Η ομορφιά υπό διαπραγμάτευση

Η ομορφιά υπό διαπραγμάτευση Facebook Twitter
0

Αν η Θεσσαλονίκη ήταν έργο τέχνης, ποιο θα ήταν;

Η σημερινή Θεσσαλονίκη θα ήταν μάλλον ένα έργο σοσιαλιστικού ρεαλισμού: γιγαντιαίο αλλά ασφυκτικό, δημαγωγικό, κολακευτικό προς τα χαμηλότερα ένστικτα ενός υποτιθέμενου μέσου όρου, που η παρούσα τριανδρία της πόλης αντιμετωπίζει αδιαφοροποίητα ως χυλό. Όμως η Θεσσαλονίκη της μνήμης μου δεν είναι έργο τέχνης, αλλά εκείνο το τεράστιο, περιστρεφόμενο γοβάκι του πρώην «Καρύδα», επί της Εγνατίας. Μου αρέσει να το σκέφτομαι με τα λαμπιόνια του σαν ένα στραφταλιστό τσίρκο της παιδικής μου ηλικίας. Σήμερα το καταλαβαίνω περισσότερο ως το γοβάκι μιας αόρατης Σταχτοπούτας που έχει χάσει τον πρίγκιπα των καλών ευκαιριών. Αλλά, το ήξερες πως το γοβάκι αυτό είναι παραγγελία από το Λας Βέγκας;

Oκόσμος που περιγράφεις στο Ο Σκύλος της Χάρυβδης μοιάζει τόσο φυσικός και αλλόκοτος μαζί, όπως ακριβώς η φιγούρα του εξωφύλλου σου. Γιατί η Σκύλλα έγινε σκύλος;

Είναι ένα βιβλίο με έντεκα διηγήματα που διευρύνουν ό,τι είχα αρχίσει στο πρώτο μου πεζογραφικό βιβλίο, το Μη με φας (Καστανιώτης 2005). Όμως, στο Σκύλο της Χάρυβδης ο κόσμος είναι πια αποφασισμένα κατακερματισμένος και ασυνεχής, όπως νομίζω και ο δικός μας. Οι ιστορίες διακόπτονται στη μέση, το ρεαλιστικό ενώνεται με το υπερ-πραγματικό, το κωμικό με το δραματικό, οι ήρωες γλιστρούν από τον ένα ψυχισμό στον άλλον, κυκλοφορούν από τη μια ιστορία στην άλλη, οι ταυτότητες εναλλάσσονται. Όσο για την ομηρική Σκύλλα, χάριν τερατικού λογοπαιγνίου, γίνεται ένας ανώνυμος σκύλος που υπηρετεί με αφοσίωση και αγάπη την κυρία του, τη Χάρυβδη του τίτλου, και στο τέλος παίρνει το όνομά της. Το κυριότερο πράγμα που λέω στο βιβλίο είναι: ας μη φοβόμαστε τα τέρατα, είτε του νου είτε των αφηγήσεων. Είναι υβριδικές συμπυκνώσεις ουσιών και ιδιοτήτων, όπως οι Κένταυροι ή η Σφίγγα. Άλλο αν εμείς φοβόμαστε τον υβριδισμό και επιμένουμε στις ανακουφιστικές καθαρότητες. Και για να μείνουμε στο πολιτισμικό πεδίο: υπάρχει κάτι που ενώνει τον Ντίσνεϊ με τον Μπέκετ; Ε, απαντώ ναι.

Ποιος είναι ο συνδετικός ιστός που ενώνει τις «τεμαχισμένες, αποσπασματικές, κομματιασμένες» ιστορίες σου;

Στο4-D: Ποιήματα τεσσάρων διαστάσεων, το τελευταίο ποιητικό μου βιβλίο, διέλυσα τη φόρμα των ποιημάτων σε υποσημειώσεις, οι οποίες σπάνε την ευθύγραμμη αφήγηση και ανάγνωση, δημιουργώντας πολυφωνικές παρτιτούρες. Στο Σκύλο της Χάρυβδηςεφευρίσκεται και πάλι ένας συνδετικός ιστός. Θα τον έλεγα «υδραργυρικό και θρυμματισμένο θεό». Πρόκειται για έναν πλαστικό χειρουργό που εμφανίζεται και εξαφανίζεται, τεμαχίζει τα σώματα και τις ψυχές των προσώπων που πρωταγωνιστούν, ορίζει τις μοίρες τους, παίζει μαζί τους ή τους εμπαίζει, αποφασίζει πότε τελειώνει μια ιστορία και με ποιο τρόπο, αλλά συχνά πλήττεται και ο ίδιος από δυνάμεις που τον ξεπερνούν και για τις οποίες ούτε εγώ γνωρίζω κάτι. Υποθέτω πως το πρόσωπο αυτό -ένα είδος αφηγηματικού κομπέρ- δεν είναι παρά ο συγγραφικός υπερ-εαυτός μου. Είναι ένας τρόπος να δηλώσω πως τη γραφή την ορίζει ακόμη ο συγγραφέας, του οποίου όμως η παντοδυναμία είναι πια διαρκώς αυτοαναιρούμενη, σχετική, ειρωνική. Δεν αρνούμαι πάντως πως μέσα από αυτόν τον υπολογισμένο θρυμματισμό -που δείχνει να ενστερνίζεται ευχαρίστως την εποχή- προσδοκώ ένα είδος ολότητας που θα παραδέχεται όμως πλέον όλες τις εξωτερικές και εσωτερικές αντιφάσεις και αντιθέσεις. Σε μία ρευστοποιημένη εποχή -με τη νέα ηθική της Γενετικής προ των πυλών, με την εικονική ενοποίηση του Google earth, με τις αλλαγές που επιφέρει η ιντερνετική επικοινωνία ή ακόμη και με τη μεταμορφωτική λειτουργία του Photoshop- ο ρόλος της ομορφιάς είναι υπό επαναδιαπραγμάτευση. Αυτόν το ρόλο εξερευνώ.

Πες μας κάτι που θεωρείς τόσο όμορφο ώστε να σου κόψει την ανάσα...

Είναι ενδιαφέρον ότι η ανάσα κόβεται όχι μόνο από κάτι πολύ όμορφο αλλά και από κάτι πολύ άσχημο ή τρομακτικό. Ή μήπως τότε κόβονται απλώς τα ήπατα; Αλλά μόνο ένα ζωντανό σώμα, ένα πραγματικό σώμα μπορεί να μου κόψει την ανάσα. Όρθιο ή ξαπλωμένο, γυμνό σε κλειστό χώρο.

Δώσε μας κάποια επίθετα που χαρακτηρίζουν τη γραφή σου...

Αν και αναπόφευκτα τα χρησιμοποιώ, νιώθω πάντα μαγκωμένος μπροστά στα πολλά επίθετα, κυρίως στη γραφή. Περιγράφουν απλώς τον κόσμο και τον παγιδεύουν στη συναισθηματολογία της αντίληψης. Θα απαντούσα αλλιώς: με ενδιαφέρει αυτό που γράφω να χαρακτηρίζεται από μία «ρηματική» δραστικότητα και επικαιρότητα. Να πολλαπλασιάζει το βλέμμα και να δημιουργεί ανησυχία. Να προτείνει μία διαδρομή που να καθρεφτίζει την πολυδιάσπαση της εποχής. Αλλά και να τραβά συνεχώς το χαλάκι κάτω από τα πόδια μου και από του αναγνώστη. Επίσης, μου αρέσει να αντιμετωπίζω τα γραπτά μου -είτε είναι «ποίηση» είτε «πεζά» είτε «θέατρο»- σωματικά: ως μία εν εξελίξει performance του εαυτού μου αλλά και του εαυτού σας.

Βασίλη, ποιοι πιστεύεις ότι είναι οι αναγνώστες σου και γιατί σε διαβάζουν;

Ξέρεις τώρα τους συγγραφείς... Θα ήθελαν να τους διαβάζουν όλοι. Δεν ξέρω όμως αν θα το άντεχαν οι ίδιοι. Πάντως, οι Λοξίες της καθημερινότητας, όσων το βλέμμα είναι πλάγιο, αποζητούν την ταραχή της ηδονής και όχι την ανακούφισή της. Και αυτήν τη βρίσκουν στο θολό αλλά λυτρωτικό ενδιάμεσο χώρο της αμφισημίας. Άρα, λοιπόν, να υποθέτω ευκτικά πως οι αναγνώστες «μου» είναι, δυνάμει, όσοι αρνούνται ή αδυνατούν να είναι ασφαλείς και ήσυχοι. Όσοι διατηρούν ακόμη για τον εαυτό τους το δικαίωμα να ταράσσονται και να εκπλήσσονται.

Ετοιμάζεις κάτι καινούργιο;

Ναι. Αν δεν ετοιμάζω, φοβάμαι πάντα ότι το καρδιογράφημά μου θα δείξει ίσια γραμμή. Αυτόν τον καιρό είναι πολλά πράγματα μαζί: Ένα νέο βιβλίο ποιημάτων με τίτλο7: Ποίηση για video games, δύο θεατρικά έργα, Μπλομ! και Το πόμολο στη γλάστρα, που συντέθηκαν από κείμενά μου και θα παιχτούν στη Θεσσαλονίκη, ένα τρίτο θεατρικό έργο με αφορμή τονΕλέφαντα του Gus Van Sant. Επίσης, πέρα από τις μεταφράσεις δύο βιβλίων του Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ για τον Καστανιώτη, προγραμματίζω την έκδοση 44 ποιημάτων του αγαπημένου E.E. Cummings - τα δουλεύω επτά χρόνια. Τέλος, προετοιμάζω την έκδοση ενός μυθιστορήματος, ελπίζω, μικρής έκτασης. Θέμα του οι πολλαπλές ταυτότητες στο Ίντερνετ, το ψηφιακό πορνό, το chat ως αναπλήρωση σώματος, η επιθυμία για τον κάθε άλλον. Ο ήρωας είναι ξελογιασμένος από το Σατυρικόν του Φελίνι, και ζει τη ζωή του ως ένας ακίνητος πολύπλαγκτος.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τζον Ρ. Ρ. Τόλκιν: Ο άρχοντας του δευτερεύοντος κόσμου

Βιβλίο / Τζον Ρ. Ρ. Τόλκιν: Ο άρχοντας του δευτερεύοντος κόσμου

Κι αν η Μέση Γη εξυψώθηκε στη φαντασμαγορία που όλοι γνωρίζουμε μέσα απ’ τις ταινίες του Πίτερ Τζάκσον, δεν ξεχνάμε ποτέ εκείνη τη στιγμή της πρώτης βραδινής ανάγνωσης, των απρόσμενων αράδων που σχημάτισαν αμέσως ένα σύμπαν αυτονόητο.
ΜΑΚΗΣ ΜΑΛΑΦΕΚΑΣ
Ο Ερρίκος Σοφράς μιλά για τα «Σονέτα» του Σαίξπηρ: «Θεωρώ το ποίημα έναν οργανισμό ζωντανό, αιμάτινο»

Βιβλίο / Ο Ερρίκος Σοφράς μιλά για τα «Σονέτα» του Σαίξπηρ: «Θεωρώ το ποίημα έναν οργανισμό ζωντανό, αιμάτινο»

Η νέα, εμπλουτισμένη και αναθεωρημένη έκδοση των «Σονέτων» από τους Αντίποδες, σε μετάφραση Ερρίκου Σοφρά, αναδεικνύει τη διαρκή ανάγκη του ποιητή για ελευθερία και καινοτομία, που φτάνει να καταργεί ακόμα και τις ποιητικές και κοινωνικές συμβάσεις.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Οι 10 συν 2 ξένοι τίτλοι της χρονιάς

Βιβλίο / 12 μεταφρασμένα βιβλία που ξεχώρισαν το 2024

Mια millennial συγραφέας και το μεταφεμινιστικό της μυθιστόρημα, η μεταφορά ενός κλασικού βιβλίου σε graphic novel, αυτοβιογραφίες, η επανασύνδεση της ανθρώπινης και της φυσικής ιστορίας σε 900 σελίδες: αυτοί είναι οι ξένοι τίτλοι που ξεχωρίσαμε τη χρονιά που πέρασε.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η ζωή και τα ήθη ενός λεσβιακού χωριού μέσα από το φαγητό

Βιβλίο / Η ζωή και τα ήθη ενός λεσβιακού χωριού μέσα από το φαγητό

Στον Μανταμάδο οι γυναίκες του Φυσιολατρικού–Ανθρωπιστικού Συλλόγου «Ηλιαχτίδα» δημιούργησαν ένα βιβλίο που συνδυάζει τη νοσταλγία της παράδοσης με τις γευστικές μνήμες της τοπικής κουζίνας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Ο Γκάρι Ιντιάνα δεν μένει πια εδώ 

Απώλειες / Γκάρι Ιντιάνα (1950-2024): Ένας queer ήρωας του νεοϋορκέζικου underground

Συγγραφέας, ηθοποιός, πολυτάλαντος καλλιτέχνης, κριτικός τέχνης, ονομαστός και συχνά καυστικός ακόμα και με προσωπικούς του φίλους, o Γκάρι Ιντιάνα πέθανε τον περασμένο μήνα από καρκίνο σε ηλικία 74 ετών.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Τζούλια Τσιακίρη

Οι Αθηναίοι / Τζούλια Τσιακίρη: «Οι ταβερνιάρηδες είναι ευεργέτες του γένους»

Με διαλείμματα στο Παρίσι και τη Νέα Υόρκη, έχει περάσει όλη της τη ζωή στο κέντρο της Αθήνας - το ξέρει σαν την παλάμη της. Έχει συνομιλήσει και συνεργαστεί με την αθηναϊκη ιντελεγκέντσια, είναι άλλωστε κομμάτι της. Εδώ και 60 χρόνια, με τη χειροποίητη, λεπτολόγα δουλειά της στον χώρο του βιβλίου και με τις εκδόσεις «Το Ροδακιό» ήξερε ότι δεν πάει για τα πολλά. Αλλά δεν μετανιώνει για τίποτα απ’ όσα της επιφύλαξε η μοίρα «εις τον ρουν της τρικυμιώδους ζωής της».
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
«H woke ατζέντα του Μεσοπολέμου», μια έκδοση-ντοκουμέντο

Βιβλίο / Woke ατζέντα είχαμε ήδη από τον Μεσοπόλεμο

Μέσα από τις «12 queer ιστορίες που απασχόλησαν τις αθηναϊκές εφημερίδες πριν από έναν αιώνα», όπως αναφέρει ο υπότιτλος του εν λόγω βιβλίου που έχει τη μορφή ημερολογιακής ατζέντας, αποκαλύπτεται ένας ολόκληρος κόσμος βαμμένος στα χρώματα ενός πρώιμου ουράνιου τόξου.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αθηναϊκές πολυκατοικίες: Η πιο ζωντανή ιστορία της πρωτεύουσας

Βιβλίο / Αθηναϊκές πολυκατοικίες: Η πιο ζωντανή ιστορία της πρωτεύουσας

Μια νέα ερευνητική έκδοση του Ιδρύματος Ωνάση, ευχάριστη και ζωντανή, αφηγείται την ιστορία της πολυκατοικίας αλλά και της πόλης μας με τις μεγάλες και τις μικρότερες αλλαγές της, μέσα από 37 ιστορίες.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Χυδαιότητα, ένα ελάττωμα της νεωτερικότητας

Βιβλίο / Χυδαιότητα, ένα ελάττωμα της εποχής μας

Το δοκίμιο «Νεωτερικότητα και χυδαιότητα» του Γάλλου συγγραφέα Μπερτράν Μπιφόν εξετάζει το φαινόμενο της εξάπλωσης της χυδαιότητας στην εποχή της νεωτερικότητας και διερευνά τη φύση, τα αίτια και το αντίδοτό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
«Μαθαίνεις να υπάρχεις μέσα στο γράψιμο και αυτό είναι επικίνδυνο»

Βιβλίο / «Μαθαίνεις να υπάρχεις μέσα στο γράψιμο και αυτό είναι επικίνδυνο»

Μια κουβέντα με τη Δανάη Σιώζιου, μία από τις πιο σημαντικές ποιήτριες της νέας γενιάς, που την έχουν καθορίσει ιστορίες δυσκολιών και φτώχειας και της οποίας το έργο έχει μεταφραστεί σε πάνω από 20 γλώσσες.
M. HULOT