Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη

Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Ο Νίκος Καζαντζάκης το 1938 στο σπίτι του στην Αίγινα
0

Ο Νίκος Καζαντζάκης θεωρείται ένας από τους σπουδαιότερους Έλληνες συγγραφείς και τους πιο πολυμεταφρασμένους διεθνώς. Πολύς λόγος γίνεται για τον τρόπο που έγραφε και για τα αδημοσίευτα κείμενά του, για έργα που δεν έχουν δει το φως της δημοσιότητας.  Ο επιστημονικός σύμβουλος των εκδόσεων Καζαντζάκη και πρόεδρος του ελληνικού τμήματος της εταιρείας φίλων του Νίκου Καζαντζάκη, Νίκος Μαθιουδάκης, μας ξεναγεί στο αρχείο ενός από τους μεγαλύτερους Έλληνες συγγραφείς.

  

— Αυτή η διεθνής εταιρεία φίλων πότε ιδρύθηκε και τι κάνει ακριβώς;

Το διεθνές τμήμα ιδρύθηκε το 1988 και ο πρόεδρός της Γιώργος Στασινάκης έχει καταφέρει να διαδώσει το έργο και τη ζωή του Νίκου Καζαντζάκη σε πάνω από 120 χώρες ιδρύοντας εκεί πέρα τμήματα και έχοντας στο ενεργητικό του πάνω από  6.000 μέλη. Μοναδικός στόχος της εταιρείας είναι η διοργάνωση εκδηλώσεων ημερίδων και συνεδρίων προκειμένου να έρχεται ο κόσμος όλης της υφηλίου πιο κοντά στο έργο του Νίκου Καζαντζάκη. Το ελληνικό τμήμα ιδρύθηκε το 1992.

Δεν είναι τόσα πολλά τα αδημοσίευτα. Τα περισσότερα είχε φροντίσει ο ίδιος και αργότερα η σύντροφός του Ελένη να δημοσιοποιηθούν. Αλλά στόχος της Νίκης Σταύρου, εκδότριας των έργων του δεν είναι μόνο να παραδοθεί ένα βιβλίο, ένα λογοτεχνικό κείμενο αλλά ένα σώμα κειμένου στους ερευνητές ώστε να γίνουν μελέτες σε μη γνωστά έργα του Καζαντζάκη.

 

Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Το πιο σημαντικό βιβλίο του Καζαντζάκη για μένα είναι η «Οδύσσεια» πάνω στην οποία έκανα και τη διατριβή μου. Είναι ένα επικό ποίημα με 33.333 στίχους. Εκεί μέσα ο Καζαντζάκης εγκιβώτισε λέξεις από το στόμα του λαού στην προσπάθειά του να τις διασώσει. Υπάρχουν περισσότερες από 5.000 λέξεις σε αυτό το έργο που δεν υπάρχουν σε κανένα λεξικό της Νέας Ελληνικής γλώσσας. Φωτο: Πάρις Ταβιτιάν

 

— Ποια είναι η επίδραση του έργου του Καζαντζάκη σήμερα; Και πώς προσεγγίζουν το έργο του σήμερα;

Παρά το γεγονός ότι ούτε στον ελλαδικό χώρο ούτε στο εξωτερικό ο Καζαντζάκης δεν διδάσκεται στα πανεπιστήμια όσο θα έπρεπε η απήχηση του έργου στον κόσμο είναι συγκλονιστική. Χρησιμοποιώ αυτό το επίθετο για έναν και μοναδικό λόγο. Φαίνεται από το μέγεθος των εκδόσεων που υπάρχουν ανά τον κόσμο πάνω στο έργο του Νίκου Καζαντζάκη  και φυσικά στο ενδιαφέρον που εκδηλώνουν για την δραματοποίηση λογοτεχνικών κειμένων του σε παραστάσεις θεατρικές ή σε κινηματογραφικά έργα. Σημειώνω ότι έχουν καταγραφεί πάνω από 1000 εκδόσεις των έργων του Νίκου Καζαντζάκη σε πάνω από 40 γλώσσες. Αυτός είναι ένας λόγος που μας δημιουργεί ένα επιχείρημα ότι ο Καζαντζάκης και ο καβάφης ανήκουν στους πιο πολυμεταφρασμένους Έλληνες συγγραφείς.

— Ποιο είναι το έργο που προτιμούν περισσότερο;

Πρώτος έρχεται Ο Βίος και η Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά και εξαιτίας της μεγάλης επιτυχίας που είχε στον κινηματογράφο. Ακολουθούν Ο Τελευταίος Πειρασμός και Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται. Αυτά είναι τα πιο γνωστά και αν διαλέγαμε πέντε έργα, μέσα σε αυτά θα ήταν και η Ασκητική και η Αναφορά στον Γκρέκο. Δηλαδή τρία καθαρά λογοτεχνικά έργα, ένα φιλοσοφικό δοκίμιο και ένα αυτοβιογραφικό έργο.

Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Ο Νίκος Καζαντζάκης και η γυναίκα του Ελένη τον Οκτώβριο του 1948 στην ταράτσα του σπιτιού τους, “Maison Rose”, στην Αντίμπ της Νότιας Γαλλίας

— Για εσάς τους μελετητές ποιο πιστεύετε ότι είναι το πιο σημαντικό του βιβλίο;

Για εμένα προσωπικά η Οδύσσεια πάνω στην οποία έκανα και τη διατριβή μου. Είναι ένα επικό ποίημα με 33.333 στίχους. Εκεί μέσα ο Καζαντζάκης εγκιβώτισε λέξεις από το στόμα του λαού στην προσπάθειά του να τις διασώσει. Υπάρχουν περισσότερες από 5.000 λέξεις σε αυτό το έργο που δεν υπάρχουν σε κανένα λεξικό της Νέας Ελληνικής γλώσσας.

— Εδώ, το ελληνικό τμήμα, το μουσείο Καζαντζάκη και οι εκδόσεις Καζαντζάκη πώς δραστηριοποιούνται;

Συμπορεύονται και κάνουν μια προσπάθεια όχι μόνο διάσωσης του έργου του Καζαντζάκη αλλά και της δημιουργίας μια θεμελιώδους βάσης, ώστε να γίνει μελέτη και έρευνα πάνω στο έργο του.

— Υπάρχουν πολλά ανέκδοτα και αδημοσίευτα χειρόγραφα του Καζαντζάκη;

Δεν είναι τόσα πολλά τα αδημοσίευτα. Τα περισσότερα είχε φροντίσει ο ίδιος και αργότερα η σύντροφός του Ελένη να δημοσιοποιηθούν. Αλλά στόχος της Νίκης Σταύρου, εκδότριας των έργων του δεν είναι μόνο να παραδοθεί ένα βιβλίο, ένα λογοτεχνικό κείμενο αλλά ένα σώμα κειμένου στους ερευνητές ώστε να γίνουν μελέτες σε μη γνωστά έργα του Καζαντζάκη.

Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Ο Νίκος Καζαντζάκης και η γυναίκα του Ελένη το καλοκαίρι του 1954 στο τελευταίο σπίτι τους –το λεγόμενο «Κουκούλι»– στην Αντίμπ της Νότιας Γαλλίας

— Αυτά ποια είναι;

Κυρίως είναι θεατρικά. Εκδώσαμε το «Ξημερώνει», το πρώτο ερωτικό δράμα που γράφει σε ηλικία 23 ετών και το οποίο μετέγραψα από το χειρόγραφο σε αντιπαραβολή με το πρωτόγραφο. Υπάρχει το κατατεθέν χειρόγραφο του Καζαντζάκη στον πανελλήνιο διαγωνισμό το οποίο φυλάσσεται στην Εθνική βιβλιοθήκη, ενώ το πρωτόγραφό του βρίσκεται στο μουσείο Καζαντζάκη.

— Ποια η διαφορά των δύο χειρογράφων;

Υπάρχουν πάρα πολλές διορθώσεις. Οπότε κρίναμε ότι πρέπει να συμπεριλάβουμε και τα δυο χειρόγραφα σε φωτογραφική ανατύπωση, ώστε να μπορεί ο μελετητής από κάθε μεριά του κόσμου να ερευνήσει. Εδώ και δυο χρόνια έχουμε μπει σε μια διαδικασία αναθεώρησης όλου του έργου του Καζαντζάκη.

— Τι σημαίνει αυτό;

Τα βιβλία έβγαιναν μέχρι σήμερα σε μια κλασική έκδοση και σε πολυτονικό σύστημα. Ο λόγος που ξεκινήσαμε τη διαδικασία της επανέκδοσης είναι ότι ο Καζαντζάκης έγραφε σε μονοτονικό σύστημα και ακραία δημοτική από το 1920. Το μονοτονικό σύστημα περνάει στην εκπαίδευση από το 1982. Τα βιβλία του έβγαιναν σε πολυτονικό γιατί έπρεπε να είναι σύμφωνα με τα ήθη των εκδόσεων της εποχής. Επανακυκλοφορούμε όλο το έργο του Καζαντζάκη σε μονοτονικό, δεν υιοθετούμε την ακραία δημοτική του, αλλά κάνουμε επιδιορθώσεις λέξεων που ο Κάσδαγλης, ο πρώτος επιμελητής των εκδόσεων είχε κάνει.

 

— Πόσα βιβλία έχετε εκδώσει μέχρι σήμερα;

Έχουμε βγάλει τρία βιβλία στη νέα αναθεωρημένη έκδοση, τον Βίο και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, την Αναφορά στον Γκρέκο και την Ασκητική.  Δεν εκδίδουμε μόνο το κείμενο, αλλά έχουμε εμπεριστατωμένες εισαγωγές και στο επίμετρο υπάρχουν οι ανεκτίμητες πληροφορίες του Πάτροκλου Σταύρου, κείμενο που δεν πρέπει να χαθεί από τον αναγνώστη και τον μελετητή. Αλλάζει ακόμα και το εξώφυλλο, σε μια πιο μοντέρνα μορφή.

Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Ο Νίκος Καζαντζάκης το 1937 στο σπίτι του στην Αίγινα

— Πόσα θεατρικά έργα έχετε βρει;

Τα Ξημερώνει, Ο Πρωτομάστορας, που έχουν ήδη εκδοθεί, και ετοιμάζουμε τα επόμενα τέσσερα, Φασγά, Έως πότε;, Κωμωδία και ο Οθέλλος ξαναγυρίζει.

— Και τα σενάρια τι είναι;

Είναι αδημοσίευτα γιατί έχουν πολλά προβλήματα και όχι μόνο υφολογικά. Είναι και τεχνικά τα προβλήματα. Κάποια από αυτά είναι κακογραμμένα. Έχει δημοσιευθεί ο Δον Κιχώτης και η Έκλειψη ηλίου. Στόχος μας είναι κάποια στιγμή να δημιουργήσουμε μια ομάδα επιστημόνων, να τα μεταγράψουμε, γιατί όλα αυτά βρίσκονται και φυλάσσονται στο μουσείο Καζαντζάκη, να τα τεκμηριώσουμε και να τα σχολιάσουμε προκειμένου να τα δώσουμε στο αναγνωστικό κοινό. Πρέπει να ξέρει πολύ καλά ο αναγνώστης για ποιον λόγο λαμβάνει το έργο αυτό στα χέρια του. Υπάρχουν και χειρόγραφα που είναι ακόμα ατεκμηρίωτα.

Πριν από λίγα χρόνια μου δόθηκε ένα κείμενο που δεν είχε διαβάσει ποτέ κανείς, ένα παραμύθι του Καζαντζάκη 18 σελίδων, το οποίο μετέγραψα για να το παρουσιάσω στο μουσείο Καζαντζάκη. Πρόκειται να εκδοθεί από το μουσείο και τις εκδόσεις αυτό το άγνωστο αραβικό παραμύθι που είναι η διασκευή ενός άγνωστου παραμυθιού από τις νύχτες της Χαλιμάς. Είναι μια διασκευή στην οποία κατά τα δύο τρίτα ο Καζαντζάκης κρατά την αφήγηση της Σεχραζάτ, αλλά σχεδόν από τη μέση και μετά χρησιμοποιεί τα σύμβολά του, τις ιδέες του και βάζει ότι αυτός θα ήθελε να βάλει σε αυτό το παραμύθι. Φιλοδοξούμε μέχρι το 2017 να έχει δοθεί στα παιδιά με μια ωραία εικονογράφηση. Ο τίτλος του παραμυθιού είναι Το Φτερωτό Άλογο.

 

— Η αμέσως επόμενη έκδοσή σας ποια είναι;

Το Ταξιδεύοντας στην Ισπανία και ο Καπετάν Μιχάλης.

— Αργυρώ Μποζώνη

Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Νίκος και Ελένη Καζαντζάκη
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Αδημοσίευτο σημειωματάριο του Νίκου Καζαντζάκη που στην πρώτη σελίδα γράφει: «Words, words, words (μονάχα ό,τι μπορεί να χρησιμέψει για την ΟΔΥΣΕΙΑ και ΑΚΡΙΤΑ)». Το χειρόγραφο φυλάσσεται στο Αρχείο του Μουσείου Καζαντζάκη στη Μυρτιά της Κρήτης.
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Σελίδα με λεξιλόγιο για το «σώμα» από το αδημοσίευτο σημειωματάριο του Νίκου Καζαντζάκη. Το χειρόγραφο φυλάσσεται στο Αρχείο του Μουσείου Καζαντζάκη στη Μυρτιά της Κρήτης
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Χειρόγραφη σελίδα του πρωτόγραφου του δράματος ΞΗΜΕΡΩΝΕΙ του Νίκου Καζαντζάκη. Το χειρόγραφο βρίσκεται στο Αρχείο του Μουσείου Καζαντζάκη στη Μυρτιά της Κρήτης.
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Η πρώτη χειρόγραφη σελίδα του ανέκδοτου παιδικού παραμυθιού του Νίκου Καζαντζάκη με τίτλο «Το φτερωτό άλογο».
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Εξώφυλλο του Γιώργου Μακράκη για το υπό εκτύπωση εξώφυλλο του έργου Καπετάν Μιχάλης.
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Εξώφυλλο του Γιώργου Μακράκη για το υπό εκτύπωση εξώφυλλο του Ταξιδεύοντας - Ισπανία.
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Τα νέα εξώφυλλα της σύγχρονης αναθεωρημένης χαρτόδετης σειράς των Εκδόσεων Καζαντζάκη
Ανοίξαμε το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη Facebook Twitter
Τα νέα εξώφυλλα της σύγχρονης αναθεωρημένης χαρτόδετης σειράς των Εκδόσεων Καζαντζάκη

* Όλο το υλικό και οι φωτογραφίες από το αρχείο του Νίκου Καζαντζάκη έχουν παραχωρηθεί για χρήση και προβολή αποκλειστικά από το LIFO.gr - Απαγορεύεται η χρήση και αναδημοσίευσή του από τρίτους.

 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Φοίβος Οικονομίδης

Βιβλίο / Φοίβος Οικονομίδης: «Είμαστε έτοιμοι ανά πάσα στιγμή να σπάσουμε σε χίλια κομμάτια»

Με αφορμή το νέο του βιβλίο «Γιακαράντες», ο Φοίβος Οικονομίδης, ένας από τους πιο χαρακτηριστικούς συγγραφείς της νεότερης γενιάς, μιλά για τη διάσπαση προσοχής, την αυτοβελτίωση, τα κοινωνικά δίκτυα, το βύθισμα στα ναρκωτικά και τα άγχη της γενιάς του.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Σερζ Τισερόν «Οικογενειακά μυστικά»

Το Πίσω Ράφι / «Το να κρατάμε ένα μυστικό είναι ό,τι πιο πολύτιμο και επικίνδυνο έχουμε»

Μελετώντας τις σκοτεινές γωνιές των οικογενειακών μυστικών, ο ψυχίατρος και ψυχαναλυτής Σερζ Τισερόν αποκαλύπτει τη δύναμη και τον κίνδυνο που κρύβουν καθώς μεταφέρονται από τη μια γενιά στην άλλη.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Το ηθικό ζήτημα με τις μεταθανάτιες εκδόσεις με αφορμή το ημερολόγιο της Τζόαν Ντίντιον

Βιβλίο / Μεταθανάτιες εκδόσεις και ηθικά διλήμματα: Η Τζόαν Ντίντιον στο επίκεντρο

Σύντομα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο με τις προσφάτως ανακαλυφθείσες «ψυχιατρικές» σημειώσεις της αείμνηστης συγγραφέως, προκαλώντας ερωτήματα σχετικά με τη δεοντολογία της μεταθανάτιας δημοσίευσης έργων ενός συγγραφέα χωρίς την επίσημη έγκρισή του.
THE LIFO TEAM
Στα «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος

Ηχητικά Άρθρα / Γιάννης Τσαρούχης: «Η ζωγραφική μου θρέφεται από τη μοναξιά και τη σιωπή»

Στα εκπληκτικά «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Γιάννη Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος, από τις μινωικές τοιχογραφίες έως τα λαϊκά δημιουργήματα του Θεόφιλου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Βιβλίο / Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Μια σειρά από επανεκδόσεις αλλά και νέες εκδόσεις, που αφορούν ποιητές και λογοτέχνες που έχουν φύγει από τη ζωή μάς θυμίζουν γιατί επιστρέφουμε σε αυτούς, διαπιστώνοντας ότι παραμένουν, εν πολλοίς, αναντικατάστατοι.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός.

Βιβλίο / Οβίδιος: Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός

Ο κορυφαίος μελετητής του ρωμαϊκού κόσμου Θεόδωρος Δ. Παπαγγελής ολοκλήρωσε την απόδοση στα ελληνικά των 12.000 στίχων του έργου του Οβίδιου, εκφράζοντας ταυτόχρονα τον άκρως μοντέρνο χαρακτήρα του ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Βιβλίο / «Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Με θέμα την καθημερινότητα έξι αστροναυτών σε έναν διεθνή διαστημικό σταθμό, το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2024 μόλις μεταφράστηκε στα ελληνικά, είναι ένα ποίημα για τον πλανήτη Γη και μας καλεί να τον εκτιμήσουμε ξανά.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
2000 χρόνια μετά την πρώτη κυκλοφορία του, ένα βιβλίο για τους Ρωμαίους αυτοκράτορες γίνεται μπεστ-σέλερ

Βιβλίο / Ο Σουητώνιος του 69 μ.Χ. γίνεται ξανά μπεστ-σέλερ

Οι «Βίοι των Καισάρων», το εξόχως κουτσομπολίστικο βιβλίο που είχε γράψει ο Σουητώνιος για τον βίο και την πολιτεία της πρώτης σειράς των Ρωμαίων αυτοκρατόρων, κυκλοφόρησε σε νέα μετάφραση και μπήκε στη λίστα με τα ευπώλητα των Sunday Times.
THE LIFO TEAM
«Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Βιβλίο / «Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Ο «ροκ σταρ ιστορικός των ημερών», ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και βραβευμένος συγγραφέας Peter Frankopan, μιλά στη LIFO για τους κινδύνους που απειλούν την Ευρώπη, τη Γάζα και την άνοδο της ακροδεξιάς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Daily / Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Μια εικοσαετία μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου, κυκλοφορεί ξανά σε αναθεωρημένη μορφή, η ενθουσιώδης, στοχαστική, λυρική μελέτη του έργου του σπουδαίου όσο και «πολωτικού» Έλληνα τραγουδοποιού από τον Δημήτρη Καράμπελα.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Ο Γιάννης και η φασολιά

Guest Editors / Ο Γιάννης και η φασολιά

Τέλη ’70, Αθήνα. Ένας νεαρός βουτάει στην ποίηση στη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Οι στίχοι του Γιάννη Κοντού τον αγγίζουν. Χρόνια μετά, ως συγγραφέας πια, δημιουργεί μια λογοτεχνική σχέση που κρατά δεκαετίες, ανάμεσα σε εκδοτικούς οίκους, ταβέρνες και πρωινά τηλεφωνήματα.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ευκλείδης Τσακαλώτος: Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές, ακόμα κι αν αυτό ακούγεται σαν τετραγωνισμός του κύκλου!

Βιβλίο / Ευκλείδης Τσακαλώτος: «Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές στην αριστερά»

Μια πολιτική κουβέντα «εφ’ όλης της ύλης» με τον βουλευτή της Νέας Αριστεράς, πανεπιστημιακό και πρώην υπουργό Οικονομικών στο στούντιο της LiFO με αφορμή το «Μανιφέστο για μια βιώσιμη κοινωνία», το τρίτο του συγγραφικό πόνημα τα τελευταία χρόνια.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ