Σήμερα π.χ. οι ιστορικοί αναρωτιούνται αν, τουλάχιστον για τα μεσαιωνικά και τα πρώιμα νεότερα χρόνια στην Ευρώπη, στην αυγή της συγκρότησης του νεότερου κράτους, η γυναικεία πορνεία στις πόλεις μπορούσε να διαμορφώνει δικούς της πολιτισμικούς χώρους, με τα δικά τους λεξιλόγια, τοπικά ή εθνικά, τα οποία σηματοδοτούσαν όχι μόνο τις σχέσεις ιεραρχίας και εξουσίας, τις οικονομικές στρατηγικές κλπ., αλλά και τις ερωτικές τεχνικές του σώματος στο εσωτερικό αυτού του γυναικείου επαγγελματικού κόσμου.

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

 Μήπως ό,τι ονομάσαμε «δυτικό πολιτισμό» είχε διεκδικήσει κάποτε περισσότερο απ’ όσο πιστεύουμε –μέσα από τις ιστορικά προσδιορισμένες ως περιθωριακές ομάδες του- το προνόμιο μιας άλλης σχέσης με το σώμα, που αποδόθηκε ιστορικά στους κόσμους της Ανατολής; Και τι απέγιναν όλες αυτές οι ευρωπαϊκές «αργκό», που μιλούσαν για το σώμα συνδέοντάς το με την κοινωνία, ανδρική ή γυναικεία, η οποία τις διαμόρφωνε και τις χρησιμοποιούσε: πέρα από κάποιες βασικές λέξεις-έννοιες που διείσδυσαν στο λαϊκό λεξιλόγιο των νεότερων ευρωπαϊκών γλωσσών, συνήθως ως υβριστικές σεξιστικές εκφράσεις με αρνητικό κοινωνικό φορτίο, το πλήθος και ο πλούτος αυτών των κλειστών γλωσσικών συστημάτων, ακόμα σήμερα, αποτυπώνεται σχεδόν μόνο λεξικογραφικά και γλωσσολογικά, κι εκεί όχι συστηματικά.

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

Η κυρίαρχη κουλτούρα του «ξέκωλου», όπως η μεταφράστρια αποδίδει τον όρο raunch της ArielLevy, έρχεται να επανενεργοποιήσει απομονωμένες στοιχειώδεις λέξεις αυτού του νεότερου λαϊκού λεξιλογίου (ass, boobs, cake), για να περιγράψει ένα σώμα (γυναικείο κυρίως) κατακερματισμένο σε επίμαχα σημεία, ο ρόλος του οποίου συμπυκνώνεται σε αφαιρετικές, εικονικές πράξεις (fuck,sex, sexy). Συγχρόνως, τους αλλάζει το κοινωνικό πρόσημο: από λέξεις που δηλώνουν υποβαθμισμένους κοινωνικά χώρους και ρόλους της γυναίκας (πουτάνα, τσουλί, ξέκωλο - φαντάζομαι αντίστοιχα tart, pig, raunch στα αγγλικά, salope στα γαλλικά κ.ο.κ), λέξεις περιθωριοποιημένες ή απαγορευμένες, σ’ ένα κατά παράδοση ηθικό και συγκρατημένο αστικό (γυναικείο) λεξιλόγιο από τον 19ο αιώνα, τις πολιτογραφεί επίσημα σ’ αυτό, για να εκφράσουν τα ιδανικά ζητούμενα ενός ευρύτατου, τάχα απελευθερωμένου, γυναικείου κοινωνικού φαντασιακού, μέσα σε μια κατά τα άλλα απόλυτα συντηρητική, σχεδόν θρησκόληπτη, κοινωνία: αυτό είναι και το επικίνδυνο επιχείρημά της.

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

Αυτή η γλωσσική αποσωματοποίηση –συγχωρείστε μου τον άχαρο όρο— και κοινωνική μετατόπιση, δηλώνει καταρχήν μια κουλτούρα που έχει απαρνηθεί τη σωματικότητα των αισθήσεων και των συναισθημάτων της∙ ακόμα περισσότερο, έχει διαμορφώσει μια άλλη, ιδεατή, άυλη σωματικότητα: μπροστά μας παρελαύνουν ψηφιακές εικόνες σωμάτων τέλειων, λείων στην όραση και την αφή, χωρίς πρηξίματα και υγρά, χωρίς οσμές, χωρίς πόνους, χωρίς ορμονική ζωή και καθημερινές φθορές, κοριτσίστικων αλλά και αγορίστικων σωμάτων, παγιδευμένων σε μια αιώνια νεότητα, που τελικά κατασκευάζουν ένα πρότυπο, ενιαίο, άφυλο μη-σώμα.

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

Κυρίως, όμως, και νομίζω ότι αυτό πρέπει οπωσδήποτε να διαβάσουμε πίσω από τις γραμμές του βιβλίου της Levy, η γλώσσα αυτής της κουλτούρας συγκροτεί το απατηλό είδωλο μιας δυτικής κοινωνίας που έχει απελευθερωθεί από τις ανισότητες και τις συγκρούσεις της, όχι μόνο τις έμφυλες· και που δεν είναι μόνο αμερικάνικη, έστω κι αν παραμένει για αρκετές χώρες κουλτούρα εισαγωγής (εξ ού και η υπεροχή του αγγλικού λεξιλογίου): αρκεί μια ματιά στο πρόγραμμα της ελληνικής τηλεόρασης, ιδιαίτερα του τελευταίου χρόνου της νέο-καπιταλιστικής κρίσης που διατρέχουμε, για να διαπιστώσουμε πόσο το βιβλίο αυτό μας αφορά. Μια κοινωνία ίσων ευκαιριών στην κατανάλωση και την εξουσία: οι γυναίκες όλων των κοινωνικών στρωμάτων και όλων των ηλικιών μπορούν να γίνουν πλούσιες και διάσημες, αρκεί να ξεγυμνωθούν μπροστά σε μια κάμερα και να συμπεριφερθούν σαν άνδρες, αλλά και όλοι οι άνδρες αυτής της κοινωνίας μπορούν να γίνουν πλούσιοι και διάσημοι, αρκεί να «απελευθερώσουν», να «απογυμνώσουν» με όλους τους τρόπους τις γυναίκες μπροστά τους... 

Ο φετιχισμός του γυναικείου σώματος Facebook Twitter

Μια κοινωνία καθ’ όλα νόμιμη και ελεύθερη, που δεν έχει τίποτα να κρύψει, γιατί τα κάνει όλα στο φως της μέρας, σε κοινή θέα, ή κάτω από τα εκτυφλωτικά φώτα της δημόσιας νύχτας, σε πολυσύχναστα κέντρα της μόδας ή σε δημοφιλείς βραδινές εκπομπές. Μια κοινωνία χωρίς βία, αφού δεν έχει σώμα: που αντικαθιστά π.χ. τη σκληρότητα της φράσης «ομαδικός βιασμός» με το ανώδυνο αγορίστικο παιχνιδιάρικο όρο “gang bang”. Μια κοινωνία, τέλος, που αναδίδει ανατριχιαστικές σιωπές, παρά τον θόρυβο των δημόσιων λόγων της: τις σιωπές των σωματικών ποινών, του φυλετικού μίσους, αλλά και των δεκατετράχρονων κοριτσιών και αγοριών, που βιάζονται σε απόμακρες σκοτεινές γωνιές των καλοφωτισμένων επαρχιακών μας πόλεων ή μέσα στην ασφάλεια των παιδικών τους κρεβατιών, των γυναικών που λυγίζουν στην οικογενειακή βία, των παιδιών που ξυλοκοπούνται από τους γονείς και τους δασκάλους τους, για να μη μιλήσουμε για άλλες μορφές βίας, που δεν αφήνουν ορατά τα ίχνη τους στο σώμα. Σιωπές που αντηχούν στη γλώσσα: στη μετάφραση του βιβλίου, η Νίκη Σταυρίδη μας υποδεικνύει ότι, τουλάχιστον στην ελληνική κοινωνία, με εξαίρεση την κλινική, αποστειρωμένη γλώσσα της γυναικολογίας, της ανδρολογίας, της σεξολογίας, δεν έχουμε ζωντανή γλώσσα να μιλήσουμε για τα σώματά μας, γυναικεία ή ανδρικά, που να μην είναι σεξιστική, που να μην είναι ιστορικά και κοινωνικά περιθωριοποιημένη. Αλλά, για να παραφράσουμε έναν μεγάλο γάλλο ιστορικό, αν δεν βρούμε τις λέξεις να υπερασπιστούμε την ίδια τη «σάρκα» αυτής της κοινωνίας, τη γυναικεία ή την ανδρική, πώς να υπερασπιστούμε τα δικαιώματά της;

_____________________

Η Ελευθερία Ζέη είναι ιστορικός

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η βίβλος του cult ελληνικού σινεμά

Οθόνες / Η βίβλος του cult ελληνικού σινεμά μόλις κυκλοφόρησε

Τα κείμενα του Φώντα Τρούσα για τις «βαθιά υποτιμημένες ταινίες που απελευθέρωσαν τη ματιά του θεατή από την οικογενειακή τηλεοπτική εικόνα, απενοχοποιώντας περαιτέρω το γυμνό» και για τον underground και τον πειραματικό ελληνικό κινηματογράφο κυκλοφορούν σε ένα μοναδικό, κυριολεκτικά, βιβλίο, από τα LiFO Books.
M. HULOT
Κανείς δεν ήξερε ότι ήταν μαύρη: Η εξωπραγματική ιστορία της επιμελήτριας του JP Morgan

Βιβλίο / Κανείς δεν ήξερε ότι ήταν μαύρη: Η εξωπραγματική ιστορία της επιμελήτριας του JP Morgan

Υπεύθυνη για τα πιο πολύτιμα αποκτήματα της ιδιωτικής συλλογής του διάσημου τραπεζίτη, η απέριττα κομψή βιβλιοθηκάριος Μπελ ντα Κόστα Γκριν ήταν μαύρη αλλά εμφανιζόταν ως λευκή στον αφρό της υψηλής κοινωνίας μέχρι και τον θάνατό της το 1950.
THE LIFO TEAM
Leslie Absher: «Κόρη κατασκόπου, queer κορίτσι» 

Βιβλίο / Κόρη κατασκόπου, queer κορίτσι, συγγραφέας

Η Αμερικανίδα δημοσιογράφος Leslie Absher μάς ξεναγεί στο «Σπίτι με τα μυστικά», εκθέτοντας ταυτόχρονα την προσωπική της πορεία προς την απελευθέρωση, την «ελληνική» της εμπειρία και τις εντυπώσεις της από τις προεδρικές εκλογές στις ΗΠΑ. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
«Πολυτεχνείο - Ένα παραμύθι που δεν λέει παραμύθια»

Βιβλίο / Το Πολυτεχνείο έγινε κόμικ: Μια νέα έκδοση για μια μονίμως επίκαιρη εξέγερση

Παραμονές της φετινής επετείου της εξέγερσης του Πολυτεχνείου, οι εκδόσεις Red ‘n’ Noir κυκλοφόρησαν ένα έξοχο κόμικ αφιερωμένο σε αυτή, που το υπογράφουν ο συγγραφέας Γιώργος Κτενάς και ο σκιτσογράφος John Antono.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί δεν θα ξεχάσουμε ποτέ τον Μάλκολμ Λόουρι και το «Κάτω από το ηφαίστειο»

Βιβλίο / Το μεγαλόπνοο «Κάτω από το ηφαίστειο» του Μάλκολμ Λόουρι, μια προφητεία για την αποσύνθεση του κόσμου

Οι αναλογίες μεταξύ του μυθιστορηματικού βίου του Βρετανού συγγραφέα και του κορυφαίου έργου του είναι παραπάνω από δραματικές, όπως και αυτές μεταξύ της υπαρξιακής πτώσης του και του σημερινού, αδιέξοδου κόσμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ψέμα μέχρι αποδείξεως του εναντίου

Βιβλίο / Ψέμα μέχρι αποδείξεως του εναντίου

Στο νέο του βιβλίο, «Ψέματα που μας έμαθαν για αλήθειες», το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα, ο Νικόλας Σμυρνάκης καταρρίπτει 23 μύθους που μας καταπιέζουν, βοηθώντας μας να ζήσουμε ουσιαστικότερα.
ΜΑΡΙΑ ΔΡΟΥΚΟΠΟΥΛΟΥ
Βασίλης Σωτηρόπουλος: «Έχουν γίνει μεγάλα βήματα στη νομοθεσία για τα ΛΟΑΤΚΙ+ δικαιώματα, υπάρχουν όμως ακόμα σημαντικά κενά»

Βιβλίο / Βασίλης Σωτηρόπουλος: «Έχουν γίνει μεγάλα βήματα στη νομοθεσία για τα ΛΟΑΤΚΙ+ δικαιώματα, υπάρχουν όμως ακόμα σημαντικά κενά»

Μια διαφωτιστική συζήτηση με τον γνωστό δικηγόρο παρ’ Αρείω Πάγω και συγγραφέα με αφορμή την έκδοση του βιβλίου του ΛΟΑΤΚΙ + Δικαιώματα & Ελευθερίες (εκδ. Σάκκουλα), ένα μνημειώδες όσο και πολύτιμο βοήθημα για κάθε ενδιαφερόμενο άτομο.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Βασιλική Πέτσα: «Αυτό που μας πάει μπροστά δεν είναι η πρόοδος αλλά η αγάπη»

Βιβλίο / Η Βασιλική Πέτσα έγραψε ένα μεστό μυθιστόρημα με αφορμή μια ποδοσφαιρική τραγωδία

Η ακαδημαϊκός άφησε για λίγο το βλέμμα του κριτή και υιοθέτησε αυτό του συγγραφέα, καταλήγοντας να γράψει μια ιστορία για το συλλογικό τραύμα που έρχεται να προστεθεί στις ατομικές τραγωδίες και για τη σημασία της φιλικής αγάπης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Μιχάλης Γκανάς: Ο ποιητής της συλλογικής μας μνήμης

Απώλειες / Μιχάλης Γκανάς (1944-2024): Ο ποιητής της συλλογικής μας μνήμης

«Ό,τι με βασανίζει κατά βάθος είναι η οριστική απώλεια ανθρώπων, τόπων και τρόπων και το ανέφικτο της επιστροφής». Ο σημαντικός Έλληνας ποιητής έφυγε σήμερα από τη ζωή σε ηλικία 80 ετών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Queer»: Το μυθιστόρημα της στέρησης που πόνεσε τον Μπάροουζ

Βιβλίο / «Queer»: Το μυθιστόρημα της στέρησης που πόνεσε τον Μπάροουζ

Μια αναδρομή στην έξοχη, προκλητική όσο και «προφητική» νουβέλα του Ουίλιαμ Μπάροουζ στην οποία βασίστηκε η πολυαναμενόμενη ταινία του Λούκα Γκουαντανίνο που βγαίνει σύντομα στις κινηματογραφικές αίθουσες.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ