Jorge Luis Borges
«Δεν μεταφράζεται με τίποτα»
Anais Nin
«Δεν υπάρχει κάποιος εμπορικός λόγος για να την κλείσουμε, και κατά τη γνώμη μου, ούτε καλλιτεχνικός.»
Jack Kerouac
«Η φρενιτιώδης και ανάκατη πρόζα του εκφράζει τέλεια τις πυρετώδεις αναζητήσεις της γενιάς Μπιτ. Είναι αρκετό όμως αυτό; Δε νομίζω.»
Ο εραστής της Λαίδης Τσάτερλι του D H Lawrence
«Για το καλό σου, μην εκδόσεις αυτό το βιβλίο.»
Ο άρχοντας των μυγών του William Golding
«Μια εξωφρενική και αδιάφορη ιστορία φαντασίας, κακή και βαρετή.»
Crash του J G Ballard
«Ο συγγραφέας αυτού του βιβλίου δεν μπορεί να δεχτεί πια ψυχιατρική βοήθεια.»
The Deer Park του Norman Mailer
«Αυτό θα στείλει τις εκδόσεις 25 χρόνια πίσω.»
Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ
«Το κορίτσι αυτό δεν έχει, κατά τη γνώμη μου, κάποια ιδιαίτερη αντίληψη ή αίσθηση ικανές να το ανυψώσουν.»
Carrie του Stephen King
«Δεν μας ενδιαφέρει μια ιστορία επιστημονικής φαντασίας με αρνητική ουτοπία. Αυτές οι ιστορίες δεν πουλάνε.»
Catch – 22 του Joseph Heller
«Δεν έχω την παραμικρή ιδέα για το τι προσπαθεί να πει αυτός ο άνθρωπος. Προφανώς ο συγγραφέας προσπαθεί να είναι αστείος –πιθανόν ίσως σατυρικός- αλλά πραγματικά, δεν είναι αστείο, σε κανένα διανοητικό επίπεδο.»
Ο κατάσκοπος που γύρισε από το κρύο του John le Carré
«Ο le Carré δεν έχει κανένα μέλλον.»
Η φάρμα των ζώων του Τζόρτζ Όργουελ
«Είναι αδύνατον να πουληθούν ιστορίες με ζώα στις ΗΠΑ.»
Λολίτα του Vladimir Nabokov
«…εξαιρετικά αηδιαστικό, ακόμα και για φανατικούς του Φρόιντ… το σύνολο είναι ένα άβολο μίγμα μεταξύ απαίσιας πραγματικότητας και απίθανης φαντασίας. Κάποιες στιγμές μετατρέπεται σε μία τρελή νευρωτική ονειροπόληση… Προτείνω να κρυφτεί κάτω από μία πέτρα για εκατό χρόνια.»
Από το βιβλίο του Andre Bernard “ Rotten Rejections: The Letters that Publishers Wish They’d Never Sent.”
σχόλια